Ученик тигра

Ученик тигра
О книге

Только представьте – вы возвращаетесь домой, а там вас встречает… тигр! И это даже не самое странное, ведь тигр облачён в костюм и ведёт беседу за чашечкой чая с вашей бабушкой. Однако Том даже не успел как следует удивиться, потому что его самая обыкновенная жизнь вмиг превратилась в невероятное приключение. Приключение, где его бабушка – могучий воин, а их семейное дело – защита древнего артефакта, способного погубить мир. Вот только Том вовсе не жаждет занять её место и бороться с волшебными злодеями и чудищами. Что делать, если судьба зовёт тебя, а ты не хочешь иметь к ней никакого отношения?

Книга издана в 2023 году.

Читать Ученик тигра онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Laurence Yep

THE TIGER’S APPRENTICE, #1


Copyright © Laurence Yep, 2003

© Петрова Е. А., перевод на русский язык, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

* * *

Посвящается Джесси, волшебнику с футбольным мячом


Глава первая

Что ни говори, а не каждый день доведётся повстречать настоящего тигра. Да ещё и тигра, одетого в костюм с галстуком. А уж тем более тигра, который знает тебя по имени…

Вот и Том меньше всего ожидал увидеть тигра, когда привычно взбежал на крыльцо бабушкиного дома. Её дом в жилом районе Иннер-Ричмонд в Сан-Франциско был большой, старинный. Весь в черепице, как пряничный домик, с затейливыми резными наличниками, за которыми, воркуя, мостились голуби. Словно некое неведомое заклятие оберегало его и ещё несколько таких же старых домов поблизости, чудом уцелевших среди дешёвых, уродливых многоэтажек, поглотивших остальную часть города.

Но сегодня мальчишке было не до того, чтобы любоваться домом. Он торопливо протопал по ступенькам, мечтая лишь об одном: нырнуть за дверь и спрятаться подальше от зевак, искоса поглядывающих на большой синяк у него под глазом и разорванный рукав его синей рубашки.

В парке Том столкнулся с Джеком, верзилой из восьмого класса. Джек назвал бабушку Тома чокнутой. Выслушивать такое приходилось не впервой. Весь квартал поговаривал, что она не в своём уме, а всё из-за этого дома. Бабушка очень необычно украшала своё жилище. Здесь, куда ни посмотри, всюду глаз натыкался на колдовские амулеты – таинственные знаки, нарисованные на бумаге, дереве и камне, с непонятными надписями витиеватым шрифтом. Многочисленные зеркала на стенах были изрисованы триграммами из древней Книги Перемен. В триграмме три линии: каждая линия либо сплошная, либо разорвана посередине. Их сочетания служили для предсказаний и обладали магической силой. В комнатах стояли жутковатого вида статуи, перед которыми день и ночь курился ладан.

Каждый раз, когда бабушка выходила на улицу и отправлялась за покупками, соседи склонялись друг к другу, чтобы пошептаться. Все, кроме китайцев. Китайцы же делали вид, будто она невидима. Лавочники боялись сказать ей хоть одно лишнее слово и всегда торопились обслужить её первой, чтобы она поскорее покинула магазин. Но бабушке было всё равно. Она гордилась тем, что владела магией, и даже немного обучала внука тому, что называла основами Мастерства.

К несчастью для Тома, недоброе отношение соседей – и китайцев, и всех остальных – передалось их детям. Среди младшего поколения района Том получил тот же обидный ярлык: чокнутый. Местные хулиганы рады были изводить любого, кто хоть чем-то выделялся среди других. Том стал излюбленной мишенью.

Проглотить оскорбление в адрес бабушки мальчишка не мог. Она единственная всегда была рядом, сколько он себя помнил. Родители Тома были археологами. Когда ему был год от роду, оба пропали без вести где-то в Малайзии. Наверно, погибли. Так думал и сам Том, и его бабушка.

Том был ниже большинства своих сверстников, а его противники обычно были намного выше. И всё же он дрался с обидчиками бабушки почти каждый день. Из-за постоянных стычек он уже и сам приобрёл славу трудного подростка. На папке с его личным делом в школе стоял штамп «В группе риска».

Так что сегодня, в сущности, случилось то же самое, что и обычно. Было бы удивительно, если бы день прошёл по-другому. Хоть Джек и был уже восьмиклассником, Том потребовал от него взять обратно грубости, которые тот наговорил. Джек, конечно, не взял, поэтому пришлось драться.

Вся трудность была в том, что Джек привёл с собой приятелей – таких же здоровяков, как и он сам. Насколько было бы проще, умей Том превращать грубиянов в ящериц! Но бабушка отказалась обучить его подходящим заклинаниям. Сказала, что лишь тогда передаст ему своё тайное искусство, когда будет уверена, что ученик сможет применить его мудро. Так что в распоряжении Тома не было ничего, кроме собственных кулаков. Если бы Джек дрался с ним один на один, ещё можно было бы на что-то надеяться. Джек это знал, поэтому рискнул обзывать бабушку Тома, только собрав вокруг себя целую банду.

– Нет, ящерицы – слишком хороши для них. Стоит превратить их во что-то похуже… В плесень…

Огрызаясь так себе под нос, Том поднялся по скрипучим ступенькам. Он не мог дождаться, когда наконец будет дома. Каким бы странным ни был этот дом, всё же он был для мальчика настоящей крепостью. В его стенах можно было почувствовать себя в полной безопасности, скрыться от всего мира. А может, и упросить бабушку поделиться каким-нибудь защитным заговором. Остановившись перед дверью, Том стал искать ключи. Понял, что забыл их, и с силой начал давить на кнопку звонка.

– Скорее, бабушка, пожалуйста! – нетерпеливо бормотал он.

Но вместо бабушки дверь ему открыл незнакомец.

– Здравствуйте, мастер Томас! – приветствовал он мальчика. – Ваша бабушка как раз мне рассказывает, какой замечательный, чудесный у неё внук… – Тут посетитель заметил подбитый глаз Тома, перевёл взгляд на его разорванный рукав и почесал в затылке. – Хотя, возможно, она слегка преувеличивает.



Вам будет интересно