Рукотворный остров

Рукотворный остров
О книге

Фантастический роман повествует о создании и развитии технологически развитого острова. Содержит художественные описания природы, взаимоотношения между людьми, детали технических и организационных аспектов, элементы приключений и любовные линии отношений.

Читать Рукотворный остров онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Николай Хофт, 2022


ISBN 978-5-0055-9268-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

Неведом страх,

Преграды не помеха.

Детально контролировать размах, —

Мой путь развития успеха.

Сегодня должен состояться первый выход во внешний мир. Я уже регулярно возводила объекты на острове но ещё никогда не бывала за его пределами. Сотрудники сильно волновались, установили большой панорамный экран и собрали целую коллегию. У них были разработаны планы сценариев для различных ситуаций. На месте уже находился глава безопасности, который докладывал о договорённости с местным старейшиной.

Изабелла, как мой оператор, волновалась больше всех. Она сидела отдельно за своим контрольным пунктом и перепроверяла связь со спутником.

– Мы готовы, – сообщила она.

– Тогда начинаем!, – скомандовал глава подразделения.

Открыв пусковую шахту я спрыгнула внутрь платформы. Люди боятся высоты на самом базовом уровне, мне же не ведомо чувство падения, – я просто регистрировала увеличение скорости смещения окружающих объектов. Пролетев на заданное расстояние под платформу я активировала двигатели и пропустив стабилизацию с зависанием тут же рванула к точке начала траектории маршрута.

Было слышно как с облегчением выдохнула Изабелла, – мы уже не раз производили подобный вылет, но она ещё не привыкла.

– Всё хорошо, Изи! (ред.: игра слов сокращения имени Изабелла и Easy: просто, не сложно)

Мимо проносились колонны и я пролетала под островом. Мне тут нравилось: внизу вода, вверху платформы, и воздушная среда вокруг, – минимум объектов. Я сохраняла не высокую скорость но регистрировала как воздух сжимается, обтекает меня создавая неоднородные потоки а потом смешивается со струями реактивных выхлопов, образуя шлейф из гидроксида водорода позади.

Покинув пределы острова я немного увеличила высоту и единственным ориентиром для меня была только гладь океана внизу. Дальше меня должна вести Изабелла, отдавая устные команды по корректировке курса.

– Переходи на гиперзвук, – сообщила она.

Для движения на небольшой высоте был разработан приём создания воздушного коридора по пути движения, что позволяло перемещаться со сниженным сопротивлением воздуха, который затем «схлопывался» позади. По достижении максимальной тяги я вышла на заданный режим полёта.

На мне был шлем из композитных материалов, который нужен был только для того чтобы не смущать местное население. Я хорошо ощущала что он не был готов к таким перегрузкам, – шлем деформировался и подвижная светопрозрачная вставка была готова выскочить.

Это был первый вылет за пределы острова без какой-либо страховки. Через гарнитуру оператора распознавались обрывки фраз коллег, наблюдавших миссию. Мне пока не было свойственно разделять их переживания, я лишь руководствовалась объективными фактами: Есть некоторый шанс дестабилизации работы двигателей; Подо мной, на сколько хватало «взора» была только вода; По аварийному протоколу я просто упаду и благодаря герметичному корпусу останусь на поверхности ждать катера, в чем не было никакого конфликта с принципами самосохранения.



«Синтез» коридора это длительный и ресурсоёмкий процесс, плюс постоянный нагрев от двигателей на спине, но охлаждение хорошо компенсировалось насыщенным влагой воздухом и все показатели оставались в допустимых диапазонах. Путь до берега занял 20 минут, пронеслась не ровная береговая линия и дальше я уже шла над поверхностью континента. Высота была не большой и я с интересом изучала неровности ландшафта. Всё моё раннее время существования было связано с островом и теперь было не привычно видеть столь сложный рельеф и разнообразный состав. Воздух стал значительно суше и, вместе с тем, горячее, да и солнце продолжало нагревать корпус.

– Регистрирую рост температуры, перешла на принудительное охлаждение.

– Хорошо, осталось ещё 15 минут.

Мне нужно было добраться до небольшого африканского поселения, где предстояло возвести несколько жилых и инфраструктурных объектов. Место было выбрано исходя из не большой удалённости и низкой плотности населения чтоб я могла освоиться с новыми условиями, избежав при этом повышенного внимания.

Вдали показались хижины и пасущийся скот, оператор сообщила о приближении к заданной точке и я начала уменьшать скорость. Увидев пикап сотрудников отдела безопасности я снизилась и плавно опустилась поблизости, подняв в воздух большое количество не связанных объектов. У нас тоже есть пыль, но в основном в мастерских и её регулярно убирают. А тут все поверхности были покрыты мелкими объектами разного состава. Плюс ко всему, при каждом шаге приходилось регулировать наклоны ступни для устойчивого соприкосновения с неровной поверхностью.

– Привет. Как добралась?, – обратился ко мне подбежавший сотрудник.

Он щурил глаза и продолжал размахивать руками, безуспешно пытаясь разогнать поднятое мною облако пыли.

– Привет Стас. Добралась быстро.

Двое его коллег сидели в машине и не решались выходить, а вдалеке бегали и что то не разборчиво кричали люди. Стас отдал команду покинуть машину и быть начеку.

– За нами тут присматривали. Сейчас набегут…



Вам будет интересно