1. 1. Ты красивая, дикарка
Раскаленный солнцем воздух и душистый сад медовых роз. Он пах свободой. Тэрри пахла им. Горячие губы касаются шеи, пробуждают и бросают Тэрри в трепет. Эта ночь была волшебной.
Её первая ночь с мужчиной.
Это случилось неожиданно. В дом Тэрри постучался раненый мужчина и попросил помощи. И она помогла, исцелив магической сурицей из листьев риклиса, которую готовила для аптечной лавки. Исцелила опасную кровоточащую рану, нанесённую острым оружием, рану, от которой не выжил бы ни один человек. Ко всему, он был весь грязный, и она не могла разглядеть его лучше. Тэрри всю ночь не отходила от него, а под утро незнакомец уже окреп, его рана почти исцелилась.
Он предложил ей денег за помощь, но деньги Тэрри не нужны. Зачем ей деньги? Куда она может их потратить? Тэрри жила скромно и тихо среди мглистого леса уже почти год, обходилась малым, хватало того, что платила ей Ирта.
Вышло всё странно, когда рана затянулась, Тэрри натаскала воды, нагрев пару ведер в каменной печи, она наполнила ею кадушку для купания.
Тэрри старалась не смотреть на незнакомца, когда тот погрузился в воду. Она хоть и видела голые мужские тела, но этот был особенным, эти магические светящиеся сапфировые глаза мужчины. Такие необычные, и он сам, не похожий на обычного мужчину, сильно не похожий: это рельефное тело с грудой мышц, сильное, гибкое и статное, будто у воина, широкоплечий, гибкий, как зверь. Взгляд цепкий и быстрый, как лезвие ножа рассекающий воздух. У Тэрри горели щеки, когда приближалась к нему, подавая мыльный корень и мочалку. Теперь его кожа была чистой, загорелой, отливала мягкой бронзой. И когда она хотела его оставить, он внезапно обхватил её запястье мокрыми пальцами и медленно потянул к себе. Тэрри, будто влекомая необъяснимой силой, подалась вперёд. Одним рывком мужчина подхватил девушку и усадил в кадушку. Терри погрузилась в воду, расплескав её на деревянный пол.
— Ты очень красивая, дикарка, — произнёс он, в то время как в глазах сверкнуло что-то волнующее, необузданное, голодное.
Он подхватил её бедра и посадил на себя. Её простое домотканое платье намокло, облепило грудь, слишком откровенно выступали горошины вершинок. Тэрри хотела прикрыться руками, но уперлась ладонями в сильную твердую грудь мужчины, чувствуя мощное горячее тело, к которому хотелось прильнуть. И откуда у него столько силы? Только недавно он хрипел в предсмертии, а сейчас его сила сравнима с силой удава, зажимающего жертву в кольцо рук. Но Тэрри было не страшно, что-то внутри сладко разливалось — любопытство и предвкушение.
Он молча потянул с неё платье, мокрой тряпкой оно шлепнулось на пол. Горячая вода обволокла тело. Теперь она была полностью обнажена. Тэрри задохнулась, когда твёрдые, немного шершавые губы мужчины накрыли вершинку. Мужчина издал утробный опасный рык. А Тэрри хватает ртом воздух, чувствуя, как в животе тяжелеет тугой комок, заставляя её дрожать и млеть. Он отрывается от её плоти и скользит губами по шее, чуть прикусывает подбородок и жадно захватывает рот Тэрри в голодном страстном поцелуе, погружая Тэрри в неописуемое блаженство, ласкает ее тело, одновременно проникая.
Тэрри содрогается, выныривая из ещё свежих волнующих воспоминаний. Она знала, что в первый раз больно. Этот молодой мужчина слишком большой для неё, и поэтому тело ещё ныло от непривычных ощущений внутри, но первая боль быстро прошла, когда он продолжал двигаться и ласкать её. Вода смягчила. И даже несмотря на это, она никогда не испытывала такого блаженства.
— Проснулась? — шепчут чувственные губы, которые ненасытно и властно ласкали ее тогда и сейчас. — Ты такая вкусная, дикарка, почему ты так соблазнительно пахнешь для меня, м? От тебя невозможно оторваться, — рокочет ласкающий голос.
— Как твое имя? — задаёт следующий вопрос незнакомец, нависая над ней, шелестя одеялом, согревая своим мощным телом, возвращая Тэрри из размышлений.
— Тэрри, — отвечает она, нисколько не колеблясь, вглядываясь в тёмно-фиолетовые, как море перед грозой, глаза.
— Твоё полное имя “Тэрри”? Ты живешь здесь одна?
— Это мое полное имя, я живу здесь одна, — повинуется его голосу, глубокому, красивому, немного вибрирующему.
Ему хотелось доверять, легко рассказывать все о себе, позабыв об осторожности. Мужчина будто проникал в ее мысли, овладевал пространством. Хотелось запустить пальцы в шелковые волосы цвета шоколада, провести по четкому контуру губ, что так жадно ласкали её, обвести резкие высокие скулы, погладить смуглую шею..
— Мне пора, Тэрри, — вдруг произносит он.
Эти простые слова жёстко отрезвляют, заставляют очнуться и сбросить сладкое марево, которое так плотно спеленало. Хрустальный шар её грёз раскололся со звоном.
— Пора? — Тэрри приподнимается на локте.
2. 2. Мне пора
— Да, пора, меня будут искать, ты же не хочешь, чтобы кто-то ещё узнал, кто тут живёт? — глаза опасно полыхнули.
Тэрри сжала в пальцах простынь. Конечно, она не хотела, если это случится, её будут ждать неприятности.
Мужчина резко поднимается с постели. И проходит к натянутой вдоль комнаты веревке, на которой висят выстиранные ещё ночью рубашка и брюки. Срывает брюки и начинает одеваться