Сиреневая Ветвь Лазури

Сиреневая Ветвь Лазури
О книге

В мире, переполненном шумом и суетой, эта книга – приглашение к молчанию, к встрече с самим собой."В начале был не Слово, а Тишина…" – так начинается эта история о Джеке, человеке, разрываемом внутренними демонами, и его племяннике Томе, ищущем ответы на вечные вопросы.Через беседы у камина, прогулки по саду расходящихся тропинок и размышления у лесного озера, Джек пытается передать Тому свою мудрость, научить его слышать голос собственной души. Но прошлое не отпускает Джека, его темная сторона, Дарки, жаждет вырваться наружу.Сможет ли Том помочь дяде обрести покой? И найдет ли он свой собственный путь в этом лабиринте жизни?

Книга издана в 2024 году.

Читать Сиреневая Ветвь Лазури онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

В начале был не Слово, а Тишина…

Тишина, глубокая и бездонная, как небесная лазурь в полночь. И в этой тишине, словно драгоценный камень в недрах земли, дремал потенциал Бытия.

И прозвучал Глас, не громкий, но проникающий в самую суть, вибрацией пробуждая мир от сна. И родились Слово и Мысль, неразделимые, словно две грани единого кристалла.

Так началось великое странствие: Слово – в поисках формы, Мысль – в погоне за истиной. Странствие, отражённое в капле росы и в бесконечности звёздного неба, в шелесте листьев и в громе водопадов.

И каждый из нас, словно путник на пыльной дороге, несёт в себе отблеск той первозданной лазури, искру того первого Слова.

Но путь к себе – это лабиринт отражений. Мы видим свой лик в глазах других, слышим отголоски своих мыслей в чужих словах. Мы стремимся наружу, ища ответы в шуме мира, тогда как они дремлют в тишине нашей собственной души.

Эта книга – приглашение к молчанию. К встрече с собой, без масок и иллюзий. К погружению в собственную глубину, где за пеленой сомнений и страхов таится нечто прекрасное и истинное.

И когда тишина станет твоим союзником, а взгляд – ясный и спокойный, тогда на ветвях твоего сознания распустится сирень…


Глава 1. Молчание: Истина или Страх?

Молчание… Оно окружает нас, как воздух, но замечаем ли мы его? Оно может быть благодатным, как тень в знойный день, и гнетущим, как пустота в одинокой комнате. Оно может быть знаком согласия и вызовом на поединок, проявлением мудрости и щитом страха.

В мире, оглушенном словами, где каждый стремится заявить о себе, молчание становится чем-то чуждым, почти забытым искусством. Мы боимся его, как боимся темноты, в которой не видно привычных ориентиров. Мы стремимся заполнить его звуками, словами, шумом, лишь бы не остаться наедине с собой.

Но что, если именно в этой тишине, в этом отказе от внешнего, скрывается путь к истинному знанию? Что, если наше "я" – это не бесконечный поток мыслей и эмоций, а нечто более глубокое, что проявляет себя именно тогда, когда умолкает ум?

Молчание – это не пустота, это пространство возможностей. В нём зарождаются идеи, обретают ясность чувства, проступают контуры нашего истинного "я". Но чтобы услышать этот тихий голос внутри, нужно сначала унять шум внешнего мира.

Страх молчания – это часто страх перед самим собой, перед встречей со своими тенями, с тем, что мы тщательно прячем не только от других, но и от себя. Но лишь пройдя через этот страх, приняв свою сложность и противоречивость, мы сможем обрести целостность и подлинность.

Молчание – это не цель, а путь. Путь к себе, к пониманию мира, к осознанию своей истинной природы. И первый шаг на этом пути – научиться молчать. Не для того, чтобы что-то скрыть, а для того, чтобы услышать…


Глава 2. Появление юного Тома

Солнце, словно раскалённый диск, медленно катилось к горизонту, окрашивая небо в оттенки расплавленного золота и меди. Воздух, напоенный ароматами трав и полевых цветов, дрожал в знойном мареве. На вершине холма, под сенью раскидистой старой липы, сидел Джек.

Он был не один. Рядом, скрестив ноги по-турецки, устроился молодой юноша. Его взгляд, направленный в даль, казался одновременно сосредоточенным и мечтательным. Это был Том, племянник Джека, приехавший на каникулы из шумного города.

– О чем ты думаешь? – тихо спросил Джек, не желая нарушать молчание, но чувствуя необходимость сказать хоть что-то.

Том медленно повернул голову, его глаза, казалось, отражали в себе все краски вечернего неба.

– Я думаю о том, – начал он неуверенно, словно пробуя слова на вкус, – что такое настоящее? Вот мы сидим здесь, видим закат, чувствуем запах лета… А вдруг это всё не реально?

Джек удивлённо приподнял брови. Неожиданный вопрос от юноши, который, казалось, ещё вчера интересовался только компьютерными играми и соревнованиями по баскетболу.

– А что для тебя значит "реально"? – улыбнулся Джек, решая не спешить с ответами, а дать племяннику возможность самому найти путь к размышлению.

– Ну, не знаю… – Том замялся, словно пытаясь ухватить ускользающую мысль. – То, что можно потрогать, увидеть, услышать. То, что не сомневаешься…

– А сомнения… Разве они не часть реальности? – Джек посмотрел на Тома внимательным взглядом.

Юноша задумался. На его лице отразилась борьба – он впервые сталкивался с подобными вопросами, и они были ему одновременно страшны и притягательны.

– Я не знаю, – прошептал он наконец. – Но я бы хотел знать…

Джек улыбнулся. Кажется, семена сомнения упали на благодатную почву. У него появился внимательный собеседник, готовый отправиться в увлекательное, хоть и непростое путешествие к самопознанию.

Глава 3. Кровавый отпечаток луны

Ночь опустилась на холмы стремительно, словно бархатный занавес, скрывший за собой краски заката. На небе, усеянном мириадами звезд, царила полная луна, зловеще багровая в эту ночь. Её свет, словно капли крови, проливался сквозь листву липы, отбрасывая на землю причудливые тени.

Джек и Том сидели у костра, языки пламени плясали в такт их молчанию. Оба были погружены в свои мысли, навеянные необычным видом ночного светила.

– Почему луна красная? – нарушил тишину Том, не отрывая взгляда от зловещего свечения.



Вам будет интересно