Безмятежный лотос 3

Безмятежный лотос 3
О книге
Если слишком часто ходить по данжам, то можно незаметно для себя попасть в топ сильнейших заклинателей. И очень вовремя, ведь главному герою уже исполнилось восемнадцать, а это значит, что Вике предстоит самый опасный квест в ее жизни.

Читать Безмятежный лотос 3 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Книга "Безмятежный лотос 3"

Если слишком часто ходить по данжам, то можно незаметно для себя попасть в топ сильнейших заклинателей. И очень вовремя, ведь главному герою уже исполнилось восемнадцать, а это значит, что Вике предстоит самый опасный квест в ее жизни.

 

П. с. очень долго рисовала обложку, никак не могла подобрать нормальный фон. Да и дракон какой-то не такой получился. По задумке, он должен был стать зловещей тенью за спиной гг. Но довольно-таки сложно нарисовать тень дракона, чтобы было понятно - это дракон, а не лохматая змея :)

2. Пояснения, имена и термины

Немного пояснений и определений для тех, кто плохо знаком с китайскими новеллами и терминами:

 

В китайском языке нет разницы между полами. Даже местоимения он, она, оно звучат одинаково, хотя и пишутся по-разному. Поэтому героиня и не пытается думать о себе в мужском роде, так как отличия все равно нет.

У китайцев считается невежливым обращаться к другому человеку просто по имени, поэтому они часто используют с фамилией суффиксы вроде –сюн или –гэ, или слова «шисюн», «шимей» и т.д. Так же они часто говорят о себе не «я», а, например, «этот шисюн», «этот ученик» и прочее.

 

Шиди - младший (некровный родственник) брат в ордене заклинателей. Так могут обращаться между собой ученики одного учителя, или главы одного ордена. «Шиди» не обязательно младше по возрасту, но он может быть принят в орден позже, или его пик может быть ниже в рейтинге, чем «шисюн».

Шимей – младшая сестра.

Шисюн – старший брат.

Шицзе – старшая сестра.

 

Стадии совершенствования:

- Очищение Ци

 13 ступеней

- Создание Основ

21 ступень

- Формирование Ядра

34 ступени 

- Зарождение Духа

  55 ступеней

- Вознесение к Истинному Бессмертию

На начало первого тома главный герой находится на третьей ступени Зарождения Духа. К концу третьего тома – уже на сорок восьмой.

 

Безмятежный орден:

 Состоит из 13 горных вершин, у каждой из которых есть свой глава. Часть пиков сменила глав 110 лет назад, у них имена начинаются на Вень. Остальная часть – 80 лет назад, их имена начинаются с Чунь.

 

Лань Веньхуа – «Синее литературное светило» – главный герой, пик науки и искусств. Его пик занимает второе место в рейтинге, сразу после главного, поэтому остальные главы вынуждены называть его «шисюн», даже если старше по возрасту. Самому Веньхуа 138 лет, но он уже давно перестал вести точный подсчет.

Сяо Сюэ – «маленькая полынь» - детское имя.

Синчень - "Звездная пыль" – меч гг.

Ли Тай – новый главный ученик гг, часто изъясняется стихами.

Ян Шенли – «тополь победитель» - главный герой этого мира. (Так же фамилия созвучна со словом «баран»)

Лян Дандан – «красная киноварь» - ученица пика науки и искусств, начала обучение на три года раньше Шенли.

Сяо Юн - "маленькое облако" - кот гг. На самом деле он бездонный демон Тао Тэ, но притворяется обычным питомцем.

Фусюэ - сестра Сяо Юна. Иногда приходит к нему в гости (потому что в мире людей еда лучше).

Цун Сунлинь – «Чаща соснового леса» - новый ученик и приемный сын Веньхуа.

 

Чан Веньян – «процветающая добродетель» – глава ордена. Все остальные главы пиков называют его «шисюн». Старше главного героя на два года, знаком с ним с самого детства.

Цзинсун Ге – «большая сильная сосна» - детское имя.

 

Сун Веньмин – «культурный сон» – глава артефакторов.

 

Ли Чуньлань – «Сливовая весенняя орхидея» – глава целителей (женщина)

 

Ван Чуньшу - «весеннее дерево» - вместе с близнецом глава пика боевых искусств. «Ван» происходит от титула правителей государств и княжеств.

Ван Чуньлинь – «весенний лес».

Скрывают свой пол. Бессмертия достигли в рекордно низкие сроки, поэтому выглядят, как подростки. На самом деле им по 102 года.

 

Лю Венькэн – «обработка алебарды» – глава пика мечей.

 

Хэ Чуньтао – «мягкий весенний персик» – глава снабжения.

 

Цзян Чуньгуан – «река весеннего света» - глава алхимиков.

 

У Веньлин – «богоподобный очищенный нефрит», глава пика начертателей

 

Сюй Чуньхуа – «Спокойный весенний цветок», глава пика травников (женщина)

 

Демоны:

Цзинь Ху – «Золотая тигрица» - демоница, в которую влюблен Хэ Чуньтао

Цзинь Юи – «Золотая луна» - полудемон, дочь Хэ Чуньтао

Цзинь Веньхуа – «Золотое литературное светило» - полудемон, сын Хэ Чуньтао

Бу Хуань – «Предсказуемо ослепительный» - отец Ян Шенли.

 

 

Другие ордена и кланы:

Старейшина Цзы - "Цзы как в Лао Цзы или Кун Цзы" - старейший заклинатель в мире, стал самым первым из бессмертных.

Чжэн Сяолун - "честная змея" - заклинатель из Ордена Феникса, учился вместе с Лань Веньхуа на пике науки и искусств и всегда с ним соперничал.

Фань Жулань - "образцовая орхидея" - ученица Чжэн Сяолуна, решила сделать Лань Веньхуа своим первым мужем после того, как на нее подействовала аура главной героини.

 

Мэн Чао - "превыше гор" - глава клана Мэн, который проводил турнир для заклинателей на стадии Очищения Ци.

 

Чжан Вень - внебрачный сын главы клана Чжан, превратившийся в "Жуткую морду" из-за искажения Ци. Был спасен Викой, когда она выводила учеников на ночную охоту.

Юншен - "Вечно живой" - зубастый человекоподобный монстр, которого создал Чжан Вень из гуля. Выглядит как миловидный юноша, пока не начинает улыбаться.



Вам будет интересно