Дизайнер обложки, концептуалист Энн Уотер
Иллюстратор, оператор ОНС/ИИ Владимир Виноградов
Фотограф, дизайнер, автор промптов, переводчик Олег Лубски
Корректор Антония Сидрова
Автор мнения Bruno Chatelin
Автор мнения Sylviane Toporkoff
Автор мнения Neil Chase
Автор мнения Laria Saunders
Автор мнения Edward Khmara
Благодарности:
Genevieve Maxwell, Senior Reference Librarian | AMPAS
Arnie Bernstein, an American writer of historical nonfiction
Nora Scheland, Public Affairs Specialist Public Information & Education | U.S. Copyright Office
Yuriy Shcherbina, USC Digital Library | University of Southern California
Roman Firsov, Russian Necropolis UK
и всем провайдерам архивных сведений.
© Олег Лубски, 2024
ISBN 978-5-0064-0103-7 (т. 1)
ISBN 978-5-0064-0106-8
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
· Данная книга написана и составлена независимо и действующим профессионалом кино- и ТВ индустрии широкого профиля, не является попыткой изложить историю киноиндустрии и кинопремий как версию, альтернативную киноведческим и/или официальным.
· Автор старался избегать оценочных суждений, а его изложенное мнение и/или видение могут не совпадать с общепринятыми и не предназначены для того, чтобы их воспринимать буквально.
· Художественный контент, в том числе и авторский, может не совпадать с вашим вкусом и восприятием.
· Реконструкции, созданные с привлечением ОНС/ИИ2, не ставят целью кого-либо вводить в заблуждение.
· По ряду объективных причин (в том числе из-за давности охватываемого в книге исторического периода), если та или иная информация окажется неточной, нести ответственность невозможно; вместе с тем заявляется намерение отражать резонные замечания изменениями/дополнениями в последующих редакции книги.
· 1-я мировая война, 2-я мировая война – это не грамматические ошибки, это авторский ход.
· Имена собственные приводятся с учётом того, что ареал распространения книги – международный.
· Названия единиц административно-территориального деления могут встречаться без склонения (с начальным сокращением г. (город) или п. (поселение) – без склонения всегда), а также в виде аббревиатур или акронимов.
· В книге присутствует не авторский контент (логотипы, постеры, реклама и цитаты из прессы, имена собственные, названия единиц контента и т.п.); и тогда одно из двух – он взят из открытых публичных источников, либо напрямую из архивов и библиотек различных форм собственности, в обоих случаях по возможности (желанию) указывается автор, вид лицензии и имя правообладателя.
· Товарные знаки, встречающиеся в книге, принадлежали и/или принадлежат соответствующим правообладателям, в книге используются исключительно с информационной целью и упоминаются тогда, когда имя собственное и название не употребить невозможно.
· Дополнительно к пункту Дисклеймера о справедливом использовании, согласно требованиям свода правил (Regulations):
правообладателем статуэтки «Оскар» (the Academy’s «Oscar» statuette), владельцем собственных торговых и сервисных марок, включая «OSCAR®», «OSCARS®», «ACADEMY AWARD®», «ACADEMY AWARDS®», «OSCAR NIGHT®», «A.M.P.A.S.®», а также собственником дизайн-знака «Оскар» («Oscar»), зарегистрированного на федеральном уровне, является Американская академия кинематографических искусств и наук (the Academy of Motion Picture Arts and Sciences), сокращённо Академия (the Academy).
«С „ОСКАРОМ“ И РЯДОМ».
ТОМ 1
Наилучшие рецензии для двухтомника «С „Оскаром“ и рядом» – не оценочные суждения киноведов о его содержании, а мнения современников о самой кинопремии «Оскар».
Только понимание ценности «Оскаров» в наши дни, насколько вам самим и окружающим сегодня важно, чтобы вы были или стали участником оскаровской церемонии как номинант или лауреат, и затем несли это звание по жизни, даёт истинное понимание стоит или не стоит за «Оскаром» гнаться, а, значит, и читать эту книгу.
Мнения нескольких инфлуэнсеров3 из стран Северной Америки и Европы – чтобы вы делали выводы сами и без всякого давления. Да, примите в расчёт – обращение за персональным суждением к некоторым из них как достойным продолжателям известных за рубежом кинодинастий намеренно символично, в контексте книги «С „Оскаром“ и рядом».