Ты Богиня, детка! или Возвращение в Асгард

Ты Богиня, детка! или Возвращение в Асгард
О книге
КНИГА ТРЕТЬЯ Отправляясь за Кеем в Асгард, я знала, что будет нелегко. Однако в действительности все оказалась намного хуже. Северные боги в своем большинстве – весьма неприветливые типы. Да и в местной Академии меня встретили в штыки. Смогу ли я найти здесь новых друзей или же теперь меня будут окружать только враги? Время покажет. Главное, не терять стойкости духа и верить, что все будет хорошо. Тем более что любимому человеку сейчас как никогда нужна моя поддержка.

Читать Ты Богиня, детка! или Возвращение в Асгард онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Глава 1

Тишину в столовой нарушал лишь легкий стук столовых приборов и позвякивание бокалов. Папа второй день пребывал в плохом настроении, лелея очередную обиду на меня и всем своим видом ее демонстрируя. Юля, его жена, тоже молчала, косясь оскорбленным взглядом в непрошенную и неприятную для нее гостью – мою маму, которая в первый же день прилета в Грецию сумела поставить ее на место так, что она и пискнуть боялась в собственном же доме. Мама же наслаждалась своим превосходством и, напротив, вела себя как хозяйка, тем более папа ни в чем ей не перечил и, если у той возникали споры с Юлей, принимал сторону бывшей, а не нынешней супруги.

Событием, что послужило поводом впервые за столько лет собраться всей моей семье под одной крышей и даже за одним столом, стала наша предстоящая с Кеем свадьба. Вернее, пока объявление о ней родителям. Безусловно, ему предшествовало знакомство с Кеем, о чем у меня остались довольно яркие воспоминания.

Прежде чем отправиться в Асгард, мы решили навестить моих родителей. И первой на очереди стала моя мама. Кея она встретила как-то подозрительно и, уличив минутку, отвела меня в сторону, чтобы поинтересоваться:

– Прости, а где тот другой? Который был прошлым летом?

– Дионис? – я несколько стушевалась, вспомнив о тех временах, когда мы с богом виноделия пытались быть парой. – Но мы уже давно не вместе. Вернее, мы никогда и не были вместе. Ты просто не дала мне все тебе объяснить тогда.

– Жаль…– мама вздохнула, мне же стало неприятно.

– Тебе что, Кей не нравится? – спросила с вызовом.

– Нет… Но он просто какой-то молчаливый и… Мрачный, что ли, – она пожала плечами. – Я не знаю о чем с ним разговаривать!

– Конечно, после подхалима-Диониса, у которого рот никогда не закрывается, Кей покажется тебе мрачным, – с досадой отозвалась я. – Неужели, ты не видишь, что он просто стесняется?

Кей, действительно, очень переживал из-за знакомства с моими родителями, особенно боялся предстоящей чуть позже встречи с папой. И я его прекрасно понимала: сама с ужасом представляла, как буду вести себя, когда меня представят близким Кея.

– Поверь, – успокаивала все же я любимого, – мои родители далеко не так страшны, как твои боги Асгарда.

– Но они твои родители, и я лучше бы встретился со всеми богами Асгарда, чем с ними, – с несчастным видом возражал он. – А вдруг я им не понравлюсь?

– А вдруг я твоим не понравлюсь? – парировала ему я.

– Ты-то точно понравишься, а я…– Кей потрогал свое лицо, словно оно имело какой-то изъян.

После того, как он решил окончательно снять маску, то и дело прикасаться к лицу переросло у него в некую привычку. Кей, с виноватой улыбкой, объяснял это тем, что пока чувствует себя неуютно без повязки, точно чего-то не хватает.

Но опасения Кея насчет того, что ему не удастся завоевать симпатии моей мамы, не оправдались: та, хоть и встретила его настороженно, вскоре все же размякла и приняла.

– Нет, все-таки мне импонирует его серьезность, – сказала она мне позже. – Теперь я вижу, что он надежный парень. И, кажется, действительно любит тебя.

– Я рада, что ты поняла это, – улыбнулась я с благодарностью. – Хотелось бы, чтобы и папа так считал…

К отцу в Грецию мы с Кеем должны были отправиться через несколько дней. О том, что я прибуду не одна, папа не знал и уж тем более не предполагал, что ему предстоит знакомство с будущим зятем. Поэтому, какая у него на это известие будет реакция, предугадать было совершенно невозможно.

– Я полечу в Грецию с вами, – оповестила нас на следующее утро мама. – Хочу лично присутствовать при вашей встрече с Леонидосом. Заодно обсудим детали предстоящей свадьбы. В конце концов, мы твои родители и столь серьезный, я бы сказала, жизненно важный вопрос, должны решать вместе!

Путешествие в Афины в сопровождении мамы как-то не входило в мои планы, однако, разве ее можно переубедить? Нет, проще согласиться и смириться, чем объяснять, почему тебе этого не хочется. С другой стороны, там меня поджидала язва-Юля, и поддержка мамы в противостоянии с ней мне точно не помешала бы.

Так и вышло. Для Юли прилет бывшей жены папы стал настоящим сюрпризом, и я впервые увидела ее растерянной. По каким-то неведомым мне причинам, она побаивалась маму, а еще, как мне показалось, ревновала к ней отца. Впрочем, беспричинными ее опасения тоже назвать нельзя было: папа уж как-то чересчур обрадовался появлению мамы, а после окружил ее несвойственной ему заботой и вниманием. Но, что самое любопытное, мама этому ничуть не противилась!

Впрочем, вернемся к знакомству папы с Кеем. Когда я их представила друг другу, отец разнервничался и еще какое-то время не мог поверить, что я решилась выйти замуж. Кея же он полдня игнорировал, точно пытался отвергнуть сам факт его существования. Особенно папу впечатлило, что потенциальный зять являлся самым что ни на есть богом.

– Не такое будущее я представлял для тебя, – с театральной скорбью произнес отец, когда я пришла к нему в кабинет, где он прятался от огорчающей его реальности. – Неужели нельзя было найти нормального парня? С кем бы я смог вести свой бизнес, а потоми передать его ему, доверить…



Вам будет интересно