Антиматерия: Звездная Одиссея
Фабрика грез и боли
2147 год. Штаб-квартира “Aerospace Dynamics” в Токио возвышалась над городом, словно стальная гора, ощетинившаяся антеннами и сенсорами. На самом верхнем этаже, в кабинете генерального директора, царила тихая, почти зловещая атмосфера.
Кейтаро Сато, глава корпорации, сидел за огромным столом из полированного оникса. Его седые волосы были безупречно зачесаны назад, а взгляд серых глаз пронизывал собеседника насквозь. Напротив него, слегка нервничая, стояла доктор Акира Такахаши, ведущий специалист по антиматерии в “Aerospace Dynamics”. В ее руках дрожал тонкий планшет, на экране которого мерцали графики и уравнения.
– Доктор Такахаши, прошу, садитесь, – голос Сато был ровным и холодным, – У меня нет времени на пустые формальности.
Акира поспешно села в предложенное кресло. Она знала, что этот вызов не предвещает ничего хорошего. Последние месяцы были кошмаром. Эксперименты шли наперекосяк, финансирование сокращалось, а Сато становился все более нетерпеливым.
– Я внимательно слушаю, – продолжил Сато, сложив руки на столе. – Доклады о нестабильности антиматерии в проекте “Икар” вызывают серьезное беспокойство.
Акира глубоко вздохнула.
– Господин Сато, как я и предупреждала, создание стабильной антиматерии в промышленных масштабах – задача чрезвычайно сложная. Мы сталкиваемся с рядом непредвиденных проблем.
– Непредвиденных? – Сато приподнял бровь. – Вы говорили, что все риски просчитаны. Что “Икар” – это гарантированный прорыв в освоении космоса.
– Мы сделали все возможное, – возразила Акира, чувствуя, как ее голос дрожит. – Но антиматерия – это непредсказуемая субстанция. Даже незначительные колебания магнитного поля или температуры могут привести к ее дестабилизации.
– Иными словами, вы не можете контролировать свой проект?
– Это не совсем так, – Акира попыталась сохранить спокойствие. – Мы разрабатываем новые методы стабилизации. Мы улучшаем магнитные ловушки, оптимизируем процесс криогенного охлаждения…
Сато прервал ее резким движением руки.
– Доктор Такахаши, я понимаю научную терминологию. Но меня интересует результат. “Икар” – это не просто научный эксперимент. Это стратегический проект, имеющий огромное значение для будущего нашей корпорации и всей Японии. Мы вложили в него миллиарды йен. И я не потерплю, чтобы он провалился.
– Я понимаю, господин Сато, – Акира склонила голову. – Мы работаем над этим днем и ночью.
– Тогда объясните мне, почему за последние три месяца мы потеряли три тонны антиматерии из-за неконтролируемых взрывов? Три тонны! Это чудовищные убытки!
– Мы анализируем причины каждого инцидента, – ответила Акира. – Мы полагаем, что проблема связана с…
– С чем? – Сато повысил голос. – С вашей некомпетентностью? С вашей неспособностью управлять командой? С вашими устаревшими методами?
Акира почувствовала, как ее лицо покраснело. Она всю свою жизнь посвятила науке, работала не покладая рук, и теперь этот человек, не имеющий ни малейшего представления о сложностях ее работы, обвиняет ее в некомпетентности?
– Господин Сато, я считаю, что ваши обвинения необоснованны.
– Необоснованны? – Сато усмехнулся. – Тогда объясните мне, почему акции “Aerospace Dynamics” упали на 20% после последних новостей о неудачах “Икара”? Объясните мне, почему правительство рассматривает возможность прекращения финансирования проекта?
Акира промолчала. Она знала, что Сато прав. Общественное мнение и политическое давление были против них.
– У вас есть месяц, доктор Такахаши, – сказал Сато, его голос снова стал холодным и расчетливым. – Месяц, чтобы доказать, что “Икар” – это жизнеспособный проект. Месяц, чтобы стабилизировать антиматерию и продемонстрировать ее потенциал. Если вы не справитесь…
Сато не закончил фразу. Акира и так все поняла. Ее карьера, ее репутация, ее будущее – все висело на волоске.
– Я сделаю все возможное, господин Сато, – прошептала она.
– “Возможное” недостаточно, – ответил Сато. – Мне нужен результат. И я не потерплю неудач.
Акира встала и поклонилась.
– Разрешите идти?
– Идите, – Сато махнул рукой. – И не возвращайтесь ко мне с оправданиями.
Акира вышла из кабинета Сато, чувствуя, как на нее обрушивается тяжесть ответственности. Месяц. У нее всего месяц, чтобы спасти “Икар”. Иначе…
Она направилась в свою лабораторию, расположенную в самом сердце научно-исследовательского комплекса “Aerospace Dynamics”. Лаборатория была ее убежищем, местом, где она могла забыть о политике и давлении и сосредоточиться на науке.
Но даже в этом святилище ее ждали проблемы. Команда ученых и инженеров, работавших над “Икаром”, была деморализована и измотана. Последние неудачи сказались на их энтузиазме и уверенности.
Акира собрала команду в конференц-зале. В комнате царила мрачная тишина. Лица людей были бледными и усталыми.
– Я знаю, что последние месяцы были трудными, – начала Акира. – Мы столкнулись с серьезными проблемами, и мы потеряли много антиматерии. Но мы не должны сдаваться. Мы слишком много вложили в этот проект, чтобы позволить ему провалиться.
– Доктор Такахаши, – сказал доктор Кенджи Танака, ведущий инженер проекта. – Мы сделали все, что могли. Но антиматерия просто не поддается контролю. Это как пытаться удержать молнию в бутылке.