Вандервилль

Вандервилль
О книге

Трилогия Лары Делаж (первая часть цикла «Хроники Валласа») – это увлекательная сага для любителей эпической фэнтези, максимально приближённой к реалистическому историческому роману в его лучших образцах. Здесь нет сентиментальных штампов и нагромождения чудес ради чудес – жёсткое, неженское, психологически напряжённое повествование погружает читателя в антуражно достоверный и логически выдержанный мир. Постепенно разворачивается полотно параллельной, но очень схожей с «нашей» реальности: от дворцовых интриг до массовых баталий, от сурового прямодушного Севера до изысканного расчётливого Востока, от герменевтических, намёками, искусств до здравосмысленного неверия в магию.

Цикл "Хроники Валласа": 

Первая книга: Братья. Лара Делаж

Вторая книга: Вандервилль. Лара Делаж

Третья книга: Монатаван. Лара Делаж

Четвертая книга: Подписка! Оборотни Валласа. Лара Делаж

Север во Вселенной Лары Делаж занимает особое философское и даже морально-этическое место, подобно древнему и современному осмыслению Гипербореи, подобно напутствию Кришны Юдхиштхире: ступай на север, там очищаются души…
Сама автор признаётся, что образ северного Арута навеян Доггерлендом, и намёком служит фраза из романа о том, что в желаемом и приближаемом будущем море отступит и вернёт некогда затопленные земли.
Несмотря на мотив пророчества, фэнтези о Валласе не фаталистична: человеческая воля, а равно и пороки, и слабость вполне способны влиять на мироздание и ход истории. И даже в меру сил поддерживающее порядок в мире человеческом Иномирье, своеобразная «небесная канцелярия», оказывается невсемогущим, когда сталкивается с волей и действиями смертных королевской крови. Значит, не зря в глубокой и пока не открывшейся читателю древности трём ветвям одного рода была дана земная власть, раз даже потусторонним силам приходится подчас смиряться с выбором этих людей. В этом плане роман Лары Делаж можно назвать гуманистическим. (А вот гуманным – вряд ли!)
Кстати, «небесная канцелярия» выписана оригинально и непохоже на родственные инстанции во вселенных других авторов. И «небесной» её называть, в общем-то, неправильно, по крайней мере напрямую ведающий делами людскими «отдел». И юмор в романе возникает только в линии Иномирья, между прочим. (Не считая грубых шуток одного персонажа-вояки, но куда ему до естественной непосредственности нежити!)
Искушённого читателя приятно удивит, что неожиданные повороты сюжета и открытия – не «рояли в кустах» и не авторский произвол, а логически подготовленные предыдущим ходом событий следствия; внимательный глаз найдёт такие подготовительные «улики» в предшествующих главах.
Радует, что персонажи – не «картонные». Да, им можно присвоить известные ярлыки: вот король в изгнании, вот хитроумный министр, вот девушка-воин, вот маг, вот готическая дама… Но каждый из них перерастает ярлык и развивается от главы к главе, снимая перед читателем всё новые покровы со своего многослойного характера. Ни законченных злодеев, ни святых. Никто не заслуживает ни последовательного порицания, ни полной моральной поддержки. Драматический психологизм характеров позволяет героям разрываться между омерзительными и кристально чистыми деяниями, оставаясь уникальными индивидуальностями. Как говорил Иешуа, «нет злых людей, есть несчастные люди». Да и добрые люди порой совершают такой выбор, за который жестоко расплатятся по законам «валласовской» кармы. Однако в политике и на войне однозначно благородных решений нет, они остались где-то в идеалистических книгах.
А вот романтическим произведением «Хроники Валласа» можно назвать, если понимать под этим исключительных героев в исключительных обстоятельствах. От утешительной же романтической фэнтези в двух центральных любовных линиях нет ничего. Похоже, что эти линии, противоположные по взаимоотношениям и ролям, – «антология» всех возможных ситуаций, эмоций, само- и взаимоуничтожения двух любящих существ. Одно не вошло в «антологию» – безоблачное счастье.
Немного о достоверности… Со знанием дела выписаны детали экстремального и повседневного бытия условно-средневековых людей самых разных родов занятий: от астролога до моряка. Думается, что автор заслуживает доверия, поскольку изучала приключенческие реалии не по справочникам и беллетристике, а на личном опыте, умея ходить под парусом, совершать конные экспедиции в отдалённых районах, возделывать землю и обороняться от лихих людей.
По прочтении трёх книг «Пророчества…» остаются вопросы, остаётся где-то возмущение, где-то восхищение. Но впереди у читателя – ещё два трёхтомника, и не факт, что Ваше мнение не поменяется на диаметрально противоположное несколько раз, поскольку полотно «Хроник» многогранно подобно живой действительности.
Юлиана Орлова

Возрастные ограничения 18+. Роман без сказки и огреха

Цикл "Хроники Валласа": 

Первая книга: Братья. Лара Делаж

Вторая книга: Вандервилль. Лара Делаж

Третья книга: Монатаван. Лара Делаж

Читать Вандервилль онлайн беплатно


Шрифт
Интервал



Кавада лежала и смотрела широко открытыми глазами в темноту. Судя по всему, она проспала весь остаток дня. В комнате тишина... Осторожно провела рукой по кровати — Тариса рядом не было. Подумала об Эрланде, вспомнила прошедшую ночь и вдруг поняла: она больше его не любит! Вся страсть и нежность к нему исчезли, как будто она никогда и не терзалась от этих чувств. Какая пустота внутри... Она ошибалась? Или любовь прошла? Как случилось, что мучившее ее целый год чувство вдруг разбилось, как волна о берег, не оставив ничего? Она обманулась? Или он ее обманул? Что он сделал не так? Что она сделала не так?
Женщина встала, зажгла свечу, налила в стакан воды и жадно выпила. Как теперь ей жить здесь, в замке? Сможет ли она смотреть в глаза Эрланду? Как себя вести с Тарисом? Словно в ответ на ее мысли по коридору раздались знакомые энергичные шаги. Граф открыл дверь.
— Как дела? — он прошел мимо нее не останавливаясь и сразу направился к кровати.
В чем дело? Никаких вопросов? Как будто не было этой встречи, погони, пряток от него сегодня? Кавада подумала вдруг, что он просто посетил бордель. Возможно, он посещает его регулярно. И ей стало... обидно. Может, Бен вообще ее не заметил? Дважды проехал мимо на улицах города, а потом просто заехал в бордель. Да и мало ли вокруг женских голов, увенчанных черными косами? Почему она решила, что занимает особенное место в его жизни?
Как ужасно, подумала Кавада, что Тарис может быть нежным только в постели. В жизни он холоден и молчалив. Как ей быть? Просто улыбнуться? Раздеться и лечь с ним, хотя ее тело еще хранит запах другого мужчины? Она чувствовала себя обманщицей. Как странно... Он говорил, что не любит ее. Она говорила ему, что не любит его.
Кавада вдруг поняла, почему ей так плохо — она предала свое «я»... И неважно, спал ли он с другими женщинами во время своего отсутствия, посещает ли он бордель, есть ли у него еще любовницы. Ему нужна новизна, новые люди, новая обстановка...
— В чем дело? — граф что-то почувствовал.
Он уже сбросил камзол и остался в одной рубашке. Как хорошо, что Тарис стал снимать маску. Он больше не боится видеть свое отражение в ее глазах, а она больше не боится его. Ей вообще стало все равно, что лицо любовника так изуродовано. Она перестала это замечать. Оно ей не мешает — его лицо...
Кавада не знала, что сказать. Что-то внутри ей говорило, что надо сделать вид, будто ничего и не произошло... Все останется по-прежнему. Она будет любовницей Бена, пока ему не наскучит. Или до того времени, как в его жизни не появится другая женщина, которая так же не будет бояться его уродства. Он может найти жену, в конце концов... иметь семью, детей.
— Что случилось, Кавада? — Тарис подошел, внимательно вглядываясь в нее.
Но она уже выдала себя. Выдала, потому что внутри нее живет «я» — то, о чем говорил Варг — и этому «я» противно лгать. Она лжет всю жизнь. И терпит эту жизнь, чтобы не умереть. Потому что если она скажет Тарису правду и он выгонит ее, то очутится на улице. И, что хуже всего, с ней окажется Винта — женщина, которая ни в чем не виновата...
Тарис взял ее за подбородок, повернул лицо к свету. Кавада закрыла глаза и вдруг почувствовала в себе какое-то ядро — что-то, что отличает ее от других — ее честность. И это чувство неожиданно наполнило ее силой, которую она никогда в себе не ощущала. Женщина подняла веки и посмотрела на любовника твердым взглядом.
— Я изменила тебе.
— Да? — в его голосе не было удивления. Он вообще не изменился. — С кем?
— Я тебе не скажу.
— Почему?
— Потому что это тебя не касается.
— А почему ты решила мне об этом сообщить?
Она не знала почему... Они вообще никогда не разговаривали, только в постели. Говорили друг другу ничего не значащие фразы...
— Ты... ты слишком важный человек в моей жизни, — Кавада медленно подбирала слова, как будто сама искала ответ. — Обмануть тебя — значит обмануть саму себя.
— Не понял.
— Я изменила тебе, думая, что ты ничего не значишь в моей жизни. Думая, что я могу делать все что угодно, не поставив тебя в известность. Что я и только я ответственна за свою жизнь...
Ей так тяжело давались слова! А он смотрел на нее, как смотрят на забавного зверька, с интересом в пустых глазах... Не похоже, чтобы он был зол или хотя бы уязвлен. Кавада подумала, что он, наверное, за время их связи переспал с десятками, даже сотнями женщин и не собирался ей в этом отчитываться. Женщины изменяют и мужьям и любовникам и не признаются... Зачем она это делает? Он по-прежнему держал ее за подбородок.
— Если бы я этого не сказала, я не смогла бы больше себя уважать.
— А что, тебе есть за что себя уважать?
Что это в его словах? Насмешка? Презрение? Кавада снова вспомнила слова Варга: «Никакая грязь к вам не пристанет, если в вас сохранится ваше “я”».
— Да. Мне есть за что себя уважать.
— За что?
— За то, что я не притворяюсь. Я честна. И пусть я спала с мужчинами, которых не любила, которые были мне противны, я никогда никому не врала, что его люблю. Никогда не притворялась во время любви, что мне хорошо, не испытывая удовлетворения. Никогда не улыбалась, когда мне хотелось плакать.



Вам будет интересно