Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга вторая

Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга вторая
О книге

Книга представляет собой творческий союз двух деятелей искусства. Поэтический блок представлен творчеством поэта, историка, искусствоведа и художника из подмосковного города Ногинска – Глухова Александра Владимировича (р. 1974 г.), который написал «русские хайку» (трехстишья) на русском и английском языках.Сто живописных и графических работ художницы из Новосибирска Гринберг Татьяны Валентиновны (р. 1950 г.) стали продолжением поэтической линии. Высказывания в прозе принадлежат обоим авторам.

Читать Russian Haiku and the fine art of Tatiana Grinberg. Книга вторая онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Александр Глухов, 2023

© Татьяна Гринберг, 2023


ISBN 978-5-0056-9588-8 (т. 2)

ISBN 978-5-0056-9589-5

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Aleksandr Glukhov. The allegory of the youth of the soul or a Spanish self-portrait. Александр Глухов. Аллегория юности души или испанский автопортрет.


…иду по тропинке лесной, утро летней прохлады… и свежий ветерок гуляет меж пальцев и шепчет…

1

Enfant chéri – my demon lover
Saint Petersburg – a path to Thee
But withered grass at feet…

Белый мрамор – младенец
Тот Петербург – и путь к Тебе
Увядшие травы…

Tatiana Grinberg. The mystery of the world… Татьяна Гринберг. Тайна мира…

2

 The echo of a détente
My native heath, —
Alone barren land

Утро, отголосок сна
Родные края, —
Пустошь – пустая земля

Tatiana Grinberg. The city (from the series «The City that doesn’t exist») … Татьяна Гринберг. Город (из серии «Город, которого нет»)

Ощущение приближающейся осени… побуждает ловить прохладу летнего ветерка, ловить каждый утренний луч… и вдыхать свежий воздух засыпающего леса…

3

Last summer Light
Saying under His breath, —
Adieu… as good as lost

Подкрался легкий холодок
И солнце шепчет, —
Adieu… прощай…

Tatiana Grinberg. The two loneliness met once… Татьяна Гринберг. Встретились два одиночества…

Природа всегда идёт на шаг впереди всех человеческих изысканий, и, в любой момент может может дышать с вами в унисон, а может размышлять совершенно противоположно…

4

Apart of throes of love


Faint odour of a kiss


Walk into lethargy…

Пустыня снов, —


И легкий поцелуй


Флакон холодных звёзд


Tatiana Grinberg.  A whisper in the dark… Татьяна Гринберг. Шепот в темноте…

5

I will be found…
With gleam of light, —
Small candle in the night

Найди меня, —
Лишь огонёк в груди остался
В отблеске… в ночи

Tatiana Grinberg. The only night path… Татьяна Гринберг. Ночная дорога.

…ночь, тёплое лето всеми силами цепляется за свой «зелёный трон», но отзвуки серой осени незаметно начинают петь свою жестокую песнь о холодных дождях и поникших травах…

6

Your lantern gleams
I always walk, —
…along in front of ye

Фонарь, глухая тьма,
А я всегда иду, —
 …где Ты…

Tatiana Grinberg. Beyond the solar subconscious… Татьяна Гринберг. За пределами солнечного подсознания…

…спасибо, что всегда есть крохотный отблеск света в самых тёмных местах нашего бытия.

7

Thee hibernate in me
Ye  connoisseur of heart
Long the longesr way…

Спи во мне, —
Знаток сердца
Бесконечный путь…

Tatiana Grinberg. My little porcupine… Татьяна Гринберг. Мой маленький дикообразик…

8

He wore a carnation, —
The red carnation – in his veins
Above the blue – not you

Алая гвоздика, —
В венах красное вино
Небо – без птиц – одно

Tatiana Grinberg. Embarrassment a bit… Татьяна Гринберг. Смущение…

9

Thou best lover, —
She is lost in reverie
Alone lone grave… infant

Бог …любовник, —
Задумчивость, грёзы
Старая могилка… младенец

Tatiana Grinberg. She’s wearing a hat… Татьяна Гринберг. Она в шляпе…

10

He bluest blue amongst the grass
Thou seest a melody in She
Bluet and rose live apart

Он самый синий средь травы
Ты роза, —
В поле… василёк…

Tatiana Grinberg. The revived triangle… Татьяна Гринберг. Оживший треугольник…

…встреча с прошлым…, но что есть такое – это прошлое, может так случиться, что ты смотришь на некий артефакт, но он лишь пустой кокон, а бабочка уже давно сидит на твоём плече…

Прошлое  есть настоящее, следует только хорошенько поискать, но находят далеко не все…

11

Life is fleeting, —
All pansies fade away
The silver chariot waits…

Жизнь – реки ручья
Анютины глазки увядают
Небо – серебряная колесница…

Tatiana Grinberg. The shadow theater… Татьяна Гринберг. Театр теней…

12

All flamed with tulips
Spring has come, —
The scarlet  melancholy tune

Огненно-красное воинство
Весна пришла… тюльпаны, —
Алая меланхолия…

Tatiana Grinberg. To pluck a golden tulip. Татьяна Гринберг. Сорвать золотой тюльпан.

13

Hello green fields
Farewell azure-blue, —
A blanket of mosses

Привет, бескрайние поля
Прощальный сине-голубой
Укроюсь покрывалом мха…

Tatiana Grinberg. She… Татьяна Гринберг. Она…

14

From the North of England
I shall come, —
To talk with Thee alone

С севера Англии
Я приду, —
Чтобы поговорить наедине с Тобой

Tatiana Grinberg. Pink daydream… Татьяна Гринберг. Розовый сон наяву…

…жизнь зачастую тривиальна и проста, но порой нам это только кажется, а на самом деле в этой простоте скрывается то, что может помочь в понимании сути личного бытия…

15

Much air…freshness
In the sky, —
A light of beam of Sun

Много воздуха… свежесть
В небе, —
…свет луча солнца

Tatiana Grinberg. The Call of Spring… Татьяна Гринберг. Зов весны…

…весна, небо, свежий ветерок, мягкие лучи солнца, сочная трава и звёздный ковёр из одуванчиков…

16

A host of mortals sleep
They slumber under grass
Talking… whispering

Полчища смертных спят,
Они дремлют под травой
Говорят… шепчут…

Tatiana Grinberg. I marvel at the sky… Татьяна Гринберг. Дивлюсь я на небо…

17

The wanton boy is Saint
And play no more, —
Old fortepiano – killed

Распутный и Святой, —
Умолкла музыка…,
Старое фортепьяно – уничтожено

Tatiana Grinberg. To be or not to be… Татьяна Гринберг. Быть или не быть…

18

A roaring wind – sweet sounds
…trembling leaves with fear


Вам будет интересно