Братья

Братья
О книге

Трилогия Лары Делаж (первая часть цикла «Хроники Валласа») – это увлекательная сага для любителей эпической фэнтези, максимально приближённой к реалистическому историческому роману в его лучших образцах. Здесь нет сентиментальных штампов и нагромождения чудес ради чудес – жёсткое, неженское, психологически напряжённое повествование погружает читателя в антуражно достоверный и логически выдержанный мир. Постепенно разворачивается полотно параллельной, но очень схожей с «нашей» реальности: от дворцовых интриг до массовых баталий, от сурового прямодушного Севера до изысканного расчётливого Востока, от герменевтических, намёками, искусств до здравосмысленного неверия в магию.

Север во Вселенной Лары Делаж занимает особое философское и даже морально-этическое место, подобно древнему и современному осмыслению Гипербореи, подобно напутствию Кришны Юдхиштхире: ступай на север, там очищаются души…
Сама автор признаётся, что образ северного Арута навеян Доггерлендом, и намёком служит фраза из романа о том, что в желаемом и приближаемом будущем море отступит и вернёт некогда затопленные земли.
Несмотря на мотив пророчества, фэнтези о Валласе не фаталистична: человеческая воля, а равно и пороки, и слабость вполне способны влиять на мироздание и ход истории. И даже в меру сил поддерживающее порядок в мире человеческом Иномирье, своеобразная «небесная канцелярия», оказывается невсемогущим, когда сталкивается с волей и действиями смертных королевской крови. Значит, не зря в глубокой и пока не открывшейся читателю древности трём ветвям одного рода была дана земная власть, раз даже потусторонним силам приходится подчас смиряться с выбором этих людей. В этом плане роман Лары Делаж можно назвать гуманистическим. (А вот гуманным – вряд ли!)
Кстати, «небесная канцелярия» выписана оригинально и непохоже на родственные инстанции во вселенных других авторов. И «небесной» её называть, в общем-то, неправильно, по крайней мере напрямую ведающий делами людскими «отдел». И юмор в романе возникает только в линии Иномирья, между прочим. (Не считая грубых шуток одного персонажа-вояки, но куда ему до естественной непосредственности нежити!)
Искушённого читателя приятно удивит, что неожиданные повороты сюжета и открытия – не «рояли в кустах» и не авторский произвол, а логически подготовленные предыдущим ходом событий следствия; внимательный глаз найдёт такие подготовительные «улики» в предшествующих главах.
Радует, что персонажи – не «картонные». Да, им можно присвоить известные ярлыки: вот король в изгнании, вот хитроумный министр, вот девушка-воин, вот маг, вот готическая дама… Но каждый из них перерастает ярлык и развивается от главы к главе, снимая перед читателем всё новые покровы со своего многослойного характера. Ни законченных злодеев, ни святых. Никто не заслуживает ни последовательного порицания, ни полной моральной поддержки. Драматический психологизм характеров позволяет героям разрываться между омерзительными и кристально чистыми деяниями, оставаясь уникальными индивидуальностями. Как говорил Иешуа, «нет злых людей, есть несчастные люди». Да и добрые люди порой совершают такой выбор, за который жестоко расплатятся по законам «валласовской» кармы. Однако в политике и на войне однозначно благородных решений нет, они остались где-то в идеалистических книгах.
А вот романтическим произведением «Хроники Валласа» можно назвать, если понимать под этим исключительных героев в исключительных обстоятельствах. От утешительной же романтической фэнтези в двух центральных любовных линиях нет ничего. Похоже, что эти линии, противоположные по взаимоотношениям и ролям, – «антология» всех возможных ситуаций, эмоций, само- и взаимоуничтожения двух любящих существ. Одно не вошло в «антологию» – безоблачное счастье.
Немного о достоверности… Со знанием дела выписаны детали экстремального и повседневного бытия условно-средневековых людей самых разных родов занятий: от астролога до моряка. Думается, что автор заслуживает доверия, поскольку изучала приключенческие реалии не по справочникам и беллетристике, а на личном опыте, умея ходить под парусом, совершать конные экспедиции в отдалённых районах, возделывать землю и обороняться от лихих людей.
По прочтении трёх книг «Пророчества…» остаются вопросы, остаётся где-то возмущение, где-то восхищение. Но впереди у читателя – ещё два трёхтомника, и не факт, что Ваше мнение не поменяется на диаметрально противоположное несколько раз, поскольку полотно «Хроник» многогранно подобно живой действительности.

Юлиана Орлова, писатель, поэт, член правления Межрегиональной общественной организации « Клуб фантастов Севастополя и Республики Крым «Фанданго», редактор фэнзина «Фанданго», член Регионального Севастопольского литературного объединения им. А. Н. Озерова

Возрастные ограничения 18+

Цикл "Хроники Валласа": 

Первая книга: Братья. Лара Делаж

Вторая книга: Вандервилль. Лара Делаж

Третья книга: Монатаван. Лара Делаж

Четвертая книга: Подписка! Оборотни Валласа. Лара Делаж

           Кавада дождалась, пока его шаги не стихнут за дверью... Подошла к маленькому, темному зеркалу и долго-долго всматривалась в него, будто не узнавая себя... слабо улыбнулась.

Читать Братья онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



            — Ты снова идешь по рукам, — грустно сказала своему отражению.
            Сколько рук ее обнимали в этом ненавистном замке? Король, лорд Даневан, Тарис Бен... Теперь пришла очередь Верона? А годы уходят — без любви, без жизни... Ей скоро тридцать, но красота все не увядает. Пусть лучше бы она стала старой, пусть морщины прорежут борозды на лице! Хоть тогда, возможно, ей не придется терпеть любовные ласки...
            Кавада задумалась. Если она поняла правильно, Верон угрожал Тарису. Как он сказал: «Только одно слово, и я вас от него освобожу...» Женщина прижалась спиной к стене и откинула голову, коснувшись затылком холодного камня. Ей казалось, что она уже слышала эту фразу. Она заставила себя вспомнить, хотя хотела бы полностью уничтожить все страницы памяти с момента пленения...

            Лорд Даневан получал сексуальное удовлетворение, только причиняя боль, и в очередной раз Кавада роняла слезы, делая компрессы на бесконечные кровоподтеки и заживляя раны. В тот день он укусил ее за сосок сильно, до крови. Грудь опухла, и даже руку было больно поднимать. Но шею, декольте и лицо он никогда не трогал.
            Кавада, стоя боком к зеркалу, прикладывала к груди пропитанную противоотечными травами ткань и плакала, плакала, плакала... И вдруг поняла, что кто-то стоит за ней. Она так испугалась, что забыла даже прикрыться и широко открытыми глазами смотрела, как в полумраке комнаты от двери качнулась высокая фигура... Все знали, что она любовница главнокомандующего, и никто не смел не то что войти к ней, а даже приблизиться.
            Человек медленно пересек огромную спальню, свет упал на глухое забрало, скрывающее лицо. Она наконец опомнилась и накинула на плечи и грудь шаль. «Кто на этот раз? — промелькнуло в голове. — Как было бы хорошо, если бы меня убили... Наконец-то все закончится!» Неизвестный подошел совсем близко и тихо произнес: «Я не хочу снимать шлем, чтобы не напугать вас еще больше». Она знала этот голос — граф Бен... Кавада ничего не ответила и не отвела взгляд. Его зрачки расширились, и радужка почти исчезла. Было странно видеть такие живые глаза в прорезях мертвого железного шлема.
            — Скажите только одно слово, и я вас от него освобожу.
            — Освободите, — наверное, впервые в жизни она не думала, что сказать.
            Он наклонил голову. Его рука отвела шаль, обнажив красивую, упругую грудь сине-фиолетового цвета. Граф повернулся и молча вышел. А у нее в сердце поселилась надежда... На следующий день ее пригласила королева.
            — Я слышала о ваших талантах, дорогая, — сказала она совершенно ледяным тоном, и Кавада поначалу даже не поняла, к чему это было сказано. Она была фавориткой короля, а после его смерти сразу стала любовницей Даневана. — Мой супруг говорил мне о том, что вы владеете наукой читать звезды...
            — Да, Ваше величество...
            — И что вы просили его не выезжать из дворца на тот пир...
            Король был отравлен на свадьбе семьи Розеров. Предполагаемого отравителя казнили. Травал умирал тяжело, неделю исходил кровью: она выходила с мочой, калом, сочилась с языка, выступала сквозь поры кожи. Кавада и старый лекарь не отходили от него. Всегда было загадкой, почему Диана не вышвырнула любовницу покойного мужа из дворца сразу после его смерти. Лорд Даневан мог взять астролога к себе в замок. Но королева предпочитала иметь ее рядом...
            — Да, в тот день были неблагоприятные аспекты.
            — Отравления можно было бы избежать, если бы он вас послушал?
            — Думаю, что да, Ваше величество.
            — Вы составите мне гороскоп?
            — Если Вам это будет угодно...
            — Покажите грудь.
            Как она узнала? Никто не видел ее, кроме Даневана и графа Бена! Ослушаться правительницу было невозможно. Диана Травал была властной... и вздорной. Она долго смотрела на багрово-фиолетовую грудь Кавады.
            — Он больше не придет к вам... если вы придете ко мне.
            Тогда она не поняла, что королева имела в виду... Женщина вздрогнула всем телом. Ее воспоминания были слишком ужасны, чтобы долго им предаваться... Вернулась к действительности, медленно прошла в свой кабинет, села за стол. Пусть мертвое прошлое спрячет своих мертвецов. У нее были ее звезды. Она снова склонилась над своими расчетами. Звезды не лгали: великий пленник вышел на свободу... Кто он, великий пленник? До вчерашнего дня она была уверена, что это Эрланд.
            Кавада высчитала этот аспект, когда колдун был заключен в тюрьму и приговорен к смертной казни. Она вспомнила, что ей пришлось пережить, как внутри все у нее истекало кровью. И тогда небо ей сказало, что будущее изменится. Она так верила звездам, но в тот раз впервые усомнилась. Подумала, что со смертью Эрланда умрет сама. Хватит... После неудачной попытки самоубийства она боялась снова оказаться там, за чертой — но жизнь была хуже смерти.
            Однако колдун был спасен. Когда Кавада пришла к нему в тюрьму перед сожжением, то поняла, что пленника заменили. И никто этого не заметил: ни королева, ни стражники. До последней минуты она не знала, кто это сделал. Оказалось, что к его спасению был причастен Верон... Она также обнаружила, что у министра приятный голос, мягкие руки и изысканный вкус. На столе блестел матовым стеклом флакон его духов.



Вам будет интересно