The Eichhofs: A Romance

The Eichhofs: A Romance
О книге

Книга "The Eichhofs: A Romance", автором которой является Valeska Bethusy-Huc, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная старинная литература. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Valeska Bethusy-Huc позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Bethusy-Huc настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"The Eichhofs: A Romance" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Читать The Eichhofs: A Romance онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

CHAPTER I.

SHADOWS OF COMING EVENTS

In a box of the Berlin Opera-House sat three young officers. All wore the uniform of the same regiment of the Guards, and all three were directing their opera-glasses towards the same opposite box.

"The girl has just got home from boarding-school, and will have a dot of half a million in cash," observed Lieutenant von Hohenstein, dropping his opera-glass.

"The deuce she will! No end of pity that I am such an infernal aristocrat, – it would be such a fine morsel for a poor younger son," said the younger of the Von Eichhof brothers, with a laugh, as he stroked his blonde moustache. "She has a good figure, too, and any amount of fire in her eyes."

"True," said his elder brother; "but why under heaven does the portly mamma, with her double chin, and huge satin-clad bust, plant herself so close to her Rose of Sharon, proclaiming to all the world, 'As she is now so was I once, and as I am now so shall she one day be'?"

"Take warning, Hohenstein," laughed Lothar Eichhof.

"Pshaw! there's no danger," the other replied, leaning back in his comfortable chair and stretching his long legs as far out as the limits of the box would allow.

"Councillor Kohnheim greeted you with extreme affability, I thought, just now, and you are well informed as to the financial affairs of the family," Lothar persisted, in a teasing tone.

Hohenstein put up his hand to conceal a yawn. Among his peculiarities was that of being bored everywhere and always.

"Kohnheim thinks wealth no disgrace, and loves to acquaint people with the amount of his own," he said. "Besides, he is my landlord; of course we are acquainted. To my German eyes, however, the ladies are of too Oriental a type. I have no desire to know them."

"Thank heaven! then there is nothing to fear from that quarter. I confess it vexes me when one of our good old names is allied to such a family."

"Make your mind easy on my account," rejoined Herr von Hohenstein. "I do not undervalue wealth, but I prize blood rather more."

Lothar Eichhof meanwhile was scanning the house, while his elder brother, Bernhard, had withdrawn into the shadow, and was steadily scrutinizing through his glass the foreign ambassadors' box. He now dropped his glass, shook his head, then put up his glass again, and finally said, more to himself than to his companions, "That is-Marzell Wronsky-and- He bit his lip, and did not finish the sentence.

"Marzell Wronsky?" Lothar repeated. "Where?" But as he spoke he discovered him. "I did not know he had come back!" he exclaimed. "I wonder if the handsome blonde beside him is his wife?"

"Probably," said Hohenstein. "Where does the lady come from? Marzell's marriage was so sudden that one hardly knows anything about it."

"She is a kind of cousin of his," said Lothar, "with a Polish name, ending in 'ky' or 'ka,' and was formerly married to a Hungarian, who either died or was divorced from her. Marzell met her last year at Wiesbaden, and shortly afterwards they were betrothed and married."

"And where has he been hiding since?"

"He has been travelling with his bride. I must go over and see them in the next entr'acte. You will come, too?"

"Of course; this new addition to society must be inspected."

Bernhard Eichhof had taken no part in the conversation, but had frequently glanced towards the box where the persons under discussion were sitting. When, at the close of the act, the other two men arose, with the evident intention of visiting its occupants, he sat still, in apparent indecision.

"Well, are you not coming?" asked Lothar "Marzell is more your friend than ours. I confess I am going more from curiosity than from friendship."

Bernhard looked over at the box once more. "They are just rising; perhaps they are going to leave the house," he said, hesitating.

"Yes, they seem to be going," said Hohenstein, resuming his seat.

"Well, then, I will go and reconnoitre," said Lothar, "and if you see me in the box you two can come over."

In five minutes he returned. "The Wronskys are really gone. Marzell seems to have adopted high and mighty manners since his marriage. He puts in an appearance only during a single act. However, we shall certainly see his wife at Eichhof, if we should fail to meet her here."

"Quite time enough for the acquaintance. I have scarcely seen Marzell since the old school-boy days, and am not at all intimate with him now," Bernhard remarked.

If his two companions had been less occupied with the new prima-donna, and with the champagne supper at a noted restaurant after the opera was over, they must have noticed that Bernhard was unusually absent-minded and monosyllabic all through the evening. But his mood was entirely unnoticed by them, – all the more since several brother officers joined their party, which did not break up until long past midnight.

When at last the young men separated, the two brothers Von Eichhof walked together to their apartments, at present beneath the same roof, and for a while not a word was exchanged between them.

Then the younger asked, suddenly, "Shall I tell you the news, Bernhard? I'm at the end of my income, – the last thaler went to-night."



Вам будет интересно