Трансформация чувств

Трансформация чувств
О книге

События книги начинаются в 1990-х годах. Это было время перемен, переломных моментов в судьбах людей.

Жизнь подвергает героев романа различным испытаниям и, кажется, не оставляет выбора. Но все может изменить случайная встреча или неожиданное знакомство.

Трансформация чувств, любви и желаний переворачивает сознание героев, изменяет их суть и устоявшиеся понятия.

Книга издана в 2024 году.

Читать Трансформация чувств онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Анна Маг, 2024

* * *

Книга посвящается моим родителям – Ри и Гарри.

Спасибо вам за мою самость, за маскулинность и за феминность что во мне, за гармонию и разум.

Благодарю что научили меня доводить все начатое до конца.

Отдельное спасибо моему отцу за поддержку и веру в меня.

Люблю вас.


Часть 1. Лялька

Загнанных лошадей пристреливают.

Глава 1

Лялька плясала, не жалея ног. Да что там ног? Новых итальянских туфель! Ведь она поступила! Лялька Морозова – студентка Новосибирского медицинского института. Простая девушка из Бердска будет врачом: хорошим, умным, понимающим и знающим. Она поклялась не Гиппократу, а себе. И это важнее всего на свете. Потому что Гиппократ знать не знает ни Ляльку, ни кого-то еще. А самой от себя никогда не спрятаться и не убежать. Поэтому нет ничего надежнее, как пообещать себе.

В честь такого события мать накрыла на стол, позвала соседей, а Ляльку отпустила на дискотеку. Впервые в жизни! Нет, ну школьные не считаются. А вот на настоящую молодежную тусовку – в первый раз, ведь теперь Лялька – не школяр, а студент.

Дискотечный клуб, а точнее – зал со знойным названием «Эфиопия» располагался на первом этаже ткацкой фабрики, которая когда-то снабжала промерзшие северные города носками, шерстяными трусами до колен и прочими необходимыми вещами, но с развалом СССР это, видимо, стало ненужным. Странно, но зимы никуда не делись, просто все резко перестали носить вещи советского производства. Сотрудникам выделили ваучеры – ровно по количеству членов семьи. Потом какой-нибудь очень шустрый дядя скупал все подешевке и становился хозяином бывшего советского «прома» – ну, или еще чего-нибудь. Пока он думал, что можно из всего этого сделать (а время, как известно, – деньги), покупались две большие колонки, один маг, куча кассет, затертых до дыр, дешевая выпивка, яркие огни – и все: досуг организован. Такие места вмиг становились модными и никогда не пустели. Молодежь с удовольствием собиралась там и тусовалась – выражение твердое и устойчивое, дошедшее до наших дней.

Лялькина мать такие места не одобряла и вообще дочь берегла. Но обещала отпустить, если та поступит. И вот…

«Белые розы» крутили уже в третий раз. Лялька присела отдохнуть. Тут же подскочила запыхавшаяся Ирка:

– Слышь, Ляль! Где такие туфли урвала?

– Мать с работы принесла, – и, довольная обновкой, вытянула стройные ножки. На блестящей лаковой коже блеснули зеленые камешки в виде стрекозы.

– Ух ты… – у Ирки захватило дух. – Не жмут? – И она с надеждой замерла. – Я куплю. По полной стоимости!

– Нет, не жмут, – и Лялька задрала нос. – Слышь, Ирк, а это кто?

– Где?

– Да вон, у дверей стоит.

– А-а-а… Это Олег. У него три киоска на вокзале, – и Ирка многозначительно подняла палец вверх. – Ну, ты это… Не думай даже… Он того…

– Чего «того»?

– Женатик. – И Ирка вздохнула.

– А чего он по дискотекам трется, если женатик?

– Да женился по залету. Теперь не знает, как свинтить.

Тем временем Олег, окидывая взглядом зал, неспешной походкой пошел в сторону Ирки и Ляльки.

– О-о-о! К нам идет… Ты это… смотри, я предупредила…

– Хэллоу.

– Ну, хэллоу.

– Пригласить можно?

Лялька боязливо покосилась на Ирку.

– Да ладно, я ж потанцевать зову, а не замуж. О! Уже все-все знают? Я здесь один, без жены.

– Опять «Белые розы»? – и Лялька вздохнула.

– Ну почему? – Олег присвистнул и махнул в сторону диджея. – Слышь, давай Hello!

Тут же зазвучала мелодичная песня Richie. Все довольно заулюлюкали, и молодые тела закачались в такт прекрасной романтичной музыке.

– А может, ты меня ищешь? – спросил Олег.

– Никого я не ищу. Тем более женатого. Просто танцую.

– Понятно. Раз женат, значит, клеймо? Да, я совершил благородный поступок: женился на беременной женщине. А мой это ребенок или нет, не знаю. Просто мужчины перестали совершать благородные поступки.

– Ну да… А ты, значит, не такой… Что за персонаж? – и Лялька кивнула в сторону бара, где пацаны суетились вокруг очень модно одетого, но в стельку пьяного парня. На шее у него элегантно болталась бабочка, а ярко-малиновый пиджак висел на одном плече. Парень пытался сесть на барный стул, но никак не мог прицелить пятую точку, так как стул все время вертелся.

– А, да это Маэстро.

– Маэстро?

– Да не в том смысле, – засмеялся Олег. – Он хозяин этого дискача, но погоняло не отсюда. Он одному авторитету в карты проиграл, а тот его под стол посадил и кукарекать битый час заставил. Оттого и Маэстро. Только тс-с-с! – Олег приложил палец к ее губам, и Лялька вздрогнула.

Песня закончилась, они разошлись. Лялька подошла к Ирке:

– Может, пойдем?

– Да ну ты что? Тебя же отпустили! Все норм, расслабься.

Правда, Ирка очень убедительно пообещала тете Шуре, матери Ляльки, что пить «ни-ни» (а они уже по две «Кровавых Мэри» выпили) и танцевать медляки тоже не будут. Оба обещания уже нарушили. А Вадик из соседнего подъезда, который должен был за ними присматривать, вообще потерялся из виду. Ну да ладно… Что она, маленькая, что ли?

– Эу, герла!

Лялька обернулась, и ее сразу обожгло пьяное дыхание. Она отшатнулась, но Маэстро уже дергал ее за пояс юбки.

– Отстаньте от меня! – возмутилась Лялька.



Вам будет интересно