Невеста решает бунтовать

Невеста решает бунтовать
О книге
Любимый предал, отец обвинён в государственной измене, на шее затягивается петля. Но княжна Исидара Кокберг не привыкла сдаваться. Чтобы спасти семью, она повернёт время вспять и... похитит сердце посла вражеской империи.

Читать Невеста решает бунтовать онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

1. Глава 1

Из окна второго этажа я смотрю, как мой муж обнимает другую женщину. Его ладони скользят по её спине, задерживаются на бёдрах, пальцы сжимаются, и женщина болезненно взвизгивает, но тотчас заливается смехом и игриво ударяет моего мужа по плечу. Её звонкий голос ввинчивается мне в уши.

Муж нехотя отпускает женщину и подаёт руку белобрысому карапузу, их сыну.

Я прижимаюсь лбом к стеклу, но холод не приносит облегчения.

—  Рей…, —  выдыхаю я.

Злости нет. Моя душа осыпалась пеплом восемь дней назад, и не осталось ничего, кроме горечи вины и сожаления.

Разве папа не говорил мне присмотреться к другим ухажёрам, подождать? Он говорил, что дворянин без титула, живущий на скромное жалованье мелкого чиновника для меня, дочери богатого княжеского рода, не пара, говорил, что выскакивать замуж в девятнадцать лет слишком рано, а Рей дарил стихи, улыбался и на балконе под луной признавался в чувствах, кружил голову тайными записками.

Я горела любовью и… сгорела дотла.

Горло сдавливает спазм.

Я вспоминаю, как папа отказал Рею, и Рей, ни капли не расстроившись, по-рыцарски встал перед парадным крыльцом на одно колено, прижал правую руку к груди, склонил голову. Всего-то… Как же дёшево я продалась. Помню, как сейчас —  я выбежала из дома и там, на улице, под взглядами любопытных зевак тоже опустилась на мостовую, тем самым не оставив папе выбора: в “Светской хронике” обо мне вышла целая статья, полная злых насмешек, моя честь была бы опорочена, продолжай папа отказываться от брака. Свадьбу сыграли спешно…

Любовь… Рей клялся мне в верности мне, в уме планируя очередной визит к любовнице. На тот момент у них уже был сын, и тогда же, чуть больше года назад, Рей в храме Белой богини признал отцовство, дал сыну свою фамилию.

Теперь Рей привёл любовницу и бастарда в дом.

Обман?

Беды, одна чернее другой, обрушились на нас сразу после моего замужества.

Сперва брат, единственный наследник. Безупречный молодой князь, и вдруг найден мёртвым в одном из низкопробных заведений столицы. Именно Рей посоветовал пригласить следователей из Тайной канцелярии. Я до последнего не верила, когда следователи нашли доказательства государственной измены и подготовки мятежа. Восемь дней назад… Восемь дней назад папу обезглавили.

Не выдержав потрясений, мама скончалась там, у позорного помоста…

Если бы я только не вышла замуж за Рея…

Внезапное осознание опаляет мой разум. Словно повязка с глаз падает. Череда несчастий?! Но именно Рей мог заманить брата в ловушку, именно Рей мог подбросить поддельные письма и всё то, что следователи представили на суде. Какой слепой дурой я была! Я сползаю вдоль стены на пол и захожусь в смехе пополам с рыданиями, бездарно трачу на истерику остатки сил.

Не знаю, сколько я просидела на полу под окном. Когда я прихожу в себя, я чувствую себя мёртвой. Я всех подвела, моя семья уничтожена, сердце разбито. Это конец.

—  Ха…

Я зажмуриваюсь, а когда открываю глаза, случайно взгляд цепляется за накрытый стол. Овощи давно увяли, хлеб зачерствел, а на мясе погребальным цветком расцветает плесень. Кажется, я отказалась от еды неделю назад? Иногда я пью воду… И никто, ни муж, ни слуги не проявляют беспокойства. Слуги… Наверное, они больше не считают меня хозяйкой. Они даже не убирались семь дней. И камин не топлен.

Мне холодно.

Уйти следом так легко… Я впиваюсь отросшими ногтями в ладонь, раню тонкую кожу. Телесная боль слегка отрезвляет. Пусть я жалкая, но я всё ещё Исидара Кокберг. У меня ещё осталась гордость. Нет, я не уйду легко, я не доставлю врагам такого удовольствия. Я заставлю их сполна заплатить.

Сжав зубы, я кое-как встаю на четвереньки, затем —  на ноги. Цепляясь за стенку и спинки кресел, я доползаю до дивана. От столь простого действия я задыхаюсь, сердце бешено стучит.

Чтобы сражаться, нужны силы.

Выровняв дыхание, я дотягиваюсь до колокольчика. Пальцы пачкаются в тонком налёте невесомой пыли. Я встряхиваю кистью, и раздаётся звон. Мне дважды приходится повторить, прежде чем дверь открывается и на пороге появляется Лали, моя горничная.

—  Госпожа? Нас, слуг, представляли новой экономке, —  оправдывает она задержку, словно нарочно стараясь ковырнуть рану на сердце.

Но любовница мужа меня не заботит…

—  Новая экономка заставила тебя несколько суток простоять в холле? —  удивляюсь я.

—  Госпожа?

Лали недоумённо хлопает ресницами.

Почему я чувствую фальшь?

Несколько раз ударив ногтем по подлокотнику, я задумчиво спрашиваю:

—  Лали, что ты видишь на столе? Если новая экономка узнает, разве тебя не уволят?

—  Госпожа, я боялась вас тревожить. Простите! Я сейчас же уберу.

Качнув головой, я останавливаю Лали:

—  Сперва принеси мне чаю. Скажи на кухне, чтобы приготовили куриный бульон, —  и, немного подумав, добавляю. —  С яйцом.

Думаю, я осилю выпить.

Лали смотрит на меня странно, долгое мгновение она просто столбом стоит на пороге и уходит лишь после того, как я вопросительно приподнимаю бровь. Лали плотно закрывает за собой дверь.

А девочка изменилась…

На комоде мерно тикают часы.

У Лали на выполнение поручений уходит подозрительно много времени, но в конце концов она действительно приносит чай, не забыв разместить на подносе сахарницу и тарелочку с сухим печеньем. Я приказываю поставить поднос рядом со мной прямо на диван. Да, это немыслимое нарушение этикета, но до стола я не доползу.



Вам будет интересно