Посвящается моему любимому мужу. Ты – мое вдохновение.
Примечание: автор не является экспертом в области медицины. Не рекомендуется ставить диагнозы согласно тексту в романе. При любых проблемах со здоровьем рекомендуется обратиться к специалисту.
Декабрь 1920 года. Стояло морозное солнечное утро, когда свежий снег, словно нежное покрывало, припорошил дорожки и деревья, как будто искусный художник щедро нанес белую краску на свежий холст. На заднем дворе раздавался радостный лай собак, проснувшихся от голода. Поместье Стефана Д’Марсо выглядело особенно свежим и слегка заснеженным в преддверии волшебного Нового Года. Ветви вековых дубов, величественно обрамляющих дом, были украшены искрящимися снежинками, словно изысканные ювелирные украшения, а морозный воздух наполнял пространство бодрящей свежестью и чистотой. Снег, тихо падая, укрывал землю и крыши дома, придавая всему окружающему мягкость и сказочное волшебство. Массивные каменные стены поместья, обрамленные снежными гирляндами, казались еще более величественными на фоне серого зимнего неба, словно стражи времени. Высокие окна, за которыми мерцали теплые огоньки свечей, излучали уютный свет.
Казалось бы, это ничем неприметное утро, в котором, как обычно, подадут завтрак ровно в восемь, а дом будет сверкать безупречной чистотой и начищенным серебром. Эмилия всегда замечательно справлялась со своими обязанностями. Никто никогда не видел и пылинки среди необъятного пространства поместья, в котором было по меньшей мере 7 роскошных спален и 9 уборных.
Эмилия служит преданной экономкой семье Д’Марсо уже более пятидесяти лет. Эта невысокая женщина с широкими бедрами и загрубевшими руками, изможденными от тяжелой и утомительной работы, всегда была символом стойкости. Она не отличалась особой разговорчивостью или любопытством, и на первый взгляд казалась твердой и непреклонной, но в глубине души таила милосердие и благожелательность. Семья Д’Марсо стала для нее настоящим пристанищем, когда в возрасте четырнадцати лет она сбежала от отца-алкоголика, регулярно избивавшего еще несозревшую девочку. Блуждая по темным и мрачным улицам Петрограда, Эмилия неожиданно наткнулась на вывеску с объявлением о вакансии экономки в поместье Д’Марсо. Она до сих пор искренне благодарна Всевышнему за то, что судьба проявила к ней благосклонность, и ей не пришлось ложиться под грязных, порочных мужчин ради куска хлеба и стакана молока.
Господин Стефан всегда относился к Эмилии с глубоким уважением и никогда бы не позволил осрамить ее доброе имя. В последнее время он чувствовал себя неважно и особенно хотел проводить больше времени с горячо любимой племянницей Изабель и сестрой Екатериной. Однако племянник Норман вызывал у него волнение и беспокойство. Ему уже тридцать пять лет. Его светлые русые волосы обрамляют безупречно красивое лицо, украшенное твердым овалом щетины и небольшой горбинкой на носу. Тем не менее, его неопрятный внешний вид резко контрастирует с безукоризненным вкусом в выборе одежды. Норман не испытывал желания обзавестись семьей и остепениться; нередко он возвращался домой пьяным из казино, едва способным дойти до своей комнаты.
В то самое утро Стефан с нежной женой Агатой ожидали доктора на очередной осмотр. Он приходил каждый день в одиннадцать часов уже целый месяц, словно преданный часовой, следящий за их состоянием. Доктор Ковальски, их верный лечащий врач на протяжении последних пяти лет, всегда был рядом, готовый протянуть руку помощи в самые трудные моменты. Стефан с полной уверенностью доверял ему здоровье как своё, так и своих близких, зная, что в лице этого человека они обрели не только профессионала, но и истинного друга, который всегда выслушает и поддержит.
В последние недели Стефан испытывал тяжкие, мучительные боли в области сердца и практически не вставал с постели, поэтому его заботливая жена настояла на визитах Ковальски. Стефан за последнее время сильно изменился. Слегка румяный цвет его щек и блеск в глазах уступили место блеклой, тусклой коже и пустому безжизненному взгляду. Он был человеком почтенного возраста, около восьмидесяти лет, невысокого роста с каштановыми волосами, которые, казалось, хранили в себе отголоски молодости, и карими глазами, полными глубоких размышлений и несбывшихся надежд.
В юности Стефан пользовался вниманием окружающих, а особенно женщин – его обаяние и добродушие привлекали людей, но осмотрительность и страх перед обязательствами не позволили ему создать семью, о которой он мечтал на протяжении всей своей жизни. Десять лет назад судьба улыбнулась ему, когда он встретил Агату в одном из местных кабаре. Она была официанткой с искренней улыбкой и живым характером, способной осветить даже самый серый день. Их встреча стала для Стефана настоящим откровением: в ней он увидел ту самую искру, которая могла бы зажечь долгожданный огонь счастья.
Вдруг в дверь раздается стук.
– Он здесь, – произнесла Агата с радостью, выдыхая воздух из своих легких.
Доктор Ковальски, человек средних лет, выделялся на фоне серых улиц своим коричневым плащом и стильной шляпой, которые придавали ему вид настоящего джентльмена. В его руках всегда находился медицинский чемоданчик – верный спутник, хранящий в себе не только инструменты для спасения жизней, но и множество историй, пережитых за годы практики. Ботинки его сияли чистотой, словно были только что отполированы, а руки и ногти выглядели безупречно, как и подобает истинному врачу. Он был необычайным аккуратистом, и каждая деталь его внешнего вида говорила о внимании к мелочам. Каждый шаг доктора Ковальски казался уверенным и целеустремлённым, а взгляд его был полон мудрости и понимания, словно он знал, как важно быть не только врачом, но и другом в трудные времена.