Скандальное наследство. Книга 2

Скандальное наследство. Книга 2
О книге
- Жить с вами невыносимо! – со злостью бросила я. - Вы всегда можете уйти, – с ухмылкой сказал Дэйн. Он откинулся на спинку кресла и издевательски закинул ноги на только что отполированный столик. - Да не пошли бы вы… - Куда? – перебил меня он.– Ну же, смелее, леди Валери, в суд? Так благодаря ему мы и оказались вместе, или желаете во всем признаться? Я скрипнула зубами, а после нанесла точный удар мокрой тряпкой по белым штанам Дэйна. - Да что вы себе позволяете?!- зарычал он, вскочив на ноги. - Вы всегда можете уйти,- так же ехидно повторила я. - И не надейтесь!- рявкнул он и сделал шаг ко мне, я отшатнулась и уперлась в стену. - Я сделаю вашу жизнь такой невыносимой, что вы признаетесь, Валери, - выдохнул он мне в губы,– Признаетесь во всем.

Читать Скандальное наследство. Книга 2 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Глава 1

Дэйн

Дилан был так добр, что даже довез меня до дома. Уже не моего дома…

Хотя нет, не так. Практически насильно вынудил меня сесть в карету, чтобы уехать. Непосредственно взывая к моему благоразумию и напоминая, что я должен собрать вещички, дабы освободить жилплощадь.

Когда мы доехали, он снова выразил сочувствие, вслед ему сделал то же самое и Оливер.

И только мне уже было в целом плевать на происходящее.

— Лорд Райс. Я вызову для вас целителя, — сказал Оливер, когда я вышел из кареты.

— Не утруждайтесь, я могу это сделать сам…

— Вы сильно пострадали, я пойму, если вам будет нужно время…

— Я перееду сегодня же вечером, — жестко сказал я. – Со мной все в порядке.

— Тогда я велю начать перевозить вещи… — услышал я напоследок, прежде чем захлопнул дверь кареты. Какое-то время она еще стояла в воротах, раздражая своим присутствием.

Наверняка Дилан и Оливер смотрели, как я, прихрамывая, иду в дом. Это было унизительно, как и то, каким образом меня выставили с участка.

Словно я местный пропойца, а не бывший дознаватель.

Мне не дадут увидеть Валери, даже попрощаться не дадут.

Сжал челюсти и с силой хлопнул дверью дома. А после позволил себе закрыть глаза и опереться на стенку.

Ровно в этот момент я не чувствовал ничего. Больше никакого смысла, никакого желания, и только запах какой-то вонючей травы заставил открыть глаза.

Сначала я подумал, что сошел с ума. Что мне привиделось и мозг выдавал желаемое за действительное…

Ведь передо мной стоял образ Валери. Она в белом свободном одеянии с букетом травы тихо мерещилась мне посреди холла.

Я замер, то ли наслаждаясь, то ли в недоумении от собственной иллюзии. Протянул руку, и образ сделал шаг вперед, позволяя коснуться щеки. Теплой щеки…

— Ты, главное, нюхай, — произнёс образ. А после со всей силы сунул мне в лицо непонятный веник. Заставляя сморщиться от мерзкого запаха.

— Что за дрянь? – вырвалось у меня.

А следом за травой в меня был выплеснут стакан воды, прямо в лицо.

Все происходящее перестало казаться волшебным сном и иллюзией. Оно все больше становилось похожим на бред. Но холодная вода все же дала привести мысли в порядок и понять, что передо мной Валери. Живая Валери, и прямо сейчас она настойчиво тащила ко мне стул.

— Ты, главное, сядь, Дэйн, — произнесла она. – Знаешь, в жизни происходит всякое. Но главное, это стоять на ногах, или, знаешь… можно и посидеть. В этом ничего постыдного.

Стул скрипел ножками об пол, вызывая приступ зубной боли. Я сделал три шага вперед и как куклу развернул вдову покойного брата к себе лицом, вглядываясь в карие глаза.

— Валери, – снова повторил я ее имя.

— Дэйн, — ответила она. Ее голос прозвучал привычно и живо. Я дотронулся ладонью до ее щеки, а после нежно спустил пальцы к пульсирующей на шее венке.

— Просто дыши… — прошептала она.

Дышать? Я забыл уже, как дышать.

Преодолел последний разделяющий нас шаг и вжал в себя хрупкое тело, уткнувшись в белые волосы.

Я почувствовал, как рубашку пропитывает влага.

— Валери, ты жива, — не мог поверить я, не открывая глаз, продолжал зарываться в волосы, наслаждаясь каждым моментом.

Она жива…Как? Может, я ошибся… Может, целители успели? Может, пульс все же был…

— Дэйн, — всхлипнула она. — Я так хотела сказать спасибо, что ты был рядом. Я так…так тебе благодарна, что не бросил. Ведь это так страшно. И я хотела сказать, но уже не могла.

Валери сама прижалась ближе, словно боялась, что вот-вот и я исчезну. Но я боялся больше. Боялся, что открою глаза, а это лишь призрак, иллюзия. Желание мозга, которое он выдал за действительность.

— Это все так славно, — раздался еще один голос, я напрягся и тут же отстранился, готовый защищаться. Ведь не сразу понял, что голос мне знаком.

Вот теперь я замер, совершенно потерял любую способность двигаться, разве что открыть рот. Ведь то, что я увидел, не могло быть правдой, а значит, все это…что? Сон? Бред?

И прав был дознаватель в участке, я нуждался в услугах специалиста?

— Только вот не был бы ты так добр не лапать мою жену, Дэйн? Или понятия чести тебе неведомы, дорогой старший братец?

2. Глава 2

Дэйн

Мне в нос снова сунули непонятный веник, но в этот раз я был так зол, что буквально выхватил его и кинул на пол.

— Ты знала? – жестко спросил я, вглядываясь в напуганные карие глаза.

Валери выглядела растерянной, она замотала головой, а после ответила:

— Дэйн, я же…я же…Томас должен был рассказать.

Томас?

Томас ничего мне не мог рассказать. С тех пор как он ушел, я видел его в доме всего пару минут. В которые на нас напали.

Но раз Валери напомнила о моем бывшем напарнике, значит, рассказать ему все же было что. Так отчего же он молчал?
Все в моем окружении вели какую-то непонятную игру. И, очевидно, мне в ней не было места.

— Рассказать, какую прекрасную авантюру вы провернули с моим братом? Рассказать, как держали меня за дурака…

— Не смей повышать голос на мою женщину! – прорезался голосок младшего брата, вызывая еще больший прилив злости.

— Твою женщину? Ту самую, которую ты здесь бросил, Питер? Которую чуть не убили, ту, которая расплачивалась за твои долги? Не поздно ли проявлять заботу?



Вам будет интересно