Русь и Рим. Сенсационная гипотеза мировой истории. Т. 1

Русь и Рим. Сенсационная гипотеза мировой истории. Т. 1
О книге

Во втором издании известного двухтомника «Русь и Рим» известные самому широкому кругу читателей ученые А. Т. Фоменко и Г. В. Носовский рассказывают о своих исследованиях по хронологии древней и средневековой истории, которые привели к созданию новой хронологии, существенно отличающейся от общепринятой версии Скалигера-Петавиуса.

В книге критикуется традиционная версия истории Руси, Китая, Англии и предлагается новая версия истории этих стран, согласованная как с новой хронологией, так и с многочисленными свидетельствами старых документов. Дается общая схема предположительной реконструкции истории с X по XVII век н.э. Анализируются календарно-астрономические основы принятых сегодня датировок Рождества Христова и Первого Вселенского Собора в Никее. Показана ошибочность традиционных датировок и даны исправленные даты: 1185 год н.э. для распятия Христа и эпоха не ранее VIII–XIII веков н.э. для Никейского Собора.

Окончательная датировка Рождества Христова 1152 годом н.э. и распятия 1185 годом н.э., полученная авторами в 2003 году, войдет в 3-й том настоящего издания, готовящийся к печати.

В настоящем, втором издании внесены некоторые изменения согласно последним исследованиям авторов.

Книга издана в 2007 году.

Читать Русь и Рим. Сенсационная гипотеза мировой истории. Т. 1 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Носовский Г.В., 2006

© Фоменко А.Т., 2006

© ООО «Издательство Астрель», 2007

Предисловие

В предлагаемом вниманию читателей обновленном издании «Русь и Рим», существенно дополненном и переработанном, популярно изложены результаты многолетних научных исследований, начатых А. Т. Фоменко и затем развитых группой ученых под руководством академика РАН А. Т. Фоменко и канд. физ.-мат. наук Г. В. Носовского, работающих в Московском государственном университете. Авторы рассказывают о новом научном направлении – реконструкции исторической хронологии Древнего мира и Средневековья на основе математических методов исследования.

В первых двух томах настоящего издания рассказано о достижениях новой хронологии до 2002 года включительно. Новые результаты, полученные в 2003-2005 годах, войдут в 3-й том, находящийся еще в работе.

Выражаем благодарность редактору Л. Б. Ястребову так много сделавшему для первого издания нашей книги и предлагаем тем, кто пожелает подробнее разобраться в данной проблеме, обратиться к научным публикациям, список которых приведен в конце Предисловия.

Общепринятая историко-хронологическая версия Скалигера – Петавиуса

В XV–XVI веках хронология рассматривалась как раздел математики, но затем полностью перешла в ведение историков. Мы намерены возродить старую добрую традицию, призвать историков к плодотворному сотрудничеству и показать, что математическая наука нередко помогает восстановить подлинные даты древних событий.

Принятая сегодня версия хронологии древности сложилась в XIV–XVII веках и была завершена в основных чертах средневековыми историками-хронологами И. Скалигером (1540–1609) и Д. Петавиусом (1583–1652). Однако, по нашему мнению, эта версия ошибочна. В настоящей книге авторы условно называют принятую сегодня хронологию скалигеровской, подчеркивая тем самым, что она является творением нескольких лиц, из которых наиболее известен Скалигер.

Следует предупредить, что скалигеровская (общепринятая) версия древней и средневековой истории – вещь далеко не самоочевидная. Она явилась результатом кропотливой работы средневековых историков-схоластов, пытавшихся восстановить подлинную картину прошлого. Однако созданная ими схема отнюдь не бесспорна. В то же время большинство наших современников, воспитанных на школьных и вузовских курсах истории, убеждены, что восстановление событий прошлого – дело в принципе несложное. Достаточно, мол, прочесть летопись и пересказать ее современным языком. А сложности могут возникнуть только при желании уточнить те или иные детали. Однако это мнение глубоко ошибочно.

«Известная» нам сегодня древняя история – это в первую очередь письменная история, то есть опирающаяся в основном на письменные источники, книги. Конечно, кое-что написано и на камнях, но подобные отрывочные свидетельства приобретают смысл лишь после того, как в целом здание хронологии и истории уже построено на основании письменных текстов, то есть летописей и т. п.

Когда нам говорят, что Чингисхан в таком-то году завоевал полмира, это означает лишь, что так написано в дошедших до нас письменных источниках. Вопрос о том, когда эти источники были написаны и насколько правильно отразили реальные события, весьма сложен и нуждается в специальном исследовании. Читатель обычно полагает, будто мы имеем дело с летописью, составленной современниками Чингисхана и очевидцами событий. Это не так. Чаще всего мы имеем лишь весьма поздние версии летописей, созданные спустя сотни лет после событий.

Безусловно, в основе письменных документов лежала какая-то реальность. Однако одно и то же реальное событие могло отразиться в нескольких разных источниках существенно по-разному. Иногда настолько по-разному, что на первый взгляд невозможно поверить, что перед нами – два разных описания одного и того же события. Поэтому, когда читатель прочтет в нашей книге фразу вроде: «такой-то исторический деятель является дубликатом или отражением другого исторического деятеля», это вовсе не означает, что один реальный человек в прошлом был «отражением» или «дубликатом» другого реального человека (что было бы бессмыслицей).

Речь о другом. О том, что в современном «учебнике по древней истории» один и тот же реальный человек, например тот же Чингисхан, представлен несколько раз. Под разными именами и даже отнесен в различные эпохи! Но нужно понимать, что его реальная личность размножилась лишь на бумаге, но не в действительности. Вопрос же о том, когда и где он жил на самом деле, должен быть изучен отдельно.

Не менее сложен и другой вопрос: как его звали «на самом деле»? В древности у людей часто было по многу имен-прозвищ. Более того, попадая на страницы разных летописей, реальные люди иногда приобретали и новые имена, под которыми они современникам никогда не были известны. Это могло быть – и случалось неоднократно! – следствием ошибок, путаницы, неправильных переводов и т. п.

Наконец, изучая письменную историю, нужно постоянно помнить о том, что слова, имена, географические названия могли со временем менять свой смысл. Одно и то же слово могло обозначать в разные исторические эпохи совсем разные понятия. Кроме того, многие географические названия «перемещались» по карте с течением веков. Географические карты и названия на них «застыли» лишь с началом книгопечатания, когда появилась возможность печатать и распространять множество одинаковых экземпляров одной и той же карты для практических целей мореплавания, обучения и т. п. А до того каждая из карт была уникальна и в них царил пестрый разнобой.



Вам будет интересно