Сказка для детей всех возрастов: от самого младшего и вплоть до самой пенсии.
1.
Велимир наслаждался покоем.
Ветра на лугу не было, Солнце не поджаривало, как оно любит это делать в разгар лета. И не надо было поглядывать за скотиной.
Обычно в роли скотины выступали коровы. Но с ними проблем было мало.
Вот козы и овцы – другое дело. За этими – глаз да глаз. Разбредутся по окрестным кустам, – так ни за что не отыщешь. Зови их как угодно – нет отклика, да и всё. А за каждую пропавшую овцу спросят с пастуха!
Сейчас у мальчика не было наказа караулить коров, или овец. Но и повода для радости не было тоже.
Какие-то монголы повадились нападать на Русь.
А князь вместо того, чтобы показать тем монголам нашу родную Кузькину мать, затеял склоку с соседями. Мол, проверим, кто кого переплюнет в борьбе с чужеземцами!
Велимир собрал слюну во рту и так далеко плюнул, что сам себя похвалил:
– Эх, мне бы в князья!
Поскольку Велимир уже был взрослым – десять лет, как-никак, то отец отправил его на южный луг в караул. Но не скотину в этот раз надо было караулить, а тех самых монголов, которые уже успели разорить несколько деревень, находившихся дальше к югу.
И ещё на восточный луг отправили Велимирова дружка – соседского мальчишку Василия. Потому что монголы могли и с востока прискакать.
Сам отец, а с ним мать, родичи и соседи Велимира сейчас загружали домашнюю утварь в повозки, чтобы уехать куда подальше от пришельцев. Да и от княжеского войска тоже, если оно захочет именно здесь устроить сражение.
Велимир должен был, если увидит монголов, со всех ног бежать домой и предупредить об опасности. Если же монголы не появятся, то, как только сборы подойдут к концу, за Велимиром отправят младшего брата.
И хотя отец запретил отходить от леса, разделявшего луг и деревню, и велел стоять только на краю луга, Велимир всё-таки чуток отошёл от деревьев. Он присмотрел взгорок и стал на нём. Отсюда видно было лучше.
– Дали бы мне лошадь, я бы в момент прискакал! – рассуждал про себя Велимир. – А то бегай тут…
Но лошадей уже запрягли в повозки, куда грузили пожитки для обустройства на новом месте.
Мысль о лошади улучшила настроение Велимира:
– Восхитительная лошадь.
Ежели её стреножить,
То она никак не сможеть
От хозяина уйтить!
Эту песню он придумал сам. Если бы он придумал много песен, то мог бы пойти по Руси, зарабатывая песнями на пропитание, – как тот боян, который год назад зашёл в их деревеньку. Услышать бояна захотели все жители. И уж они не поскупились на угощение.
– Ложить можно многое на лошадь… – переключились мысли Велимира на деревенских жителей, собирающихся сейчас в дорогу.
2.
То ли Велимир настроился увидеть целую армию, а потому не обратил внимания на одинокого путника, появившегося на лугу, то ли просто замечтался (так с людьми тоже бывает), но незнакомый ему человек – что в этих местах было большой редкостью – оказался незамеченным.
Если бы Велимир более внимательно наблюдал за округой, то его могло испугать появление из ниоткуда человека посреди луга. К счастью, этого появления Велимир не видел, а потому и не испугался.
По возрасту незнакомец годится Велимиру в деды.
Старик какое-то время постоял молча, с симпатией глядя на мальчика, устремившего взор на линию горизонта и не обращающего внимания на окружающее, а потом подошёл ближе.
Замечтавшийся мальчик выглядел симпатично. Только вряд ли паренёк просто так, без какой-то цели стоял на лугу.
Старик нахмурился, поняв: если этот мальчик находится на взгорке, то, скорее всего, кого-то высматривает. А вряд ли он высматривает долгожданных гостей, коли встал не на дороге, где обычно ездят приличные люди, а поближе к лесу, в котором можно спрятаться, если что. Нет, добрых гостей так не встречают.
– Вот и приехали… – грустно произнёс старик. – Что там, что тут. Только масштабы другие…
Велимир с недоумением повернулся. Тарабарщина, раздавшаяся рядом, удивила его. Речь, вроде, и была похожа на русскую, но понять её можно было с трудом. А вид старика удивил мальчика ещё сильнее.
На незнакомце был странный по здешним меркам наряд. Одежда выглядела настолько не по-людски, что её даже описать было невозможно: и по виду неправильная, и сделана не пойми из чего. Но точно не лён – уж в этом Велимир разбирался. А больше никаких тканей он и не знал. На плече у старика висел приличных размеров мешок – тоже из странной ткани. Ещё около старика было что-то, похожее на большой валун – высотой с половину Велимира, а в длину так и точно с Велимира. Этот валун двигался рядом со стариком, когда двигался сам старик. Но в тот момент, когда мальчик повернулся, старик стоял на месте, а потому валун тоже замер на месте. Сам же Велимир, увлечённый рассматриванием старика, на валун даже не посмотрел.
Старик улыбнулся, помахал мальчику рукой и опять пробормотал что-то по-тарабарски.
Велимир развёл руки, показывая, что не понимает сказанного.
– Да – покачал головой старик. – Разница в века! Что ж. Сейчас уладим.
Мальчик удивлённо наблюдал, как говорящий по-тарабарски старик в странной одежде достал из своего мешка красивую шкатулку, покрытую выпуклыми узорами, которые так и хотелось потрогать, а из неё вынул нечто, похожее на шлем, только почему-то сложенный как обычная шапка. Эта то ли шапка, то ли шлем была привязана к шкатулке верёвками – и тоже странными: совершенно гладкими, какими нормальные верёвки не бывают.