О переулке Ныряльщиков ходила дурная слава. Излюбленное место нищих, воров и бродяг, оно как магнит притягивало неприятности. Что ни неделя, здесь совершались преступления, и все давно перестали обращать внимание на трупы, найденные в переулках и в подворотнях.
Тенгри Корт перешагнул зловонную лужу и, зажав нос платком, подошел к лежащему у стены парню. Безнадежно мертвому, судя по ползающим по лицу жирным мухам. Убитый учился на целителя и, как было сказано в докладе, подавал весьма большие надежды.
Его лицо и руки были обезображены, но мага куда больше заинтересовало другое: яркие магические потоки в этом переулке превратились в разноцветное месиво, словно кто-то безжалостно изрезал их ножницами, а потом скомкал остатки. Сейчас и самому Тенгри было сложно колдовать, хотя он в совершенстве управлял потоками. Так повредить их мог только огромный выброс силы!
Мужчина огляделся, надеясь найти хоть какие-то следы, указывающие на убийцу, но если такие оставались, вчерашний ливень их уничтожил. Преступник очень удачно подгадал место и время. Не было ни шанса отыскать что-то среди этой грязи!
Убитый продолжал смотреть с укоризной, и Тенгри нагнулся, чтобы закрыть ему глаза. И замер – в руке парня был зажат кусок кожаной обложки с золотистым вензелем. Маг осторожно вытащил его, стараясь не повредить.
– Можете убирать, я увидел, что хотел.
Он коротко кивнул стоящему поодаль лейтенанту городской стражи и с хлопком исчез. А минуту спустя до крови разбил кулак о стену от злости и бессилия.
Он прекрасно знал, кому принадлежала сгоревшая книга.
***
В маленьком букинистическом магазинчике царил настоящий хаос. Книги летали между стеллажами, шелестели страницами, пытались втиснуться в свободное место на полке. В воздухе стоял запах пыли и чернил. За всем этим беспорядком присматривала улыбчивая девушка с редкими конопушками на вздернутом носе. В правой руке она держала перо, а левой делала витиеватые пассы, управляя полетом книг. Яркие голубые потоки магии дрожали под её умелыми пальцами, как струны, реагируя на легчайшие прикосновения.
– Зельеварение для второго курса под редакцией Корнелиуса. Уже третий экземпляр за неделю, – пробормотала Флорэн, разглядывая старый зеленый учебник из стопки.
Летом работы всегда было много. Бывшие студенты магической Академии сдавали учебники, будущие – закупались ими, и поток посетителей не иссякал. Не лучшее время готовиться к экзаменам, но Флорэн умудрялась одновременно повторять теорию и расставлять книги, тренируя левитацию.
Она взмахнула рукой, дернув очередной магический поток. Повинуясь магии, учебник взлетел и уверенно направился вглубь зала в соответствующий раздел. Флорэн взяла следующую книгу и, обмакнув перо в чернильницу, приготовилась записать название. В этот момент звякнул дверной колокольчик.
– Я поговорю! Не отвлекайся! – крикнул отец и, оставив тряпку, которой протирал книги, вышел к посетителю.
Флорэн приподнялась на стуле, сквозь полки разглядывая вошедшего. Это был сухонький старик с тонким пенсне на длинном носу. По сравнению с её отцом, мистером Беккеном, высоким и сильным мужчиной, он казался сморщенным и низеньким, как опёнок. Пока укладывал на стол несколько книг, его руки тряслись.
Даже отсюда было видно, что книги не слишком презентабельные. Порой в магазин сдавали домашние рецепты заготовок в потрепанных кожаных переплетах, которые потом пылились на полках. Но бывали и редкие экземпляры магических рукописей – эти разлетались как горячие пирожки. Кто не захочет узнать магические секреты чужой семьи?
Колокольчик снова звякнул: посетитель ушел. Мистер Беккен заглянул к ней в закуток и положил на стол стопку книг.
– Кажется, в этом году их стало еще больше, – он осмотрел гнущиеся под тяжестью полки и увернулся от очередной пролетевшей книжки. – Аккуратнее! Ты меня убить хочешь?
– Прости, пап, – без капли раскаяния сказала Флорэн, делая пометку, и бросила любопытный взгляд на стопку. – Что принесли?
– Старик распродает семейную библиотеку, – всё еще недовольно ответил отец. – Есть несколько магических книжек, может, тебе что-нибудь пригодится в Академии.
– Хорошо, оставь, – кивнула Флорэн, прикусывая кончик пера. Дурацкая привычка с детства. – Я закончу и полистаю.
Судя по заваленному столу, окончанием работы и не пахло. Мистер Беккен посмотрел на дочь – сосредоточенное лицо, влажные, прилипшие ко лбу кудрявые пряди. Все-таки в магазинчике было душно, несмотря на все его старания поддерживать комфортную для книг температуру. Он тяжело вздохнул.
– Уверена, что всё нормально? Ты слишком много времени проводишь в магазине, а тебе надо готовиться к экзаменам.
– Так я и готовлюсь, папочка. Видишь, тренируюсь. – Флорэн рассмеялась, и несколько книг одновременно полетели к своим местам на полках. Затем она посерьезнела. – Пообещай, что, когда я уеду в Академию, ты наймешь себе помощника. Невозможно справиться с таким объемом работы в одиночку!
– Конечно найму! – слишком торопливо пообещал отец.
Флорэн так сердито на него посмотрела, что он тут же сослался на неотложные дела и ретировался. Она же улыбнулась ему вслед и откинулась на спинку стула.