Заклинатели Бер-Сухта

Заклинатели Бер-Сухта
О книге

Отец отправил меня учиться в провинциальный холодный Бер-Сухт, вместо престижной академии магии совсем рядом. Я была в ужасе – никогда еще не приходилось оставаться одной так далеко от дома, жить в таких условиях. Казалось, моя жизнь кончена. Тогда я еще не знала, что у отца на это были веские основания. Не знала, что это единственный шанс для меня. Что за мной уже начата охота. И что мир уже начал меняться, это не остановить, по-прежнему никогда не будет.
Мне придется многому научиться. Я должна справиться.

Старая история, частично переписанная, немного изменен финал.

Читать Заклинатели Бер-Сухта онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



ГЛАВА 1


Белобрысого парня я увидела еще на станции, только выйдя из поезда. Не разглядела толком, но успела поймать его внимательный пристальный взгляд. Слишком пристальный для случайного любопытства. Что-то было в этом такое, что я вздрогнула.
Но мгновение, и он исчез. Я покрутила головой, не нашла. Подумала даже, что показалось. И, наверно, убедила бы в этом себя, если б не встретила его позже. Поняла, что зацепило взгляд – светлые волосы. Уроженцы Этора все темные, а этот… он такой же как и я, он с юга, из Илитрии скорее всего. Откуда здесь?
Я не знала, что думать.
Мне было не по себе. До слез. Не из-за парня даже, а из-за того, что казалось – вся моя жизнь оборвалась. Все кончено. В мои семнадцать… Я одна вдали от дома… впервые одна. Впервые так далеко.
Отец отправил меня учиться магии. В Бер-Сухт, крошечное училище на краю земли, на самом севере, притом, что совсем рядом с нами был Литьяте, я могла бы выбрать специальность получше и даже приезжать домой по выходным. А тут… Иногда мне казалось – отец меня ненавидел.
Но он настоял. Собрал мои вещи, ничего не объясняя. Оплатил сразу за год. Посадил на поезд.
И вот я здесь.
От вокзала до скалы, на которой стояло училище, чуть в стороне от города Налар-Сухта, идти далеко, тем более с чемоданами, поэтому я взяла экипаж. Деньги у меня были, немного, но все необходимое я точно могла позволить себе без труда. Извозчик высадил меня у лестницы, глянул наверх и хмыкнул снисходительно, что дальше мне самой, он ни за какие деньги не станет затаскивать чемоданы туда.
Что ж. Мне придется привыкать. Я поблагодарила.

Всегда знала, что Бер-Сухт приютился высоко в скалах, но одно дело знать, другое - видеть своими глазами. Когда я поняла, на какую высоту придется лезть, то закружилась голова. И еще больше закружилась, когда я поняла самое главное - бегать вверх-вниз придется постоянно.
У меня с собой два чемодана, и я не представляла, как затащу их. Можно было попробовать по одному, один оставить, потом вернуться... Но подниматься два раза подряд я, пожалуй, не смогу, это уже слишком. Так что, держа по чемодану в каждой руке, беспрестанно путаясь в длинных юбках, я изо всех сил пыталась прижиматься к боковой стене и не смотреть вниз. Никаких перил, никаких ограждений не было. Если вдруг я поскользнусь и сорвусь вниз... Даже думать страшно.
Вся красная и взмокшая, на трясущихся ногах, кое-как дотащила вещи до небольшой площадки, где-то на четверти пути, бросила все, села, пытаясь отдышаться. И это еще притом, что склон пока был пологий, ступени низкие и широкие, а вот дальше, насколько я могу судить, пойдет настоящая жесть.
Как же люди тут учатся? Может поэтому никто не хочет ехать в Бер-Сухт? Хотя не поэтому, конечно… но это ужасно!
Я сидела, стараясь прийти в себя и собраться с силами, даже на время закрыла глаза.
А когда открыла - передо мной стоял здоровенный бородатый мужик. Я чуть не подпрыгнула от неожиданности.
- Привет, - сказал он. - Любуешься видом?
- Что?
Он смутился, видимо, выражение лица у меня было такое... красноречивое. Я пригляделась... да нет, почти мальчишка, просто борода делала его старше.
- Прости, - неуверенно сказал он. - Отдыхаешь? Тебе наверх? Хочешь, я помогу донести вещи?
Выговор у него был жуткий, какой-то квакающий. Ригдельский? И выглядел он, мягко говоря, странновато, больше похож на бродягу или бандита, чем на студента-заклинателя. Может, парень работает где-то там или пришел по делам? Но кто в моем положении станет отказываться от помощи?
- Давай. Спасибо.
Он подошел, взял мои чемоданы. Легко.
Для него, кажется, в подъеме вообще не было никакой проблемы, он шел с моими тяжеленными вещами привычно и быстро, так, словно они ничего не весили, поначалу даже прыгая через две ступеньки. Еще бы, у него ноги длинные, такой здоровенный лось, я ему и до плеча не достаю. Но потом оглянулся на меня. Я шла осторожненько, держась за стену. Пыталась, конечно, не отставать, но куда там.
Он оглянулся и снова смутился, очень искренне.
- Прости, я не подумал...
Подождал и пошел рядом, по самому краю... и не страшно ему, ступеньки здесь не очень широкие, на двоих - в обрез.
- Ничего, - вздохнула я. – Просто не привыкла к таким лестницам.
- Ничего, привыкнешь, - беспечно улыбнулся он. – А ты учиться к нам?
- Да, - сказала я.
«К нам»?
- Я тоже, - сказал он. - Тоже недавно приехал. Я могу тебе все показать.
- Надеюсь, часто ходить по этой лестнице не придется.
- В город другого пути нет, - сказал он. – Я вот, ходил на рынок, за рыбой.
- За рыбой? Вас что, тут не кормят? – удивилась я.
Он кивнул, улыбнулся сквозь бороду.
- Не кормят. Хочешь, я угощу тебя обедом?
Ох… Мне бы подняться сначала. Хотя, обед – было бы здорово. Даже в животе заурчало.
- А как тебя зовут? - спросила я.
- Хаген. А тебя?
- Соле. Ты здесь на стипендии, да?
Он неопределенно хмыкнул.
- Это так заметно?
Я пожала плечами. Но да, со своей бородой, потрепанной засаленной курткой и страшным выговором, он не был похож на человека, способного заплатить за обучение. Только ведь это значило и другое.
- Везет, - сказала я, - мне до стипендии, как до луны, способностей не хватит.



Вам будет интересно