В плену его демонов

В плену его демонов
О книге

Я скрывала свои приступы с детства, чтобы не стать одной из них, охотников на монстров. Я боялась монстров до смерти! Ну какой из меня охотник?
Оказавшись в Академии, сразу стала объектом насмешек и издевательств за непригодность. Но за меня заступился Рипли, самый сильный из выпускников. Нас ничего не связывало, кроме его ненависти к монстрам и моего страха перед ними.
Но однажды, во время очередного приступа, я разглядела его рогатую тень, а он увидел мое призрачное воплощение. Кажется, у нас у обоих есть тайны, которые мы не хотим разглашать.
Я не доверяю чудовищу внутри него, а Рипли ненавидит монстра во мне.
Но если в Академии узнают, кто я, на меня объявят охоту.

Первая книга: В плену его демонов. Алисия Чарская

Вторая книга: В плену его демонов 2. Темный принц. Алисия Чарская

Читать В плену его демонов онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



ПРОЛОГ
Я в ужасе смотрела на то, что натворила. Теперь у меня есть тайна. Смертельная тайна. Если кто-то узнает, мне не поздоровится.
Парни, напавшие посреди погоста на прикрывающегося руками блондинчика, отползали сначала на карачках, потом — полусогнувшись и, только отдалившись от нас, поскакали во всю прыть между надгробиями и старыми перекосившимися крестами. Налетали на ограды, спотыкались, падали и вновь поднимались, извергая проклятия и ругательства в нашу сторону.
Я вышла из йота-уровня и сделала шаг к поверженному парню, пытающемуся подняться на ноги.
— Чертов Ри̜́пли! Ты пожалеешь!.. — донесся последний вопль удирающих драчунов, и всё стихло.
Я остановилась. Рипли! Дик Рипли! Не может быть, чтобы его смогла отделать какая-то шайка налетчиков. Вот только подходить близко к этому отморозку мне резко перехотелось.
— Во́зник, это ты сделала? — повернул голову Рипли в мою сторону.
Вот черт! Значит, он знает мой секрет. Мне хана…
— Ничего я не делала, — привычно отступила и перевела стрелки. — Это все ты.
— Я видел!
А это уже обвинение. Надтреснутое, сквозь зубы, но очень пугающее и злое.
— Ничего ты не видел, — упрямо настаивала я. — Ты трусливо закрывал лицо руками, когда тебя пинали.
— Идиотка, — все также сквозь зубы выдавил Рипли, со стоном прижимая руки к бокам и пытаясь подняться с колен.
— Ничего не идиотка, — я стояла на своем. — Но они явно напугались, что я могу вмешаться…
— Ты? — Рипли попытался захохотать, но тут же заткнулся, охая и хватаясь за рёбра. — Не смеши! Тебя, бесполезное и бестолковое чучело, никто всерьез не воспринимает.
Парень, прихрамывая, надвигался на меня, но сейчас я его не боялась. Да, репутация в академии у Рипли была не очень, все боялись отъявленного негодяя и тайно угорали по нему. Но, конечно, не я.
Если бы не моя своевременная помощь — он вряд ли вообще смог бы подняться.
— Но что-то ты сделала, — тихо проговорил Рипли, неожиданно оттесняя меня к старому надгробию. — В меня влилась сила, а их парализовало. И это была не моя сила.
Я затравленно смотрела на Рипли снизу вверх, неожиданно оказавшись в кольце его рук, по обе стороны упершихся в холодный серый камень. Светло-серые глаза парня заволакивала знакомая чернота охотника. Он переходил на свой ментальный альфа-уровень, самый высокий из возможных. А для меня это значило, что Рипли собирается напасть.
Храбрясь, я неуверенно усмехнулась.
— Я был в альфе и видел твой выпад, — глухо проговорил Рипли, снова светлея глазами.
Значит, не собирался расправляться со мной? Всего лишь проверял остаточную силу?
Теперь я хмыкнула уверенно, надменно окидывая Рипли взглядом. У этого потрепанного щенка не хватит сил устроить мне взбучку, тем более на кладбище. Ни для кого не секрет, что освященная земля глушит силы. Поэтому ему и устроили здесь ловушку.
— Не было никакого выпада, Рипли, тебе померещилось, — самоуверенно заявила я. — Они просто испугались, что я побегу за ректором. Вот и всё.
Стоять на промозглом ветру, да еще распятой у холодного надгробия, меня не прельщало. Я резко вскинула руки и оттолкнула от себя парня, моментально согнувшего в три погибели и проклинающего меня до седьмого колена.
Я обогнула Рипли, впервые видя его таким слабым и беззащитным, и наклонилась к уху, оттянув ему ворот так, чтобы парень даже не пытался выпрямиться:
— Побереги силы, придурок. Тебе еще до академии доползти нужно, а помогать я тебе не стану. Я же бесполезная и бестолковая.
Тут я хмыкнула и резво отпрыгнула от бурлящего злостью парня. Уходила смеясь, уверенная, что сегодня Дик Рипли меня не достанет.
Но только сегодня.

Глава 1. Тьма в глазах
До этого дня я лишь слышала об охотниках на монстров, но никогда не видела их воочию. На узких улочках нашего провинциального городка стало неожиданно оживленно. К центральной площади, где возвышалась единственная высокая постройка, сбегались все от мала до велика.
— Анна! Анна! Они у храма! Бежим с нами!
Я дернулась на крик, но остановилась за прилавком, оглядываясь на отца.
Мама выскочила из задней, где мы обрабатывали травы, торопливо вытирая руки о передник. Отец закрыл на ключ ящик с выручкой и глядел в окно на спешащих жителей нашего городка.
— Ты смотри, — цокнул он языком, — и старый пердун туда же ковыляет.
Мы с мамой вопросительно смотрели на отца. Нам тоже хотелось побежать на площадь и самим вживую увидеть охотников.
Отец покачал головой, отпуская:
— Бегите уж. А я присмотрю за аптекой.
Большего нам и не требовалось. Я подхватила длинные юбки и помчалась вслед за ребятами, обгоняя медленных стариков. Сразу стало понятно, через пять минут весь городок соберется на площади, поглазеть на охотников.
Я протискивалась вперед, постоянно извиняясь и ввинчиваясь в ряд плотно стоящих тел. Застыла, только когда выскочила в узкий круг перед храмом. Впереди меня сидели на корточках ребятишки, а в центре стояли они.
Охотники.
Трое мужчин с коротко остриженными волосами, в кожаных, плотно прилегающих одеждах и в плащах.
Мы во все глаза таращились на них, выискивая особенности. Все знали по легендам и сказкам о силе охотников. Их особый дар позволял сражаться с монстрами и побеждать их.



Вам будет интересно