The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return

The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return
О книге

Книга "The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return", автором которой является William Le Queux, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная классика. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, William Le Queux позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Le Queux настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Читать The Eye of Istar: A Romance of the Land of No Return онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Preface

PEACE, O READER! Constant, blessed and abundant salutations.

Of a verity the groves of my hopes have been refreshed by cooling showers from the clouds of Allah’s blessing, my rose garden has been weeded of the thorns of despondency, and the tree of my prosperity has become fruit-bearing from the breeze of his bounty. He is the Giver of Gifts, the Source of Liberality, the Sovereign, the dust of whose sandals is deservedly the collyrium of the eyes of mortal men; and I, called by my fellows El-Motardjim, am the servant who, in compliance with the exalted command, have placed my finger of acquiescence on the vision of obedience. During many hopeless nights I waited for the radiation of the sun of the benefits of prosperity, and counted the stars till the rise of dawn, but, by my ill-luck and the machinations of enemies, was deprived of the felicity of penetrating the mystery of the Land Forbidden.

At length, however, on a happy day when the fire of my anguish burned so brightly that it was not easy to extinguish it with the water of patience, the Abolisher of the signs of darkness and aberration invested me with the robe of the favoured, guarded me through the calamities and vicissitudes of fortune during long journeys, directed my footsteps through the mazes of paths untrodden, and revealed unto my dazzled eyes weird and wondrous marvels stranger than men have dreamed.

Therefore, O Reader! wipe the dust of ennui and fatigue from the speculum of thy mind, withdraw the tongue of blame into thy palate, and lend a willing ear to this my Tarik; for, verily, I have elucidated the secret of the mystic Land of the No Return; I have torn the veil that hideth the Great Sin from the eyes of men, and have gazed into the Eye of Istar. “Imsh Allah!”

Prologue

Thrice hath the Fast of Ramadan come and gone since the Granter of Requests last allowed my eyes to behold the well-remembered landscape, scarcely visible in the pale light of dawn. Hills, covered with tall feathery palms, rose abruptly from the barren, sun-scorched plain, and, at their foot, stood the dazzlingly-white city of Omdurman, the impregnable and mysterious headquarters of Mahdiism, while beyond, like a silver ribbon winding through the marshes, the Nile glided, half veiled by its thin white cloud of morning vapours.

Within the walled and strongly-guarded city was a scene, strange and fantastic. The air, heavy with war rumours, was rent by the deafening strokes of enormous brazen tam-tams, mingling with the loud shouts of dark-faced Jalins, half-naked negro fanatics of the Kunjara and the Dinka, armed cap à pie, ready for battle at a moment’s notice. The excitement, which had increased daily for many months, had risen to fever heat.

Throughout the short, hot night, the great nahas– those huge brass war drums of the Khalifa Abdullah, Ruler of the Soudan – had been beaten by relays of perspiring negro slaves, glittering with beads and trinkets, the indescribable monotonous rhythm causing the wildly-excited populace to cry, “Nakelkum!” and “Naklulkum!” as, in the fresh, cool hour, when the Wolf’s Tail – the first brushes of grey light which appear as forerunners of dawn – showed in the heavens, they seized guns, spears and shields, and rushing from their houses across the great square of Abu Anga they congregated in the wide, open space near the Tree of Hadra, where the Raya Zerga, or dreaded black standard of the Khalifa, hung ominous and motionless in the morning air.

Wild-haired men sped fleetly to and fro, brandishing their gleaming arms and apostrophising Eblis; women left their millet unbeaten and followed, while musicians chanted war songs softly in a sad falsetto, accompanying themselves upon their little ginkris– those queer, two stringed guitars, fashioned from a tortoise shell, which give forth a dismal sound like the chirping of a grasshopper of the oasis. The servants of the Merciful are those who walk meekly on the earth, and when the ignorant speak to them, answer, “Peace”; and who pass the night adoring Allah, and standing up to pray unto him, and who say, “O Allah, avert from us the torment of hell, for the torment thereof is perpetual; verily, the same is a miserable abode”; and who, when they bestow, are neither profuse nor niggardly, but observe a just medium between these, and who invoke not another god together with the One Allah, neither slay the soul which Allah hath forbidden to be slain, unless for a just cause. The Dervishes were going forth to battle.

On one side of the spacious review ground frowned the castellated walls of the imposing white fortress, held so long by Faragallah Pasha against the fierce hordes of the Mahdi; on the other, the ill-built quarters of the Genadien, or regular soldiers, while the single tree in the centre was historical by reason of the head of Gordon, the brave Pasha of the Infidels, having been exhibited thereon by order of our tyrannical lord, the Mahdi. It was at this spot that the wild multitude heaped curses upon the last grim relic of the gallant, deserted hero of Khartoum, the man whose matchless bravery and dogged perseverance were alike admired by my own co-religionists, as well as by the Infidels themselves.



Вам будет интересно