Земля Зодиаков, 2051 год (26 лет после катастрофы)
Первый луч солнца, бледный и нерешительный, пробился сквозь дыру в крыше тростникового барака, осветив пыльную поверхность земляного пола. Постепенно, словно неуверенно пробуждаясь, свет усилился, окрасив оставшиеся щели в багряный и оранжевый цвета. Это был рассвет в уютной деревне, застывшей в тишине, нарушаемой лишь шелестом ветра в покосившихся домах и криком петуха. Люди медленно плелись по улицам, чтобы приступить к работе.
В этом новом мире, лишённом технологий и электричества, запахи становились острее, ярче, наполняя жизнью то, что оставалось от прежнего мира.
– Слышала, сегодня ночью кого-то загрыз Рыбоволк? – спросила Повар №1.
– Да, это ужасно, он ещё никого не убивал. Я очень боюсь даже узнавать, кто это был. Я схожу к Джему, узнаю, кто это был, и нужно забрать старую одежду, постирать и отдать в Прайд, – ответила Кэнс.
– Как в Прайд? А мы? Наши вещи совсем прохудились. Попроси у Джема хотя бы обувь. Зверей у нас немного, кожа будет нескоро, а я совсем уже стёрла ноги, – сказала Повар №1, показывая на свои окровавленные пальцы.
– У оленей скоро брачный период, я попрошу оставить одного для нас, когда самка разродится, а пока возьми рыбьей кожи. Сама знаешь, Хозяин нас не сильно балует. А теперь отправляйся на работу, сегодня тяжёлый день для Фракций, – отрезала Кэнс, поправила своё затёртое до дыр платьишко, больше похожее на ветошь, и вышла из барака.
Повар №1 выбежала за ней.
– Не сильно балует? Он изгнал тебя из общины, отобрал мужа и детей! Наша Фракция живёт на подаяния! Я скажу отцу, что обувь – наша! – не унималась она.
– У нас здесь нет детей, запомни это раз и навсегда! Джем хоть и твой отец, но отлично знает правила. Мы рожаем для того, чтобы возродить человечество, а мои дети теперь хотя бы не живут впроголодь, они сыты, обуты и одеты, – вышла из себя Кэнс.
– Тогда уже и сама пришла бы к нему на поклон, ведь мы все здесь понимаем, чего именно он от тебя хочет.
– Что-то ты слишком болтлива сегодня, отстань лучше. Я голодна, и у меня нет сил с тобой спорить.
– Прости меня, Кэнс, но нужно что-то с этим делать, нам нельзя так дальше. Заключи сделку с Хозяином и живи рядом с детьми, а может, он и Писа помилует.
– Иди работать, скоро Ар наведается, и если увидит, что ты не работаешь, то тебя придётся спасать.
– Хорошо, но подумай, пожалуйста, как поступить лучше для всех, отцу передавай привет, – закончила Повар №1 и ушла.
На улице уже рассвело. Все Фракции вышли на работу, стояла тёплая солнечная погода, а в воздухе висел запах надежды. Хозяин так называл любой запах, связанный с едой. Если у народа есть еда и кров, значит, есть будущее.
У леса горел костёр, а значит, убитый бедолага уже покинул эту землю, его работа над Новым миром закончилась. Кэнс двинулась к костру.
Рассветное солнце, ещё не высокое над горизонтом, окрашивало небо в нежные розовые и оранжевые тона. Его лучи, пробиваясь сквозь лёгкую дымку, слабо освещали поляну, на которой возвышался костёр. Достаточно внушительный, он пылал ровным, спокойным золотисто-красным огнём. Дым, густой и белый, поднимался вверх, медленно растворяясь в утреннем воздухе. В костре горели не только дрова, но и сосновые ветки, придавая дыму особый, смолистый аромат.
– Привет, Джем, я слышала о страшном известии и пришла поинтересоваться, кто это был.
– О, Кэнс, доброго утра тебе. Это был Фермер №1. Рыбоволк его потрепал ночью, когда тот вышел в отхожее место. Это большая трагедия для нас, особенно для Турса и Сага. Саг не может себе простить, что не усмотрел. И вот одежда. Как ты сегодня спала? Ты слышала ночью что-нибудь?
– Ты же знаешь, я столько работаю, что, как только касаюсь кровати, тут же засыпаю. Нужно принести Турсу соболезнования за Фермера №1, он был ещё совсем малышом. Такая утрата, я бы не пережила. Твоя дочь передала тебе привет.
– Я Турсу передам, сама не ходи, они сегодня с женой не выходят из барака… Моя дочь? Я ни дня не пожалел, что отдал её тебе. Передавай тоже привет, я что-то совсем забегался, нет времени её навестить, – заметил Джем.
– Поняла, я передам, Джем, хорошего тебе дня. У тебя отличная дочь! – улыбнулась Кэнс, взяла одежду, но не могла отвести взгляда от костра.
В центре костра лежало маленькое тело, почти полностью объятое пламенем. Тлеющие угли уже начали прогорать, оставляя после себя слой пепла. В воздухе висело тепло, смешанное с горьковатым запахом дыма и ещё чего-то лёгкого, едва уловимого, сладковатого запаха сгоревшей травы и земли, сырой и прохладной, ещё сохранявшей ночную свежесть. Лёгкий утренний ветерок приносил запахи цветущих трав и диких цветов с края поляны.
Чувствовалось присутствие чего-то ещё – запах горелой плоти. Он был резким, тяжёлым, но постепенно угасал, смешиваясь с более мягкими, естественными ароматами рассветной природы. В целом он был сложным, противоречивым – аромат смерти и жизни, конца и начала, смешение тяжёлой грусти и лёгкой утренней надежды. Воздух был пропитан чувством скорби и некой примитивной, но торжественной завершённости.