Шёпот вершин

Шёпот вершин
О книге

Нанда, дочь ювелира, насильно выходит замуж за богатого раджа. Она уезжает из родного города, но судьба даёт шанс встретиться с тем, кому девушка давно отдала сердце. Ради счастья и любви, Нанда отправится к горе Кайлас, на вершине которой восседает сам Господь Шива.

Читать Шёпот вершин онлайн беплатно


Шрифт
Интервал


Шёпот Вершин


Оглавление:


Глава 1. Свобода и рабство.      4

Глава 2. Сборы и новая жизнь.      17

Глава 3. Прошлое и дружба.      32

Глава 4. Потери и обретения.      58

Глава 5. Свадьба и выбор.      83

Глава 6. Правда и путь.      98

Глава 7. Понимание и откровения.      115

Глава 8. Встреча и любовь.      133

Глава 9. Судьба и сомнения.      145

Глава 10. Решение и смерть.      159

Глава 11. Возвращение и печаль.      170

Глава 12. Горы и шёпот вершин.      182

От автора.      187


Глава 1. Свобода и рабство.


Индия, 1840 год. Сурат.


Я никогда не понимала какого это – не иметь выбора. Родители, будучи богатыми людьми, давали мне полную свободу, покупали всё, что захочу, баловали самыми вкусными блюдами и никогда не запрещали радоваться обычной детской жизни. Так я жила до того, когда мне исполнилось 18 лет.

Все мои подруги уже давно вышли замуж за богатых мужчин, а я до сих пор жила с родителями, даже не думая о замужестве. Конечно, я всегда думала о любви, хотела быть любимой, чтобы меня носили на руках, но мужчина мечты исчез из моей жизни так же быстро, как и пришел в нее. Тогда я и решила – никогда не свяжу жизнь с кем либо, даже если это будет самый красивый и добрый человек во всем мире.

Мой отец был ювелиром. Он унаследовал ремесло от своего отца, который делал украшения для раджей и брахманов. Дедушка был великим и очень значимым человеком в Индии, но умер слишком рано, от туберкулеза. Его прах закопали в родных краях, вместе с его женой и старшей дочерью. Я не помню дедушку, лишь знаю, из рассказов отца, что он был очень добрым, никогда не повышал голос на прабабушку и всегда был терпелив. Дедушка любил семью, но работа для него была отдушиной, местом, в котором можно позабыть обо всех невзгодах и земной жизни. Отец скучал, и я это знала. Даже маленьким ребенком понимала, что он сильно тоскует по самому близкому человеку.


– Все мы когда-нибудь умрем, Нанда,– говорил мне отец, качая на руках,– а потому не горюй понапрасну. В конечном итоге, все мы снова будем вместе.


И я верила ему. По крайней мере, мне хотелось верить в столь чудесную жизнь после смерти.

Моя мать была хоть и из богатой семьи, но почти неизвестной. Она запомнилась мне как жесткая и рассудительная женщина, которая ценила только материальные блага. К сожалению, мать умерла, когда мне было 13 лет. Она так и не смогла победить болезнь, которой в то время болела большая часть населения Индии. Отец тосковал, но эта тоска была вынужденной, чем искренней. Он жил с ней, завел ребенка, но так и не смог смириться с тем, что женился не по любви. Их вынудили связать свои жизни, дабы укрепить репутацию семьи матери и разбогатеть. Но об этом я узнала уже после её смерти…


Когда я услышала громкие шаги за дверью, то сразу же закрыла уши подушкой. За окном уже светило полуденное Солнце, а в комнату врывался запах лаванды – моих любимых цветов. Прислуга бегала по коридорам нашего дома, дабы принять очень важного гостя и конец моей свободной жизни. Блюда, тарелки, украшения – всё это предназначалось только для него. Казалось, будто только я замечаю всю глупость и несправедливость выбора отца. Да даже если это не так, никто не заступиться за меня. Никто не даст шанс сбежать. Оттого и было паршиво на душе.


Умывшись, кое как сделав прическу и надев самое красивое сари, украшенное бархатом и камнями, я подошла к белоснежной двери. Взяться за ручку у меня не хватило храбрости, ведь если я открою ее, то больше ничего не будет как прежде.


– “Это же только смотрины…давай, Нанда, не дрейфь”,– сказала я сама себе, а затем взялась за холодную ручку.


Наш дом стоял в самом жилом квартале города. В основном нашими соседями были люди из высших каст: кто-то из них владел большими землями, а кто-то прославился делом брахманов и чтением древних матр. В нескольких кварталов располагался храм, посвящённый Махадеву. Каждый день к нему стекались паломники и верующие шиваиты. И мы с отцом были не исключением.


– "Сегодня пропустили утреннюю мантру…а всё из за этого…", – я наблюдала со второго этажа за прохожими, которые несли дары божеству.


Отец, как и мать, проповедовали шиваизм – ту часть индуизма, которая поклоняются Шиве, богу разрушения и созидания. С самого детства меня заставляли учить все легенды, связанные с Махадевой, а к 18 годам меня уже тошнило от них. Когда читаешь одно и то же каждый день, начинаешь невольно проклинать всё на свете. Даже богов. Но нельзя сказать, что я была не религиозным человеком. По крайней мере, я испытывала глубокое уважение к Господу Шиве, и знала, что нахожусь под его защитой.


– Ох, госпожа Хатри!, – ко мне впопыхах подбежала служанка, – наконец вы проснулись! Господин очень хочет поговорит с вами.

– Неужели хочет напомнить, что сегодня будет "самый чудесный" день? Если нет, то я удивлюсь.

– Вы же знаете, госпожа, что отец ваш беспокоится о будущем. Незамужним женщинам очень тяжко в нашем мире, – прислуга глубоко вздохнула, – по себе знаю…


Сарасвати, так звали прислугу, была белой вдовой. Так называли женщин, которые теряли мужей и брали клеймо "грешницы". В древности верили, что такие женщины несут только несчастья, а потому они до конца своих дней оставались одинокими. Если бы не доброта матери, Сарасвати, скорее всего, давно была бы мертва.



Вам будет интересно