The Decameron (Day 6 to Day 10)

The Decameron (Day 6 to Day 10)
О книге

Книга "The Decameron (Day 6 to Day 10)", авторами которой являются John Florio}, Giovanni Boccaccio, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная старинная литература. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, John Florio позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Florio настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"The Decameron (Day 6 to Day 10)" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Читать The Decameron (Day 6 to Day 10) онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

TO THE RIGHT HONOURABLE Sir Phillip Herbert,

Knight, Lord Baron of Sherland, Earle of Montgomery, and Knight of the most Noble order of the Garter

Having (by your Honorable command) translated this Decameron, or Cento Novelle, sirnamed Il Principe Galeotto, of ten dayes severall discourses, grounded on variable and singuler Arguments, happening betweene seaven Noble Ladies, and three very Honourable Gentlemen: Although not attyred in such elegantcy of phrase, or nice curiosity of stile, as a quicker and more sprightly wit could have performed, but in such home-borne language, as my ability could stretch unto; yet it commeth (in all duty) to kisse your Noble hand, and to shelter it selfe under your Gracious protection, though not from the leering eye, and over-lavish tongue of snarling Envy; yet from the power of his blasting poyson, and malice of his machinations.

To the Reader

Bookes (Courteous Reader) may rightly be compared to Gardens; wherein, let the painfull Gardiner expresse never so much care and diligent endeavour; yet among the very fairest, sweetest, and freshest Flowers, as also Plants of most precious Vertue; ill favouring and stinking Weeds, fit for no use but the fire or mucke-hill, will spring and sprout up. So fareth it with Bookes of the very best quality, let the Author bee never so indulgent, and the Printer vigilant: yet both may misse their ayme, by the escape of Errors and Mistakes, either in sense or matter, the one fault ensuing by a ragged Written Copy; and the other thorough want of wary Correction. If then the best Bookes cannot be free from this common infirmity; blame not this then, of farre lighter argument, wherein thy courtesie may helpe us both: His blame, in acknowledging his more sufficiency, then to write so grosse and absurdly: And mine, in pardoning unwilling Errors committed, which thy judgement finding, thy pen can as easily correct.

Farewell.

Wherein the Discourses or Novels there to bee recounted, doe concerne such persons; who by some witty words (when any have taunted them) have revenged themselves, in a sudden, unexpected and discreet answere, thereby preventing losse, danger, scorne and disgrace, retorting them on the busi-headed Questioners.

A Knight requested Madame Oretta, to ride behinde him on horsebacke, and promised, to tell her an excellent Tale by the way. But the Lady perceiving, that his discourse was idle, and much worse delivered: entreated him to let her walke on foote againe.

The Morall

Reprehending the folly of such men, as undertake to report discourses, which are beyond their wit and capacity, and gaine nothing but blame for their labour.

Cistio a Baker, by a witty answere which he gave unto Messer Geri Spina, caused him to acknowledge a very indiscreet motion, which he had made to the said Cistio.

The Morall

Approving, that a request ought to be civill, before it should be granted to any one whatsoever.

Madam Nonna de Pulci, by a sodaine answere, did put to silence a Bishop of Florence, and the Lord Marshall: having mooved a question to the said Lady, which seemed to come short of honesty.

The Morall

Wherein is declared, that mockers doe sometimes meet with their matches in mockery, and to their owne shame.

Chichibio, the Cooke to Messer Currado Gianfiliazzi, by a sodaine pleasant answere which he made to his Master; converted his anger into laughter, and thereby escaped the punishment, that Messer meant to impose on him.

The Morall

Whereby plainely appeareth, that a sodaine witty, and merry answere, doth oftentimes appease the furious choller of an angry man.

Messer Forese da Rabatte, and Maister Giotto, a Painter by his profession, comming together from Mugello, scornefully reprehended one another for their deformity of body.

The Morall

Whereby may be observed, that such as will speake contemptibly of others, ought (first of all) to looke respectively on their owne imperfections.

A young and ingenious Scholler, being unkindly reviled and smitten by his ignorant Father, and through the procurement of an unlearned Vicare; afterward attained to bee doubly revenged on him.

The Morall

Serving as an advertisement to unlearned Parents, not to be over-rash, in censuring on Schollers imperfections, through any bad or unbeseeming perswasions.

Madame Phillippa, being accused by her Husband Rinaldo de Pugliese, because he tooke her in Adultery, with a young Gentleman named Lazarino de Guazzagliotori: caused her to bee cited before a Judge. From whom she delivered her selfe, by a sodaine, witty, and pleasant answere, and moderated a severe strict Statute, formerly made against women.

The Morall

Wherein is declared, of what worth it is to confesse a truth, with a facetious and witty excuse.



Вам будет интересно