Linda Tressel

Linda Tressel
О книге

Книга "Linda Tressel", автором которой является Anthony Trollope, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная классика. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Anthony Trollope позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Trollope настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"Linda Tressel" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Читать Linda Tressel онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

CHAPTER I

The troubles and sorrows of Linda Tressel, who is the heroine of the little story now about to be told, arose from the too rigid virtue of her nearest and most loving friend, – as troubles will sometimes come from rigid virtue when rigid virtue is not accompanied by sound sense, and especially when it knows little or nothing of the softness of mercy.

The nearest and dearest friend of Linda Tressel was her aunt, the widow Staubach – Madame Charlotte Staubach, as she had come to be called in the little town of Nuremberg where she lived. In Nuremberg all houses are picturesque, but you shall go through the entire city and find no more picturesque abode than the small red house with the three gables close down by the river-side in the Schütt island – the little island made by the river Pegnitz in the middle of the town. They who have seen the widow Staubach's house will have remembered it, not only because of its bright colour and its sharp gables, but also because of the garden which runs between the house and the water's edge. And yet the garden was no bigger than may often nowadays be seen in the balconies of the mansions of Paris and of London. Here Linda Tressel lived with her aunt, and here also Linda had been born.

Linda was the orphan of Herr Tressel, who had for many years been what we may call town-clerk to the magistrates of Nuremberg. Chance in middle life had taken him to Cologne – a German city indeed, as was his own, but a city so far away from Nuremberg that its people and its manners were as strange to him as though he had gone beyond the reach of his own mother-tongue. But here he had married, and from Cologne had brought home his bride to the picturesque, red, gabled house by the water's side in his own city. His wife's only sister had also married, in her own town; and that sister was the virtuous but rigid aunt Charlotte, to live with whom had been the fate in life of Linda Tressel.

It need not be more than told in the fewest words that the town-clerk and the town-clerk's wife both died when Linda was but an infant, and that the husband of her aunt Charlotte died also. In Nuremberg there is no possession so much coveted and so dearly loved as that of the house in which the family lives. Herr Tressel had owned the house with the three gables, and so had his father before him, and to the father it had come from an uncle whose name had been different, – and to him from some other relative. But it was an old family property, and, like other houses in Nuremberg, was to be kept in the hands of the family while the family might remain, unless some terrible ruin should supervene.

When Linda was but six years old, her aunt, the widow, came to Nuremberg to inhabit the house which the Tressels had left as an only legacy to their daughter; but it was understood when she did so that a right of living in the house for the remainder of her days was to belong to Madame Staubach because of the surrender she thus made of whatever of a home was then left to her in Cologne. There was probably no deed executed to this effect; nor would it have been thought that any deed was necessary. Should Linda Tressel, when years had rolled on, be taken as a wife, and should the husband live in the red house, there would still be room for Linda's aunt. And by no husband in Nuremberg, who should be told that such an arrangement had been anticipated, would such an arrangement be opposed. Mothers-in-law, aunts, maiden sisters, and dependent female relatives, in all degrees, are endured with greater patience and treated with a gentler hand in patient Bavaria than in some lands farther west where life is faster, and in which men's shoulders are more easily galled by slight burdens. And as poor little Linda Tressel had no other possession but the house, as all other income, slight as it might be, was to be brought with her by aunt Charlotte, aunt Charlotte had at least a right to the free use of the roof over her head. It is necessary that so much should be told; but Linda's troubles did not come from the divided right which she had in her father's house. Linda's troubles, as has before been said, sprang not from her aunt's covetousness, but from her aunt's virtue – perhaps we might more truly say, from her aunt's religion.

Nuremberg is one of those German cities in which a stranger finds it difficult to understand the religious idiosyncrasies of the people. It is in Bavaria, and Bavaria, as he knows, is Roman Catholic. But Nuremberg is Protestant, and the stranger, when he visits the two cathedrals – those of St. Sebald and St. Lawrence – finds it hard to believe that they should not be made to resound with masses, so like are they in all respects to other Romanist cathedrals which he has seen. But he is told that they are Lutheran and Protestant, and he is obliged to make himself aware that the prevailing religion of Nuremberg is Lutheran, in spite of what to him are the Catholic appearances of the churches. Now the widow Staubach was among Protestants the most Protestant, going far beyond the ordinary amenities of Lutheran teaching, as at present taught, in her religious observances, her religious loves, and her religious antipathies. The ordinary Lutheran of the German cities does not wear his religion very conspicuously. It is not a trouble to him in his daily life, causing him to live in terror as to the life to come. That it is a comfort to him let us not doubt. But it has not on him generally that outward, ever palpable, unmistakable effect, making its own of his gait, his countenance, his garb, his voice, his words, his eyes, his thoughts, his clothes, his very sneeze, his cough, his sighs, his groans, which is the result of Calvinistic impressions thoroughly brought home to the mind and lovingly entertained in the heart. Madame Staubach was in truth a German Anabaptist, but it will be enough for us to say that her manners and gait were the manners and gait of a Calvinist.



Вам будет интересно