Брак по указу

Брак по указу
О книге

Таллия, универсальный маг, скрывающий свой дар, была продана родителями в услужение ко двору молодой княжны в десятилетнем возрасте.
Предательство оставило глубокий след в её душе, и она запретила себе любить и доверять.
Мар ри Курт, глава безопасности Туманного княжества, давно разочаровался в любви. Но глаза цвета янтаря растопили лёд в его сердце, и он сам попросил князя издать указ о браке с Таллией.
Сможет ли Таллия победить призраков прошлого, переступить через предубеждения и поверить в любовь?

Участник литмоба "Снежная сказка". Сезон 8" на ПродаМане

Цикл книг “Магическая триада”

Первая книга: Обмен, или Фиктивный брак. Елена Шевцова

Вторая книга: Ошибка тёмного мага. Елена Шевцова

Третья книга: Побег княжны, или Договорной брак. Елена Шевцова

Четвертая книга: Брак по указу

Читать Брак по указу онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



ГЛАВА 1

Самоходная карета остановилась перед массивными центральными воротами главного храма Сатары — архитектурного шедевра столицы Туманного княжества. Несмотря на то, что сегодня отмечался первый день Возрождения, толпа у храма была на удивление небольшой. Однако каждый собравшийся с интересом обсуждал предстоящее событие — обряд соединения в пару Мара ри Курта и Таллии мир Норик.
Имя Таллии мало что говорило жителям Туманного княжества. Её существование едва замечали даже в столице, Сатаре, не говоря уже о всей стране. В отличие от неё, имя Мара ри Курта было известно каждому. Он был не просто даном, но и одной из ключевых фигур княжества: высший универсальный маг, наследник древнего рода, глава тайной канцелярии и близкий друг князя Тимара ри Туэра. Его имя олицетворяло власть, богатство и безупречную репутацию.
И теперь он намеревался взять в супруги... кого? Девушку из обедневшего рода Сумеречного княжества, лишённую магического дара. Таллия мир Норик, по слухам, многие годы была скорее служанкой, чем знатной даной, находясь при дворе бывшей княжны Эрии мир Рориг, ныне княгини ри Туэр. У неё не было ни дара, ни богатства, ни положения, а её привлекательная внешность, хоть и отмечалась некоторыми, не могла считаться достаточно весомым аргументом для столь высокого союза.
Ходили слухи, что Таллия была близкой подругой княгини Эрии, но верили в это немногие. Тем более, ни князь, ни его жена не удосужились явиться на церемонию. Злопыхатели шептались, будто княгиня решила таким образом отблагодарить верную служанку, уговорив мужа устроить её судьбу. Влияние молодой княгини на князя не вызывало сомнений — это было очевидно хотя бы по тому, что ей удалось добиться удочерения своей племянницы, над которой она взяла опеку ещё до свадьбы.
Однако даже такое объяснение не уменьшало возмущения в обществе. Ветер перемен, витавший над Туманным княжеством, тревожил многих. Всё выглядело так, будто князь решил наказать своего лучшего друга, вынудив его связать свою судьбу с почти безродной девушкой из чужого княжества, ещё и без магического дара. Факт того, что, оставшись при княгине, Таллия стала официальной подданной Туманного княжества, большинство предпочитало игнорировать.
Общество негодовало: союз Мара ри Курта и Таллии мир Норик казался настолько нелепым, что его причины порождали самые смелые домыслы.
Скрипнула дверь кареты, и толпа мгновенно затихла, устремив взгляды на её пассажира. Изнутри вышел высокий, широкоплечий мужчина с коротко подстриженными чёрными волосами. Его спокойные, уверенные движения говорили о привычке к дисциплине. На нём была тёмная униформа тайной канцелярии: чёрные брюки, тёмно-серый камзол с серебряными вставками и нашивкой ведомства.
Это был дан Кир ри Рамар, второй заместитель главы тайной канцелярии.
Кир прищурился, скользнув холодным взглядом карих глаз по толпе, столпившейся вокруг кареты. Люди невольно отпрянули назад, но расходиться не спешили, продолжая с любопытством наблюдать за происходящим. Ри Рамар хмыкнул, развернулся, заслоняя своей широкой спиной обзор зевакам, и протянул руку, помогая выйти из кареты молодой девушке. Та нервничала, но держалась достойно, словно нацепив маску беззаботности, под которой скрывались совсем иные чувства.
Она была миловидной, средней комплекции, со стройной фигурой, облачённой в изысканное фиолетовое платье. Наряд, выполненный из дорогой ткани, был украшен ажурными вставками, вышивкой серебряными нитями и россыпью аметистов, которые на солнце переливались так, будто по подолу пышной юбки раскинулось звёздное небо. На плечах девушки был наброшен меховой плащ, который она судорожно прижимала к груди, словно пытаясь спрятаться от чужих взглядов.
Её белоснежная кожа подчёркивалась густой копной длинных светло-каштановых волос, которые свободной волной спадали на плечи. Глаза девушки — яркого янтарного цвета, с длинными густыми ресницами — сдержанно и настороженно изучали толпу. Эти глаза, чем-то напоминавшие само солнце, притягивали к себе внимание, излучая тепло и одновременно вызывая у слабых духом невольный трепет и страх.
– Дана Таллия? – с едва заметным напряжением в голосе и, приподняв брови спросил Кир, заставляя девушку вздрогнуть и очнуться от своих мыслей. Она замерла на пороге кареты, пробегая взглядом по лицам тех, кто с любопытством глазел на неё. – Разогнать? – мрачно уточнил заместитель Мара, бросив через плечо суровый взгляд на толпу.
Из-за спин зевак доносился шёпот, вперемешку с откровенными репликами, произнесёнными будто нарочно достаточно громко, чтобы их наверняка услышали:
– Сумеречная! Может, и правда кровь древних сумеречных ведьм течёт в её жилах?
– Она же не одарённая!
– Мало ли как боги наказали её предков…
– Дана, а дара нет…
– Взгляд-то какой! Словно насквозь прожигает… Страшно… Вот точно сглазит…
– Это что же, правда? Безродная и без дара? – прозвучал разочарованный женский голос. – Как же так? За что наш князь так обозлился на дана ри Курта? Дан Мар такой красавец…
Толпа загудела вразнобой:
– Действительно, за что же дану ри Курту так не повезло?



Вам будет интересно