На моем столе вибрирует телефон.
– Алло, – говорю я в трубку.
– Привет, на второй линии Тристан Майлз по твою душу, – сообщает Марли.
– Скажи ему, что я занята.
– Клэр… – Она делает паузу. – Он уже в третий раз на этой неделе тебе звонит.
– И что с того?
– Очень скоро он звонить перестанет.
– Это ты к чему? – спрашиваю я.
– Это я к тому, что на этой неделе мы заплатили сотрудникам из офердрафта. И я знаю, что ты не желаешь этого признавать, но у нас беда-беда, Клэр. Тебе нужно его выслушать.
Я тяжело вздыхаю и с силой провожу ладонью по лицу. Я знаю, что Майли права: наша компания, «Андерсон Медиа», переживает нелегкие времена. После всех сокращений у нас осталось всего три сотни сотрудников – и это от изначальных шести. Уже не первый месяц «Майлз Медиа» и все наши конкуренты по-волчьи кружат рядом, наблюдая и дожидаясь идеального момента, чтобы броситься и вонзить зубы в добычу. Тристан Майлз – директор отдела слияний и поглощений и архивраг любого бизнеса, столкнувшегося с трудностями. Точно пиявка, он впивается в компании, опустившиеся на самое дно, разрывает их в мелкие клочья, а потом с помощью своих бесконечных фондов превращает в невообразимо успешные. Он – самый большой змей в змеином кубле, кормящийся на чужих слабостях и гребущий миллионы долларов в год за эту свою почетную обязанность. Он – богатый испорченный мерзавец, заработавший себе репутацию человека острого ума и твердокаменного упорства, не обремененного совестью.
Он – все, что я ненавижу в бизнесе.
– Просто выслушай то, что он хочет сказать, – и все. Ведь никогда не знаешь, что тебе могут предложить, – тем временем уговаривает меня Марли.
– Ой, брось, – фыркаю я. – Мы обе знаем, чего он хочет.
– Клэр, пожалуйста! Ты не можешь потерять еще и семейный дом! Я этого не допущу.
Мгновенно накатывает тоска: как же мерзко оказаться в таком положении!
– Ладно, я его выслушаю, – уступаю я. – Но не более того! Назначай встречу.
– Ага, заметано!
– Ты там не особенно радуйся, – хмыкаю я. – Я делаю это только для того, чтобы ты перестала капать мне на мозги, ясно?
– Хорошо, отныне и впредь держу рот на замке. Бессмертной душой клянусь!
– Ох, свежо предание! – невольно улыбаюсь я. – Пойдешь со мной?
– Да, конечно. Мы засунем чековую книжку мистеру Модные Штаны туда, куда солнышко не заглядывает.
Эта мысль меня веселит.
– Ладно, договорились.
Нажимаю отбой и возвращаюсь к отчету, мечтая: вот бы была сегодня пятница и мне не пришлось переживать из-за «Андерсон Медиа» и бесконечных счетов еще пару дней…
До нее осталось всего-то четыре дня.
Утром в четверг мы с Марли шагаем по улице к месту встречи.
– Напомни мне, почему мы встречаемся именно здесь, – ворчу я.
– Он хотел пересечься в каком-нибудь нейтральном месте. У него заказан столик в «Брайант Парк Гриль».
– Это как-то странно, – фыркаю я. – Мы же не на свидание идем.
– Наверное, все это – часть его грандиозного плана, – верная подруга взмахивает руками, рисуя нечто вроде радуги. – Нейтральная территория… – она в притворном ужасе округляет глаза, – …где он попытается отыметь нас в задницу!
– С улыбочкой на лице, – ухмыляясь, добавляю я. – Надеюсь, это будет хотя бы приятно.
Марли задорно хихикает, потом резко переключается на роль коуча:
– Итак, помни о стратегии, – наставляет она меня.
– Помню.
– Перескажи мне ее еще раз… чтобы я тоже запомнила, – просит она.
Я улыбаюсь. Марли – глупышка. Однако глупышка забавная.
– Сохранять спокойствие; не позволять ему взбесить меня, – отвечаю я. – Не отказывать наотрез – просто придерживать мистера Майлза на расстоянии, оставив в качестве страховки.
– Да, отличный план!
– Еще бы – ведь это ты его придумала.
Мы приближаемся к ресторану и останавливаемся за углом. Я достаю из сумки пудреницу и обновляю помаду. Мои черные волосы убраны в свободный пучок. На мне темно-синий брючный костюм с кремовой шелковой блузкой, лакированные туфли-лодочки на высоком каблуке, в ушах жемчужные серьги. Сдержанность и достоинство: я хочу, чтобы он воспринял меня всерьез.
– Я нормально выгляжу? – спрашиваю я.
– Ты выглядишь как горячая штучка.
Мне становится не по себе.
– Я не хочу выглядеть как горячая штучка, Марли. Я хочу выглядеть внушительно.
Она морщит лоб, входя в роль.
– Внушительнее не бывает, – она бьет кулаком в ладонь. – Прямо как объятия «железной девы»!
Я искренне улыбаюсь своей замечательной спутнице; ее ярко-рыжие волосы подстрижены по-панковски коротко, розовые очки в оправе «кошачий глаз» сияют – взгляд не отвести. На ней красный сарафан с поддетой под него ярко-желтой блузкой, красные чулки и туфли. Модный лук на грани фола. Марли – моя самая близкая подруга, моя наперсница и главная трудяга в нашей компании. Последние пять лет мы с ней не расстаемся; ее дружба – это дар небес, и даже представить себе не могу, что бы я без нее делала.