Валер’ян Підмогильний

Валер’ян Підмогильний
О книге

Валер’ян Підмогильний (1901–1937) – письменник, перекладач, літературознавець, мовознавець, організатор літературно-мистецького процесу. У своїй творчості спирався на психоаналітичні дослідження Зиґмунда Фройда, сприяв входженню української літератури до європейського культурного простору. Його пророчий дар дозволив випередити шукання французьких письменників-екзистенціалістів Жана-Поля Сартра й Альбера Камю. Тоталітарним режимом Підмогильному було відпущено лише 13 років на здійснення всіх новаторських починань. Як і більшість митців українського мистецького Відродження, був звинувачений в активній контрреволюційній діяльності й страчений на Соловках у зловісному 1937-му.

У форматі PDF A4 збережений видавничий макет.

Книга издана в 2021 году.

Читать Валер’ян Підмогильний онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Р. Г. Коломієць, 2021

© Є. В. Вдовиченко, художнє оформлення, 2021

© Видавництво «Фоліо», марка серії, 2009

* * *

Імпресії

На початку роману «Місто» його герой Степан відвідує свою односельчанку Надійку. Валер’ян Підмогильний описує її помешкання, де, окрім неї, мешкають ще двоє дівчат. Одна з них, Ганнуся, для затишку порозвішувала на стінах різноманітні малюнки:

серед них і великий портрет Леніна, прикрашений нерівними літерами: «Ти вмер, але дух твій живе»;

поруч нього – маленька ікона Миколи-чудотворця;

над ліжком іншої дівчини висів саморобний малюнок оголеної Галатеї, що «турбував» Ганнусю своєю непристойністю.

Здавалося б, навіщо звертати увагу на цю побутову подробицю? Комічність ситуації: поряд висять зображення комуністичного вождя, античної богині та християнського святого. Але саме це відбувалося в душах молоді: релігійні традиції впереміш з інстинктивним потягом і у співставленні з новою, насаджуваною ідеологією. Яка ж це дрібниця?

Романи Валер’яна Підмогильного «Місто» і «Невеличка драма» взагалі були безпомилковим психологічним аналізом свого часу і тонким діагнозом душі тогочасної української людини. І знов-таки: чому дивуватися, коли…

У квартирі Валер’яна Підмогильного висів портрет Зигмунда Фройда. І в цьому є якийсь символічний зміст.

У 1901 році Фройд видає свою «Психопатологію повсякденного життя», в який стверджує, що несвідоме втручається у свідоме життя і що кожна людина сповнена своїх психічних відхилень, тобто психічних особливостей.

У 1901 року народився Валер’ян Підмогильний. Фройд для нього відкрив таємниці психіки людини. Письменник створюватиме психологічні портрети людей, досліджуючи, як інстинкти і приховані бажання впливають на життя кожного з нас.


Творчість письменника великого провіденціального дару Валер’яна Підмогильного (1901–1937) – одна з вершин української прози XX століття і пророчий дороговказ для її подальшого розвитку. Він вивів українську літературу на рівень найвищих шукань європейської літератури, а в чомусь навіть випередив шукання «філософії існування» європейських екзистенціалістів, лауреатів Нобелівської премії Альбера Камю і Жан-Поля Сартра.


Валер’ян Підмогильний не оперував оціночними формулами щодо своїх персонажів – вів діалог, інколи провокативний, причому вів не тільки зі своїми читачами-сучасниками, але й зараз веде його з нами – наступними поколіннями читачів.


Від себе додам: устами головного героя свого роману «Місто» він проголошує своє мистецьке кредо – писати правду про внутрішній світ людини: «Додержуватиметесь цього кредо й тоді не спатимете ночей. Ваші думки витимуть, як голодні собаки. І кожен рядок ви писатимете власною кров’ю, а це єдина фарба, що ніколи не втрачає блиску».

І це при тому, що всього 13 років вільного життя було йому відпущено для творчості, плюс три роки творчості у більшовицькому казематі.


Вражає самий масштаб його мистецьких осягань.

Письменник небувалої творчої продуктивності. Писати почав, ще будучи учнем реального училища у 1917 році, останні твори написав в ув’язненні у 1934–1937 роках. Автор 2 романів, 2 повістей, 24 оповідань. Видавав свої твори в Україні, українською – у Празі й Берліні, російською – в Москві.

Перекладач. Переклав українською твори 15 класиків французької і англійської літератури!

Мовознавець. Автор унікального українського «Фразеологічного словника ділової мови»! Протестував проти горезвісного суржика, що заполонив українську мову, як говорив один з його персонажів – «апаздалі!»

Літературознавець. Автор літературно-критичних досліджень про творчість класиків української літератури і сучасних українських письменників. Уперше ввів імена Зігмунда Фройда, Сьорена К’єркєгора в український суспільний обіг.

Організатор українського літературно-мистецького процесу. У 20-і роки складалися угрупування письменників схожих поглядів на розвиток української літератури, зв’язаних не якимись спільними політичними переконаннями, але виключно мистецькими поглядами. Підмогильний бере участь в організації і роботі об’єднань «Аспис» («Асоціація письменників»), «Ланка», «Марс» («Майстерня революційного слова»), які гуртували, щоправда, на якийсь час, талановитих молодих українських поетів і письменників, що прагнули європеїзації української культури.

Справа, звісно, не тільки – і навіть не стільки – у кількості творчого надбання, скільки в тому, що він вводив українську літературу у русло розвитку новітньої європейської художньої культури. Тож не дивно, що ще за життя, у 20-і – першу половину 30-х років минулого століття, був знаменитим в Україні та відомим за кордоном як український письменник. Ба більше: у творчих пошуках він випереджав пошуки видатних європейських письменників XX століття.

Трагічна постать: у 1934 році його було заарештовано і ув’язнено на 10 років до Соловецького табору, а у 1937 році, за узвичаєною практикою, яку не назвеш інакше, як гуманістичною катастрофою, розстріляно…

І все. Не стало такого письменника. В СРСР ім’я Валер’яна Підмогильного на довгі роки було піддане забуттю. Від 1934-го до 1989 року його твори взагалі не видавались, хоча він був реабілітований ще у 1956 році.



Вам будет интересно