Возвращение на Теллуру

Возвращение на Теллуру
О книге

Филарийская цивилизация находится на краю гибели. Ее космические корабли бороздят по Вселенной, чтобы найти для ее жителей новый дом. Звездолет инопланетян во главе со Стервятником оказывается на Теллуре, начинается поголовное истребление ее населения.Один из бойцов сопротивления Люк возвращается в прошлое, чтобы предотвратить вторжение инопланетян и уничтожить их звездолет до приземления на Теллуре. Но он не единственный, кто жаждет изменить ход событий…

Книга издана в 2019 году.

Читать Возвращение на Теллуру онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Космический пришелец


1


Обитатели городка Варум планеты Антея готовились ко сну, когда вечернюю гладь неба насквозь пронзила яркая комета, вспыхнувшая на несколько минут серебром и затем рассыпавшаяся фейерверком на сотни мелких светящихся огней. Немногие жители заметили это и из своих окон любовались захватывающим зрелищем, не догадываясь о том, что несет им этот космический пришелец и какую смертельную опасность он в себе таит. Самые крупные части кометы, уцелевшие от горения в атмосфере, на высокой скорости вонзились в тело Антеи, а вместе с ними сюда явился и вирус-убийца радиум.

Первой его жертвой стало четвероногое мохнатое существо Тру, полусобака-полукошка, каждое утро с удивительной настойчивостью обследующее обширные окрестности Варума. Обладая завидным любопытством, Тру, конечно, не мог пройти мимо ярко зеленого камня размером с него самого, неожиданно появившегося на его пути. Тру покрутился вокруг него, обнюхал, потом лизнул его чуть теплую бугристую поверхность и на какое-то время замер, прислушиваясь к своим ощущениям и разглядывая необычный предмет. Незнакомец показался ему совершенно не съедобным и даже немного горьковатым на вкус. Тру замотал головой и закашлял, стараясь избавиться от противного привкуса на языке, затем побежал прочь, потеряв к камню всякий интерес. Порезвившись еще немного на солнышке, он заспешил к себе домой своим обычным маршрутом.

Оказавшись в своем дворе, он заливисто залаял, призывая своих маленьких друзей, хозяйских ребятишек, выйти на улицу и поиграть с ним. На его лай никто не отозвался, тогда Тру забрался в свою конуру и, немного уставший после утренней прогулки, задремал, положив лохматую морду на лапы.

Проснувшись через какое-то время от шума во дворе, он попытался встать и выбраться из своего домика, но тело не слушалось его. Ноги стали словно чужими, желудок сводило, как будто от голода, но есть не хотелось, к горлу подкатывала тошнота. Тру заскулил, да так и остался в своей конуре. Он слышал, как хозяева громко звали его по имени, но от взявшегося откуда-то бессилия не откликался на их зов. Прошел день, и Тру почувствовал, как что-то изменилось в его душе, и этим что-то была растущая в нем беспричинная злоба. Он еще не понимал, что из мягкого и ласкового Тру становится совсем другим, агрессивным и крайне опасным.

И снова хозяйские дети Мона и Айрон, подростки немногим старше десяти лет, круглощекие девочка и мальчик с голубыми глазами, подошли к конуре и стали звать его, на что он тут же угрожающе зарычал.

– Что это? – испугалась девочка, отшатнувшись от домика своего любимца.

– Трусиха! – засмеялся на нее брат и смело сунул руку к Тру, пытаясь вытащить его наружу, но тут же выдернул ее обратно, она была вся в крови.

Мальчик истошно завопил, за ним закричала и Мона, прижав свои ладошки к пухлым щекам и зажмурив от страха глаза. На крики детей во двор выбежали их родители Солли и Эд.

– Что с тобой? – в ужасе закричала женщина, заметив рваную рану на руке сына, из которой кровь тонкой струйкой стекала на землю.

Она схватила Айрона за руку и перетянула ее полотенцем, оказавшимся у нее в этот момент с собой. Пока Солли ловко проделывала это, Мона, белее полотна от страха, наблюдала со стороны за действиями матери.

– Чем вы тут занимаетесь? – накинулся на детей Эд, когда жена закончила бинтовать руку сына.

– Тру… Это все он! Он схватил Айрона за руку! – зарыдала Мона, вытянув руку вперед и пальцем показывая на конуру.

На лице Эда отразилось недоумение, он не верил словам дочери.

– Этого не может быть, – уверенно возразил он, переводя взгляд с Моны на Айрона. – Вы, наверное, дразнили его? – спросил он.

– Я просто хотел погладить его, – захныкал сын. – А он…, – Айрон не договорил, дальше слышались только его жалобные всхлипывания.

Солли и Эд в растерянности переглянулись, за всю свою не слишком-то долгую жизнь Тру всегда был нежен и ласков со своими хозяевами.

– Позаботься о нем, – кинула мужу Солли и, взяв детей за руки, увела их в дом, оставив Эда одного во дворе.

Солли пришлось потратить много времени, чтобы дочь и сын, наконец, успокоились и перестали плакать.

– Так иногда случается, что животные кусаются,-внушала она им. – Обычно это бывает, когда они очень напуганы. Вы ведь не делали Тру ничего плохого? – Солли строго взглянула на детей.

– Ну что ты, мама! – воскликнула Мона. – Мы не обижали его!

– Что тут у вас? – спросил появившийся из-за двери на кухне, где сидели Солли и дети, старший сын Эш, стройный, такой же голубоглазый, как сестра и брат, юноша, на красивом лице которого отражалось беспокойство.

– Тру совсем взбесился… Кусается…, – пожаловался ему Айрон, выставив вперед забинтованную руку.

– Очень больно? – с сочувствием спросил Эш, брат утвердительно закивал головой.

Эш сел рядом с Айроном и обнял его за плечи. Солли улыбалась, глядя на них со стороны .

– И я с вами! – подскочила к братьям Мона.

Она придвинула к ним свой стул и прижалась к Эшу. Так они сидели весь вечер втроем, обнявшись, и постепенно место страха и боли заняли покой и умиротворение.

В это время оставшийся во дворе Эд в задумчивости стоял перед конурой Тру, не зная, что делать. Из домика домашнего любимца доносилось глухое рычание, не предвещавшее ничего хорошего. Их ласкового и дружелюбного Тру словно подменили. Наконец, оставив животное в покое, Эд вернулся в дом.



Вам будет интересно