«А за то, что нас Родина выгнала,
мы по свету её разнесли…»
мы по свету её разнесли…»
Алексей Ачаир, город Харбин, 1924 год
Исход людей из России после революции и гражданской войны грандиозен по масштабам, поразителен количеством ярких судеб.
Около трёх миллионов человек покинули священную землю предков, оказались на чужбине.
Будто жизнь после смерти.
Прежний мир исчез, словно не было. Многолетние труды, мечты, планы на будущее, – всё-всё прахом. Сила бездны горя и скорби, казалось, не давала и шанса на сопротивление, затягивала в свой мрак.
Часть беженцев так и погибла. Травились, срелялись, спивались, теряли человеческий облик.
Большинство нашло в себе силы жить достойно «после первой смерти».
Каждое утро, не важно, насколько ты молод, здоров, сыт и успел отдохнуть – надо встать и покинуть место ночлега. Идти на завод или к машине такси, изобретать новую деталь самолёта или мыть писсуары в дансинге, прорубать в скалах туннель или рисовать картину, писать научный труд, выезжать с гастролями балета. Не счесть дел и профессий, которые покорились русской эмиграции. Трудолюбием и талантами она иногда творила невозможное, чудеса, сворачивала горы, пусть сегодня уже едва видимые за горизонтами времени.
Рассказ о судьбах русской эмиграции основан на её мемуарах. Сюжеты, которые, преподносит жизнь, не просто ценны тем, что правдивы, но и несоизмеримо богаче, поразительней выдумок обычного смертного. Фантазия человека безгранична, но едва ли он способен своим воображением создать картину грандиознее той, что творит Провидение. К тому же, попытки людей выжить в жестокие времена, когда всё безвозвратно обрушилось, неукротимое стремление заново отстроить свой мир, не важно – удалось или нет – заслуживают уважения, не нуждаются в «приукрашиваниях», разве что, иногда, в умолчаниях.
В некоторых эпизодах, вместо фамилии эмигранта, называется только заглавная буква – нет возможности спросить у родственников разрешения написать её полностью: вдруг кто-то не захочет огласки прошлого своих предков.
В 1924 году книга «Мечта прекрасная» удостоена приза Международного литературного конкурса «Читаемая книга года».
Это новый конкурс, скорее всего вам не известный. О его условиях, жюри, призах будет упомянуто в послесловии.
июль 1923 года
«…судите наш народ не по тому, что он есть, а по тому, чем желал бы стать. А идеалы его сильны и святы, и они-то и спасли его в века мучений.»
Ф. М. Достоевский, 1876 год
Память о тебе на земле останется в детях, внуках, делах твоих. Если они у тебя есть…
Борис и Анастасия стояли на дорожке Иностранного кладбища Йокогамы перед аккуратным каменным надгробием с надписью: «U (known) Of Russia» – неизвестный из России. Человек лежащий перед ними в могиле не смог позаботился о памяти, которая останется о нём после смерти.
Может быть в России есть люди, которые любят его? По крайней мере – ранее кормили, поили, одевали, растили и возлагали на него какие-то надежды. Сам неизвестный, скорее всего, имел душевные привязанности, влюблялся, мечтал, зарабатывал чем-то на жизнь. Возможно преуспевал, был способным или даже талантлив. Существовал какой-то круг знакомых, друзей, они строили общие планы. Детей вырастил? Людям помогал? Воевал за идею?.. Отступая в боях, шагнул через границу. Страшно по-простому быстро оборвались все связи: сердечные, душевные, деловые… Умерла идея, ради которой взялся за оружие, умер и он.
Теперь гостями последнего приюта этого человека на земле будут только солнце, ветер, дождь. Никто из родных и близких не найдёт, не придёт, никогда.
Впрочем… Если неизвестный сохранился в памяти людей любящих, то он не пропал без вести. Оживать будет его душа в добрых воспоминаниях…
Борис и Анастасия пошли по дорожке вглубь Иностранного кладбища. Оказалось, много «неизвестных из России» нашло здесь последний приют. Соберись они при жизни вместе, большая получилась бы компания, на многое способная.
Могилы на кладбище, как правило, располагались очень скучено: коммунальная квартира была бы дворцом в сравнении с той теснотой, в которой пребывали умершие люди.
Встретились могилы английских и американских моряков, с выбитыми на надгробьях датами второй половины девятнадцатого века.
Немало было надписей на английском языке, их переводила Анастасия. На несколько мгновений Борис остановился в недоумении перед могилой супругов: «Always together!» – «Навсегда вместе!». Смутило его наличие в надписи восклицательного знака. Видим, что вы вместе, но что за восторги?
Массивная плита с надписью «In memory of the unknown» – «В память о неизвестном» тоже заставила задуматься. Какая память должна быть о человеке, если о нём ничего неизвестно?
Наконец, они увидели первые русские слова: «Матрос фрегата „Владимир Мономах“ Иван Сердиценко, 22 года, скончался 6 мая 1885 года».
Далее, недалеко – места погребения матросов Ивана Васильева (фрегат «Герцог Эдинбургский», умер 9 октября 1882 г.) и Василия Рудакова (фрегат «Князь Пожарский», умер 13 апреля 1881 г.).