Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»

Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел»
О книге

Увлекательный роман о приключениях молодого человека, пытающегося разобраться в невероятных событиях, происходящих в усадьбе, доставшейся ему в наследство. Попытка распутать цепь загадочных происшествий приводит к раскрытию заговора, организованного немецкими агентами, а также разоблачению ловких мошенников, охотящихся за драгоценными камнями.

Читать Тайна старой усадьбы. Серия «Семнадцатый отдел» онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Переводчик А. Владимирович


© Рэмзи Мьюр, 2022

© А. Владимирович, перевод, 2022


ISBN 978-5-0056-2883-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Серия «Семнадцатый отдел»

Мистер Бонд, подвиньтесь. Лучшие рассказы о шпионах и разведчиках
Клоустон С. Шпион в черном
Цикл о Диксоне МакКанне
Бьюкен Д. Охотничья башня
Бьюкен Д. Замок Гай
Бьюкен Д. Дом четырех ветров
Цикл о  Алистер Грэнби
Бидинг Ф. Семеро спящих
Бидинг Ф. Тайное царство
Бидинг Ф. Шесть гордых ходоков
Бидинг Ф. Пять факельщиков
Бидинг Ф. Опасная красота
Бидинг Ф. Четыре оружейника
Бидинг Ф. Лига недовольных
Бидинг Ф. Думай как преступник
Бидинг Ф. Два гробовщика
Бидинг Ф. Единственный разумный человек
Бидинг Ф. Восемь тайных подкопов
Бидинг Ф. Девять восковых лиц
Серия «Мир детектива»
Вышли
Хьюм Ф. Человек в рыжем парике
Смолл О. Дж. Образцовая загадка
Фримен Р. Остин. Тайна Анджелины Фруд
Хрущов-Сокольников Г. Джек – таинственный убийца: большой роман из англо-русской жизни
Мейсон А. Э. В. Дело в отеле «Семирамида». Бегущая вода
Александров В. Медуза
Панов С. Убийство в деревне Медведице. Полное собрание сочинений С. Панова
Мейсон А. Э. В. Страшнее тигра
Детектив на сцене. Пьесы о Шерлоке Холмсе
Готовятся
Бело А. Королева красоты
Декурсель П. Сын тайны или два ребенка
Феваль П. Жан-дьявол
Темме Й. Мельница на Черном болоте и другие новеллы
Мало Г. Разбитая жизнь
Мари Ж. Ошибка доктора Маделора
Хрущов-Сокольников Г. Петербургские крокодилы
Цеханович А. Петербургская Нана. Убийственная любовь
Цеханович А. Темный Петербург
Хоуп Э. Бриллиантовое ожерелье или история о двух дамах, джентльмене и нескромности герцогини
Фере О. Запутанное дело
Хьюм Ф. Таинственная тень
Габорио Э. Адская жизнь
Габорио Э. Золотая шайка

Тайна старого дома

Новый владелец Брэкенбриджа

– Пройдите, – сказал мне мальчишка посыльный и я последовал за ним в кабинет нотариуса, мистера Монкса.

– Доброе утро, Драйсдейл, – приветствовал меня мистер Монкс.

– Раз написали, дело плохо? – с улыбкой воскликнул я. – Прошу прощения.

Обычно письма мистера Монкса, адресованные мне, предвещали неприятности, поскольку мой нотариус был чрезвычайно щепетильным человеком, особенно в денежных вопросах. А еще поскольку он был моим опекуном, мистер Монкс должен был следить и передавать мне раз в три месяца известную сумму денег, ведь мой годовой доход составлял около трехсот фунтов.

– Во всяком случае, сэр, – продолжил я, после некоторой заминки, – я к вам как раз насчет денег. Вечно одно и тоже, деньги, деньги. Простите, я понимаю, что представляю для вас большую проблему вечно клянча небольшой аванс в счет предстоящих выплат.

– Да, проблема и не малая, – ответил, усмехаясь, мистер Монкс. – Но, так и быть, такая уж судьба у опекунов молодых людей подобных вам, их вечно донимают просьбами о деньгах, и из-за этого им приходится чересчур волноваться. Сколько вам нужно в этот раз?

– Двадцать фунтов, – взмолился я. – А если моя просьба, по-вашему, чересчур, то одолжите хоть десятку. Черт побери, сэр, десять фунтов для вас не большая проблема. Ведь через шесть недель моя следующая выплата. Можете дать мне десятку?

– Гм, – пробурчал мистер Монкс.

– У меня не было перерасхода в банке с…

– Января, – закончил за меня мистер Монкс.

– Какие-то пустяки. Несколько фунтов!?

Мистер Монкс снова улыбнулся и стал задумчиво глядеть на тенистый двор Темпля.

– Не говоря уже о том, что я никогда не просил больше двадцати фунтов! Это, по-моему, не так плохо.

– Да, но я должен найти их, – многозначительно кивнул мистер Монкс.

– Из моих же денег за следующий квартал, – упрямо настаивал я. – Я ведь не жалуюсь, сэр. Я считаю, что вы опекаете меня исключительно хорошо. Но автомобильный бизнес сейчас стоит. Я за последние две недели продал всего-навсего каких-то три автомобиля, – тут я запнулся. – Джордж Кольер из министерства внутренних дел получил отпуск на месяц и отправляется в Шотландию на рыбалку.

– Ах, вот оно что! – с понимающим видом воскликнул мистер Монкс. – А десять или двадцать фунтов дадут вам возможность отправиться вместе с ним!

– Да, гм! Да, мне это приходило в голову, – сознался я.

– Ну что же? Неужели ваша автомобильная фирма на Пикадилли имеет ловких молодых людей у себя в магазине, что позволит вам уехать на целый месяц?

– Моего отсутствия никто не заметит, – пробормотал я. – Собственно, сам не знаю, почему увлекся этим делом. Я кое-что смыслю в автомобилях – ну, вот меня и затянуло.

– Да, я в свое время так и решил. Но почему вы не остались в армии?

– Не сделали предложения, – недовольно ответил я.

– Как, отказали майору? Молодому, это правда, но с отличием?

– Потому что я не окончил колледж Сандхерст1 и прочее. Я думаю, что самое лучшее для меня будет отправиться в колонии. А ваше мнение о конной полиции, например?

– Для вас это будет просто потерей времени и талантов. Впрочем, продажа автомобилей, пожалуй, не лучше. Ну а что еще остается? Вы отличный стрелок, умеете управлять яхтой, править автомобилем и, как мне помнится, бесподобно играете в регби. На этом, правда, список ваших дарований кончается.

– Да, это правда, – грустно согласился я. – Я бы хотел стать путешественником, но на триста фунтов в год не очень-то раскачаешься.



Вам будет интересно