The Lady of Lynn

The Lady of Lynn
О книге

Книга "The Lady of Lynn", автором которой является Walter Besant, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная старинная литература. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Walter Besant позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Besant настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"The Lady of Lynn" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Автор

Читать The Lady of Lynn онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

PROLOGUE
PROMOTION AND A BASTING

The happiest day of my life, up to that time, because I should be the basest and the most ungrateful of men were I not to confess that I have since enjoyed many days far excelling in happiness that day, was the 20th day of June, in the year of grace, seventeen hundred and forty-seven.

For on that day, being my nineteenth birthday, I was promoted, though so young, to be mate, or chief officer, on board my ship, The Lady of Lynn, Captain Jaggard, then engaged in the Lisbon trade.

In the forenoon of that day I was on board and on duty. We were taking in our cargo. Barges and lighters were alongside and all the crew with the barges were hoisting and heaving and lowering and stowing with a grand yohoing and chanting, such as is common, with oaths innumerable, in the lading and the unlading of a ship. It was my duty to see the casks and crates hoisted aboard and lowered into the hold. The supercargo and the clerk from the counting-house sat at a table on deck and entered in their books every cask, box, chest, or bale. We took aboard and carried away for the use of the Portugals or any whom it might concern, turpentine, tar, resin, wool, pig iron and other commodities brought by our ships from the Baltic or carried in barges down the river to the port of Lynn. These were the things which we took out – what we brought home was wine; nothing but wine; barrels, tuns, pipes, hogsheads, casks of all kinds, containing wine. There would be in our hold wine of Malmsey, Madeira, Teneriffe, Canary, Alicante, Xeres, Oporto, Bucellas and Lisbon; all the wines of Spain and Portugal; the sweet strong wines to which our people are most inclined, especially our people of Norfolk, Marshland, Fenland, Lincoln and the parts around. Thanks to the port of Lynn and to the ships of Lynn engaged in the Lisbon trade, there is no place in England where this sweet strong wine can be procured better or at a more reasonable rate. This wine is truly beloved of all classes: it is the joy of the foxhunter after the day's run: of the justices after the ordinary on market day: of the fellows in their dull old colleges at Cambridge: of the dean and chapter in the sleepy cathedral close: of the country clergy and the country gentry – yea, and of the ladies when they visit each other. I say nothing in dispraise of Rhenish and of Bordeaux, but give me the wine that comes home in the bottoms that sail to and from Lisbon. All wine is good but that is best which warms the heart and strengthens the body and renews the courage – the wine of Spain and Portugal.

The Lady of Lynn was a three-masted, full rigged ship of 380 tons, a stout and strong built craft, not afraid of the bay at its worst and wildest, making her six knots an hour with a favourable breeze, therefore not one of your broad slow Dutch merchantmen which creep slowly, like Noah's Ark, over the face of the waters. Yet she was full in the beam and capacious in the hold: the more you put into her, the steadier she sat and the steadier she sailed. Man and boy I sailed in The Lady of Lynn for twenty-five years and I ought to know. We made, for the most part, two, but sometimes three voyages in the year, unless we experienced bad weather and had to go into dock. Bad weather there is in plenty: storms and chopping winds in the bay: beating up the channel against east winds: things are always uncertain in the North Sea; sometimes the ship will be tacking day after day, getting a knot or two in four and twenty hours: and sometimes she will be two or three weeks crossing the Wash, which, as everybody knows, is cumbered with shallows, and making way up the Ouse when a wind from the south or southeast will keep a ship from reaching her port for days together. To be sure, a sailor pays very little heed to the loss of a few days: it matters little to him whether he is working on board or in port: he is a patient creature, who waits all his life upon a favourable breeze. And since he has no power over the wind and the sea, he accepts whatever comes without murmuring, and makes the best of it. Perhaps the wind blows up into a gale and the gale into a storm: perhaps the good ship founders with all hands: nobody pities the sailor: it is all in the day's work: young or old every one must die: the wife at home knows that, as well as the man at sea. She knew it when she married her husband. I have read of Turks and pagan Mohammedans that they have no fear or care about the future, believing that they cannot change what is predestined. It seems to me a foolish doctrine, because if we want anything we must work for it, or we shall not get it, fate or no fate. But the nearest to the Turk in this respect is our English sailor, who will work his hardest in the worst gale that ever blew, and face death without a pang, or a prayer, or a touch of fear, because he trusted his life to the sea and the wind, and he has no power to control the mounting waves or the roaring tempest. It is as if one should say "I make a bargain with the ocean, and with all seas that threaten and every wind that blows." I say to them, "Suffer me to make my living on a ship that your winds blow across your seas, and in return I will give you myself and the ship and the cargo – all your own – to take, if you please and whenever you please." It is a covenant between them. Sometimes the sailor gets the best of it and spends his old age on dry land, safe after many voyages: sometimes he gets the worst of it, and is taken, ship and all, when he is quite young. He cannot complain. He has made the bargain and must hold to it. But if one could sweep the bed of the ocean and recover among the tangled seaweed and the long sea serpents and monsters the treasures that lie scattered about, how rich the world would be! Perhaps (but this is idle talk) the sea might some day say, "I am gorged with the things that mankind call riches. My floor is strewn thick with ribs of ships and skeletons of men; with chests of treasure, bales and casks and cargoes. I have enough. Henceforth there shall be no more storms and the ships shall pass to and fro over a deep of untroubled blue with a surface like unto a polished mirror!" Idle talk! And who would be a sailor then? We should hand the ships over to the women and apprentice our girls to the trade of setting sails of silk with ropes of ribbons.



Вам будет интересно