Отпуск в другом мире, или Как выйти замуж за демона

Отпуск в другом мире, или Как выйти замуж за демона
О книге

Принимала клиента в офисе, и вдруг заснула? А проснулась в шикарном номере для новобрачных в другом мире? Что делать?

Выяснять, как тут очутилась? Или воспользоваться ситуацией и отдохнуть? Тем более, что клиент предлагает свидание.

Ой, мужчина, а вы кто? Почему у вас на голове рога? И куда вы меня несете?

Что значит, замуж? А поговорить?

Книга издана в 2024 году.

Читать Отпуск в другом мире, или Как выйти замуж за демона онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Глава 1

– Вот представьте: солнце, горы, голубой океан, пляжи, вкусная еда! – вещал высокий блондин, сидя в кресле напротив меня. – И мы с вами. Вдвоем.

– Разве там, на этом острове, больше нет людей? – удивилась я, скептически глядя на клиента.

Импозантный молодой мужчина, одетый в кожаные брюки и белоснежную тунику, возник на пороге моего кабинета полчаса назад. В течение этого времени я пыталась понять, чего он от меня хочет. Нет, начиналось все банально для агента недвижимости – потенциальный клиент заявил, что хочет продать дом. Только вот нюанс – дом находился за границей. Где конкретно – я никак не могла выяснить.

С учетом того, что клиент заплатил за консультацию, что в моем бизнесе дело необычное, приходилось мило улыбаться, и вежливо задавать уточняющие вопросы. Много уточняющих вопросов – мужчина оказался из тех, что любят поговорить на отвлеченные темы, и не торопился переходить к сути.

– Разумеется, есть! – с жаром воскликнул он. – И не только люди. Впрочем, вы сами увидите и убедитесь.

– Послушайте, господин… – Я вопросительно посмотрела на блондина.

– Арт Брад, – подсказал он с улыбкой. – Меня зовут Дарен арт Брад. Для вас – просто Дарен.

Я вежливо кивнула с приклеенной к лицу дежурной улыбкой. Имея дело с владельцами элитной недвижимости, привыкаешь к самым необычным именам. Был у меня клиент, которого по паспорту звали Царь.

– Так вот, господин арт Брад, чтобы помочь вам с продажей дома, мне нужно знать о нем все, что вы можете рассказать. Также понадобятся документы на собственность, их проверят наши юристы.

– О, разумеется, – обаятельно улыбнулся Дарен. – Правда, документы составлены не на русском языке. Среди ваших юристов найдется достаточно компетентный полиглот?

– У нашей фирмы есть опыт работы с английскими, немецкими, французскими, арабскими и китайскими партнерами. Если вы скажете, с правом какой страны нам придется иметь дело, я смогу ответить на ваш вопрос полнее. Так мне будет легче вам помочь.

– Виктория. – Дарен подался вперед, ко мне, и проникновенно, глядя в глаза, произнес: – Я и так вижу, что вы можете мне помочь. Вы ведь хозяйка этой конторы, и наверняка лучше всех ваших работников справитесь с таким делом, как продажа дома. Я смотрел ваш… Это называется сайт, да? – Он нахмурил гладкий лоб, вопросительно глядя на меня. – Такие картинки на экране?

Я недоуменно кивнула. То, что клиент со странностями, было заметно еще с порога. Он носил длинные волосы, причем распущенными – они выглядели так, будто парня только что покрасили в цвет арктический блонд и сделали ламинирование. Еще он был обут в сапоги, и это летом, а руки его были украшены массивными золотыми браслетами с крупными драгоценными камнями – мне страшно представить, сколько такие побрякушки могут стоить. Но самое интересное, у мужчины не было при себе смартфона или умных часов – одежда, насколько я сумела рассмотреть, была без карманов, так что упрятать гаджет было просто некуда.

И все бы ничего, среди богатеев много людей с причудами, и тех, кто любит выглядеть необычно, но не знать, что такое сайт? Этот Дарен, простите, из какого века?

– Я удивлен, что такая молодая и красивая девушка сама ведет дела. У вас нет мужа?

– Нет, – коротко ответила я, снова приклеив к лицу дежурную улыбку. Несмотря на несомненную мужскую привлекательность Дарена, он вызывал у меня подсудное беспокойство и недоверие. А интуиции я привыкла доверять: – Если вы не возражаете, давайте вернемся к обсуждению вашего дома. Повторюсь, мне надо знать, в какой стране он находится.

– Разумеется, ваш интерес понятен, Виктория. Но мы поступим так. – На мой стол, прямо рядом с блокнотом, внезапно брякнулся чемодан. Вполне современного вида чемодан, пластиковый, розового цвета. Смущало одно – в центре он был украшен крупным фиолетовым кристаллом, который немедленно приковал мое внимание. А Дарен меж тем продолжал: – Вы не будете задавать лишних вопросов. Вы просто согласитесь поехать со мной. Ведь это так хорошо – оказаться в шикарном отеле на берегу моря. Я вам гарантирую – этот отдых вы никогда не забудете…

Я хотела возразить, задать следующий вопрос, но почему-то просто сидела и тупо пялилась на кристалл, который испускал ровное свечение. Веки налились тяжестью, глаза сами собой закрылись… Кажется, меня подхватили на руки, но больше я ничего не почувствовала, уплыв в мир грез.

Глава 2

Проснулась я на широченной кровати оттого, что в глаза светило солнце, а вокруг пели птицы. На поверку оказалось, что птичка всего одна – мелкая, с ярким разноцветным оперением, но очень голосистая. Нет, пела она красиво, но зачем делать это сидя на моей постели?

Так, стоп. Постель не моя. И комната тоже. Птица подавно не моя – сроду я не заводила домашних животных, слишком много работаю. Да и эта птичка оказалась не домашней – взлетев с постели, не переставая, впрочем, испускать переливчатые трели, она выпорхнула в открытое окно.

За окном виднелось ярко-голубое небо и… море? Ох, и средневековый замок! Надо срочно все рассмотреть!

Подскочив с кровати, я запуталась в длинном подоле белого сарафана, в который была одета. В довершение чуть не упала, запнувшись о чемодан – розовый, со знакомым фиолетовым кристаллом в центре.



Вам будет интересно