Баурсак и Карузо = Бауырсақ пен Карузо

Баурсак и Карузо = Бауырсақ пен Карузо
О книге

Книга "Баурсак и Карузо = Бауырсақ пен Карузо", авторами которой являются Елена Клепикова}, Ксения Земскова, представляет собой захватывающую работу в жанре Книги для детей. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Елена Клепикова позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Клепикова настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"Баурсак и Карузо = Бауырсақ пен Карузо" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Книга издана в 2024 году.

Читать Баурсак и Карузо = Бауырсақ пен Карузо онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Знак информационной продукции (Федеральный закон № 436-ФЗ от 29.12.2010 г.)



Руководитель проекта: Анна Туровская

Литературный редактор: Виктория Костылёва

Дизайн обложки: Тата Саркисян

Иллюстрации: Елизавета Махлина

Корректор: Наташа Казакова

Компьютерная верстка: Олег Щуклин

Перевод на казахский язык: Бақытгүл Салыхова

Редактура и корректура текста на казахском языке – «Казахстанская академия перевода»


© Елена Клепикова, Ксения Земскова, 2024

© Оформление. Zerde Publishing, 2024


Орыс тілінен аударған: Бақытгүл Салыхова

Редакциялаған: «Қазақстан аударма академиясы»

Корректурасын жасаған: «Қазақстан аударма академиясы»


© Елена Клепикова, Ксения Земскова, 2024

© Басылым қазақ тілінде, безендіру. Zerde Publishing, 2024


Все права защищены. Данная электронная книга предназначена исключительно для частного использования в личных (некоммерческих) целях. Электронная книга, ее части, фрагменты и элементы, включая текст, изображения и иное, не подлежат копированию и любому другому использованию без разрешения правообладателя. В частности, запрещено такое использование, в результате которого электронная книга, ее часть, фрагмент или элемент станут доступными ограниченному или неопределенному кругу лиц, в том числе посредством сети интернет, независимо от того, будет предоставляться доступ за плату или безвозмездно.

Копирование, воспроизведение и иное использование электронной книги, ее частей, фрагментов и элементов, выходящее за пределы частного использования в личных (некоммерческих) целях, без согласия правообладателя является незаконным и влечет уголовную, административную и гражданскую ответственность.

* * *

Баурсак и Карузо



глава 01

Тайма

Однажды солнечным летним утром повар Арман зашёл на кухню своего небольшого ресторана. Наконец-то привезли рыбу, которую он ждал несколько дней. Обдумывая, что приготовить сегодня, Арман открыл коробку.

Среди рыбных тушек лежала русалка. Но какая-то необычная, небольшая, размером с лосося. С виду рыба как рыба: чешуя, плавники, хвост. Только голова человечья.

Арман зажмурился.

– Так, – сказал он, – нервы ни к чёрту. Надышался шкварками.

Он обошёл вокруг коробки и опять заглянул внутрь.

Русалка по-прежнему лежала там. У неё было нежное, с бледной прозрачной кожей лицо и лиловые вьющиеся волосы.

– Погибну без воды. И холодно очень, – не открывая глаз, произнесла она.

Арман ахнул и засуетился.

Кинул в аквариум для живой рыбы шланг, включил тёплую воду.

– Сейчас-сейчас, – выдохнул он. – Только водички долью, – осторожно взял девушку-рыбу на руки и выпустил в аквариум. Она зашевелила плавниками, открыла глаза, и Арман увидел в них океан.

– Кто ты? – замер от восхищения повар.

– Я – Тайма.

Русалка проплыла по аквариуму, вернулась к Арману.

– Да как же ты здесь очутилась?

– Помню большую сеть, в ней много рыбы. Сеть вытащили на палубу, рыбаки стали складывать рыбу в коробки… и больше я ничего не помню.

– Чем я могу помочь?

– Ты уже помог. Спас от холодной смерти, обогрел.

Вдруг грянул гром, окно распахнулось, в кухню влетела чёрная туча и с потолка хлынул чёрный ливень. Арман выхватил из-за шкафа большой зонт и раскрыл его, пытаясь защитить себя и Тайму.

Вода собралась в чёрную лужу, которая превратилась в чёрного-пречёрного Колдуна.

– Спасителя себе нашла? – загремел голос.

– Что происходит? – прошептал повар.

– Злой Колдун, то есть папенька мой, пожаловал, – забилась в угол аквариума девушка-рыба.

– Рыбный ресторан, значит, и повар под зонтиком, – Колдун поднял руки и потряс кулаками, – так вот, слушай, Рыбий Зонт. А вот я сейчас это место заколдую! Будешь сидеть здесь, как Робинзон Крузо на необитаемом острове. И помощи не жди, потому что никто, слышишь, НИ-КТО! не смеет спасать мою дочь без моего разрешения!

– Папенька, за что же, я только хотела как лучше. Вылечить вас хотела, – прошелестела Тайма, но Злой Колдун её не услышал.

– Да что ты всё прячешься под этим зонтиком? – он хлопнул Армана по зонту и сказал: – Вот тебе проклятие: Рыбий Зонт – это теперь твоё имя, а настоящее забудь. Сиди теперь здесь. Без еды, без связи, без интернета. И никто о вас не узнает, и никто не вспомнит. И ни один человек вам помочь не сможет.



глава 02

Злой Колдун

Злой Колдун захохотал, топнул ногой и грозовой тучей вылетел из кухни. Створка окна захлопнулась от порыва ветра, но не до конца – помешала забытая на подоконнике солонка. Рыбий Зонт протёр глаза и увидел, что Тайма высунула голову из воды. Лицо её было мокрым от воды и от слёз.

– Вот и на тебе теперь заклятье. Что же нам делать, как быть?

Повар тяжело вздохнул:

– Не знаю… Надо думать. Меня-то понятно, почему заколдовали – тебе помочь решил. А вот тебя за что? Что ты натворила?

Горючими слезами залилась Тайма, плавниками всплеснула и рассказала такую историю.



В одном далёком волшебном королевстве правил Колдун. Когда-то он был не злым, а добрым. Но однажды у него заболел живот, и чем сильнее болел, тем злее становился Колдун. Со всего королевства привозили правителю лекарей, но никто не мог ничего сделать. Тогда стали звать целителей со всего света – напрасно, Злой Колдун никак не поправлялся. Не помогали ни таблетки, ни припарки, ни примочки, ни уколы. Даже клизма не помогла.



Вам будет интересно