The Spanish Cavalier: A Story of Seville

The Spanish Cavalier: A Story of Seville
О книге

Книга "The Spanish Cavalier: A Story of Seville", автором которой является A. L. O. E., представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная старинная литература. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, A. L. O. E. позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. A. L. O. E. настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"The Spanish Cavalier: A Story of Seville" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Автор

Читать The Spanish Cavalier: A Story of Seville онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

CHAPTER I.

THE COUNTING-HOUSE

He has not made his appearance in the office to-day!" exclaimed Mr. Passmore, the working partner in an ironware manufactory in Seville. "If this Señor Don Alcala de Aguilera think it beneath his dignity to keep faith with his employer, and stick to his business, I'll find some one else who will. The high and mighty caballero may smoke his cigar, or take his siesta, like the rest of his lazy nation; I'll not disturb him, though his nap should last till the Moors come again!" Mr. Passmore rubbed his heated face with his spotted handkerchief as he concluded his speech, for the fiery sun of Andalusia had not yet sunk, and the small office-room attached to his manufactory glowed like one of his own furnaces.

"De Aguilera may have been kept away by illness, sir," suggested Lucius Lepine, a young English clerk in the employ of the manufacturer. "He appeared to be far from well yesterday, when translating the letters from Madrid."

"And a pretty hash he made of the business," exclaimed Mr. Passmore in a tone of irritation, yet unable to refrain from laughing. "The don's thoughts must have been wandering to the Plaza de Toros,1 or he would scarcely have made out that Tasco and Co. sent our firm an order for twenty dozen bulls instead of knife-blades."

"De Aguilera is not wont to make such blunders," said Lucius, who had sympathy for his fellow-clerk, partly arising from a belief that their circumstances were somewhat the same – that the proud Spaniard had been, like himself, driven by necessity to work under one who, by birth and education, belonged to a sphere much lower than their own. "I thought," continued Lepine, "that De Aguilera looked very ill."

"Ill! yes, he always looks ill – as if he fed, or rather starved, on chestnuts and raisins," interrupted Mr. Passmore, "and had never tasted a slice of good roast beef in the course of his life! I guess there's many a one of the whining beggars that beset one in the Calle de los Sierpes, that fares better than the caballero Don Aguilera. And yet, forsooth, the señor must keep his horse (a lean one, to be sure), and carry himself with a lofty air, as if he were, at the least, Secretary of State to Queen Isabella! I do believe that his worthiness never made his appearance to-day, because I offended his dignity yesterday by calling him simply 'Aguilera,' without all the fine additions to a name already too long, which Spaniards wear as their mules do tassels and fringes, I suppose, to make one forget the length of their ears!" Mr. Passmore rubbed his hands in evident enjoyment of his own joke, and laughed his peculiar, explosive laugh, which reminded his hearers of the snort of a hippopotamus rapidly repeated. Lucius was not inclined to appreciate or join in his mirth.

"By-the-by, Lepine," said the manufacturer abruptly, "would you like to go to the bull-fight to-morrow? for if so, I'll treat you to a seat, as I'm going myself. As these affairs always come off on a Sunday, there will be no business time lost."

Had the offer been an acceptable one, the coarse air of patronage with which it was made would have prevented the young Englishman from feeling grateful for an invitation so proffered. But Lepine's views of keeping the day of rest were by no means in harmony with the sickening horrors of the Plaza de Toros, and he rather coldly replied, "I thank you; but I have no wish to witness a bull-fight."

"Nor I, nor I; but just for once in a way, one must do at Rome as the Romans do," observed Mr. Passmore, as he fastened the clasp of the large ledger-book in which he had been making some entries at the end of the week. "Barbarous spectacle it is, disgraceful to any civilized people, but quite in harmony with Spanish character. A century or two ago," (Mr. Passmore was less accurate in his chronology than in his accounts,) "these people had their autos-da-fé,2 in 1868 they must have their bull-fights; fire or blood, fire or blood, the only means of rousing them up from their lazy lethargy, and keeping them wide awake for a couple of hours!" Peter Passmore, himself a sharp trader and active man of business, regarded idleness as one of the greatest of sins.

"Bull-fighting causes a waste of human life," began Lucius; but his employer cut him short.

"I don't think much of that," observed Passmore. "If a fellow choose to run the chance of getting a horn between his ribs, I'd let him have his fancy; if he's killed, there's but one fool less in the world. Ho, ho, ho! But it's a disgraceful waste of horse-flesh. Not but that the Spaniards, to do them justice, manage the thing in an economical way. They send blindfold into the circus poor brutes only fit to be made into dogs' meat, and the bull does the job of the knacker, that's all!"

An expression of disgust crossed the frank features of Lucius Lepine. He was impatient to leave the counting-house; but as to him belonged the duty of shutting up the place, he was unable to quit it till his employer should please to depart. Mr. Passmore was in a conversational mood; and while his short, thick fingers slowly tied up some bundles of papers, he went on talking, regardless either of the oppressive heat of the room or the impatient looks of his hearer.



Вам будет интересно