Династия. Пурпурная Кровь - 1

Династия. Пурпурная Кровь - 1
О книге
Вторая часть цикла (в двух книгах) Сын дарит королю спокойствие. А если наследников пятеро? Первенец носит чужую фамилию. Второго сына за спиной называют принцем-уткой. Третий и четвёртый сыновья — близнецы, и оба в равной мере надеются взойти на престол. Младший молчун и тихоня. Королева снова в тягости. А корона всего одна... Кто продолжит дело отца? Кто подарит ему спокойствие в его последний час? Сага о битве разума с сердцем. Эпическое фэнтези под реализм. Спасибо военному переводчику Виту Чёрному, автору Ирине Верехтиной, музыканту Людмиле Яхиной и всем-всем-всем, чьи знания и опыт помогли мне в работе над книгой.

Читать Династия. Пурпурная Кровь - 1 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. ~ 1 ~

Первую часть саги "Династия. Белая Кровь" читайте бесплатно.

ВНИМАНИЕ!
В книге присутствуют эмоционально тяжёлые сцены!

©Такаббир, 2020

ДИНАСТИЯ
Пурпурная Кровь — 1

А теперь забудьте, в каком веке вы живёте, потому что вам, воспитанным по современным представлениям о морали и ценностях жизни, знающим, что такое равноправие, свобода воли и прочие блага цивилизации, будет казаться диким и неправдоподобным то, что происходило в тёмные времена.

Белую кость проверяя на прочность,
Жизнь истязала упрямое тело.
Тьмой окружённая, злобой и ложью,
Изнемогала душа и слабела.
Щедро омытая кровью пурпурной,
Ввысь воспарила птицей свободной.
И засверкали золотом крылья,
Мрак превращая в свет первородный.

~ 1 ~

За крепостными стенами яркими красками буйствовало раздолье. Облака нависали над зеленеющими полями, словно снежные вершины перевёрнутых гор. Линия горизонта — всегда неприступная, недосягаемая — слева ныряла за кленовую рощу, справа пряталась за деревней. Там же, за крестьянскими лачугами, протекала Ленивая река, отражая в тихих водах пенистое небо и обрывистые берега, поросшие тростником и рогозом.

Весна в этом году выдалась тёплой и щедрой на дожди. Земледельцы радовались, а овчары не могли дождаться погожих деньков, чтобы начать стрижку овец. После праздника Двух Пятёрок (пятый день пятого месяца в году) наконец-то распогодилось. На господской овчарне закипела работа. Люди торопились. Руно надо успеть перебрать, промыть и высушить, пока не начался сенокос. А овец почти три тысячи, и все они голодные, напуганные. Их блеяние разрывало крестьянам сердца.

Жалобные звуки, издаваемые животными, долетали до Мэритского замка и прерывистыми отголосками разносились по палатам господской башни. Это каменное сооружение в четыре этажа, с толстыми стенами, узкими окнами в переплётах и обзорной площадкой наверху, служило хозяевам не только жилищем, но и последним убежищем — если вдруг неприятель прорвётся через все линии обороны и захватит крепость.

Весь первый этаж занимало просторное помещение. В давние смутные времена здесь располагалась караульня; солдаты день и ночь охраняли господ, чьи покои находились выше. Когда необходимость в усиленной охране отпала, стражники перебрались в казарму, и пустующая караульня превратилась в холл.

Второй этаж был разделён надвое. На одной половине — в гостином зале — встречали гостей, устраивали празднества или просто обедали в кругу семьи. На другой половине располагалась библиотека; здесь предавались чтению или коротали вечера за беседой и рукоделием. Здесь же постигали науки сыновья госпожи.

Приезжая к матери и брату в гости, принц Дирмут соблюдал строгий распорядок дня, к какому привык в Фамальском замке. На рассвете упражнялся с мечом, добрую половину дня корпел над книгами, потом отправлялся вместе с братом на прогулку, на закате снова брался за меч.

Этим утром Дирмут, как обычно, явился в библиотеку. Ему нравилась история, однако сегодня учёба не шла на ум. Он елозил пальцем по столу, поглядывал в распахнутое окно и тихо вздыхал. В деревне проходит захватывающее состязание стригалей, а он сидит в душной комнате, вполуха слушает, как Бертол читает хронику. И ждёт, когда учитель скажет заветную фразу: «Господа, урок окончен».

Дирмут мог встать и уйти — сыну короля всё позволено. Но он обещал отцу посещать все занятия Бертола с домашними учителями, будь то история или богословие, арифметика или словесность, иноземные языки или риторика. А учителя, как назло, были строгими и требовательными; опекун брата — великий лорд Ардий — серьёзно относился к образованию своего подопечного.

Король Рэн любил повторять: «Чем человек умнее, тем меньше заметен его физический изъян». До некоторых пор Дирмут не улавливал смысла фразы и не считал свои непослушные ноги изъяном. Он ковылял по аллеям Фамальского замка, играя с младшими братьями в пятнашки, и смеялся вместе с няньками и слугами, пока не сообразил, что смеются над ним. И шутки про косолапую утку — про него. Осознание собственной ущербности потрясло Дирмута. Он — калека! Никакой ум этого не исправит.

Воспрянуть духом ему помог подарок отца — пони и настоящий стилет с надписью на гарде: «В разуме сила». Теперь по тем же аллеям Дирмут с гордостью разъезжал на малорослой белой лошадке по кличке Вьюга, сжимая в кулаке рукоять вложенного в ножны клинка. Острый меч и боевой конь — вот что в будущем скроет его изъян! Ну а знания… Он будет грызть гранит науки, как того хочет отец.

В доме матери — бывшей королевы Янары — никому в голову не приходило потешаться над Дирмутом. И не потому, что он сын короля. Обитатели Мэритской крепости помнили его несчастным младенцем, получившим родовую травму. Служанки и няньки украдкой плакали, стражники ходили как в воду опущенные. Когда парализованные ножки малыша обрели подвижность, в замке устроили настоящий пир. Как только по феоду разлетелась новость, что Дирмут сделал первый шаг, — со всей округи сбежались крестьяне. Они всю ночь стояли под крепостной стеной с зажжёнными факелами и читали молитвы. Многострадальный ребёнок, победивший страшный недуг, стал для них символом божьего чуда.



Вам будет интересно