Lettice

Lettice
О книге

Книга "Lettice", автором которой является Mrs. Molesworth, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная классика. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Mrs. Molesworth позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Molesworth настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"Lettice" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Читать Lettice онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Chapter One.

“It Has Come.”

”…The Faith

…Which winged quick seeds of hope beyond the boundary walls of death.”

Dr Walter Smith, Hilda.

Lettice moved to the window. She choked down a little sob which was beginning to rise in her throat, and by dint of resolutely gazing out at what was before her, tried to imagine not only that she was not crying, but that she had not, never had had, the slightest inclination to cry.

A clumsy cart laden with wood, drawn by two bullocks, came stumbling down the hilly street. The stupid patient creatures, having managed to wedge their burden against some stones at the side of the road, stood blinking sleepily, while their driver, not altogether displeased at the momentary cessation of his labours, kept up a great appearance of energy by the series of strange guttural sounds he emitted, in the intervals of strenuous endeavours to light his pipe. Two or three Spanish labourers, looking, with their fine presence and picturesque costume, like princes in disguise, came slowly and gravely up the hill, the brilliant sunshine lighting up the green or scarlet sashes knotted round their waists and hiding the shabbiness of their velveteen breeches. One, a youth of not more than sixteen or seventeen, happened to look up as he passed by the window where the fair-faced, brown-haired girl was standing, and a gleam of gentle, half-comprehending pity, such as one sees sometimes in the expression of a great Newfoundland dog, came into his large, soft, innocent-looking dark eyes. Lettice started indignantly.

“What does that boy stare at me for?” she said to herself. “Does he think I am crying?”

But the quick movement had played her false. Two or three unmistakable tears dropped on to her dress. More indignantly still, the girl brushed them away.

“Absurd!” she half murmured to herself. “I am too silly to take things to heart so. Mamma not quite herself to-day. She is nervous and fanciful, no doubt, like all invalids, and less clearheaded than usual. One should not always pay attention to what an invalid says. She is weak, and that makes her give way to feelings she would not encourage generally.”

But just then the sound of her mother’s voice – low and faint certainly, but in no way nervous or querulous, with even a little undernote of cheerfulness in the calm tones – reached her where she stood. Even Lettice, with all her power of self-deception, could not feel that it seemed like the voice of a person who did not very well know what she was talking about; and, with another little jerk of impatience, she drew out her watch.

“I wish it were time to go out,” she half muttered to herself. “Nina is so childish; I can’t understand how mamma doesn’t see it.” For the snatches of talk going on about her mother’s sofa had to do with nothing more important than the grouping and placing of some lovely ferns and wild-flowers, which eighteen-year-old Nina and Lotty, the baby of the family, had brought in from their morning ramble.

“Yes,” said the mother, with real pleasure, almost eagerness, in her voice, “that is beautiful, Nina; I shall have the refreshment of those ferns before me all day, without having to turn my head. I shall be able, almost, to fancy myself in the woods again.”

“Why can’t you come, mamma?” said Lotty’s high-pitched, childish voice. “It really isn’t far, and you could have one of those nice low little carriages nearly all the way. I don’t think it could tire you.”

For an instant there was no reply. Lettice felt, though she could not see her mother, that she was striving to regain the self-control which Lotty’s innocent speeches now and then almost upset. And tears, sadder but less bitter than those which had preceded them, welled slowly up to the elder sister’s eyes. Then came Nina’s caressing tones, in half-whispers, as she stooped over her mother.

“Darling?” Lettice heard her murmur; and then, turning to Lotty, “Run away and take off your things; mamma is going to sleep a little.”

And Lettice still stood by the window, though the bullock-cart had jerked and slid down the street and was now lost to view, and the young Spaniard with the gentle lustrous eyes had long since passed out of sight. She was crying now – softly but unrestrainedly; her mood had changed. It would have mattered little to her present feelings though all the world had seen her tears.

“Oh! it is so sad, so unutterably sad, for her and for us,” she was whispering to herself. “There are times when I could almost find it in my heart to wish it were already over. I cannot bear to think of her suffering more.”

Just then an arm was passed round her waist, and the same caressing voice whispered, this time in her ear, the same word —

“Darling!”

Lettice did not speak, but she leant for a moment against her sister in a more clinging way than was usual with her.

“Nina,” she said wearily.

“Yes, dear,” said Nina. She was always very proud, poor girl, when Lettice seemed to turn to her for support or sympathy.

“It’s so miserable, isn’t it?”

“Yes, dear,” said Nina again. She would dearly have liked to add some words of comfort, but she did not know what to say. It was true. It



Вам будет интересно