Пантера. Первая после Бога

Пантера. Первая после Бога
О книге

Действия данного произведения происходят в вымышленном мире, созданном Богом Асазоном, а именно – на одной из обитаемых планет галактики Иланаи, которая называется Армикон.Бывший специальный агент ФРС Каролина Би’Джей Олисен по прозвищу Пантера трагически погибает на глазах у своего бывшего напарника Джека Харрисона. Расследуя обстоятельства её гибели, неугомонный Джек заходит в тупик, но его нынешний напарник начинает подозревать, что Каролина на самом деле… жива! Получив разрешение начальства, они приступают к её поискам. Но помимо них Пантеру ещё разыскивает один странный мужчина со шрамом на щеке, который верит в её высшее предназначение, данное ей самим… Богом! И в это верит не только он, но и адепты тайной религиозной организации под названием Исмирион.

Книга издана в 2023 году.

Читать Пантера. Первая после Бога онлайн беплатно


Шрифт
Интервал


Посланницу Божью увидеть я смог,

И верю, что эту возможность дал мне сам Бог.

Хранитель


Пролог

Небо над древним городом Зандионом было полностью затянуто тонким рваным покрывалом грязно-серых облаков. Видневшаяся через одну из прорех часть диска дневного светила цветом напоминала желток варёного яйца. Солнце сегодня выглядело каким-то совсем нездоровым, и поэтому свет давало тоже какой-то болезненный тускло-жёлтый. Он, казалось, даже не доставал до армиконской земли, а рассеивался на расстоянии двух метров от неё, и поэтому нигде не было видно ни одной тени.

Всё вокруг было сплошь серого цвета. Полуразрушенные взбунтовавшимися людьми и временем деревянные и каменные постройки были местами покрыты разводами пепла, что приносили с собой периодически поднимающиеся в этом городе Вьюны – песчаные ветра, которые зачастую возникали только тогда, когда на это проклятое место ступала нога либо слишком неосторожного, либо слишком любопытного человека. А возникая, они окутывали его чёрной пеленой, отчего несчастный в итоге задыхался.

Вот и сейчас двое таких неосторожных и любопытных шли по выложенной уже практически полностью разбитой плиткой дороге и с интересом осматривали мрачные окрестности улицы Зандиона. Эти двое были молодыми парнями двадцати восьми и двадцати шести лет. Они были одеты в светло-серые под стать всему окружающему комбинезоны, а за плечами у них висели рюкзаки. Из неплотно стянутой шнурком горловины одного выглядывала какая-то железная труба, обтянутая облупившейся по краям упругой резиной, а из другого не выглядывало ничего, так как он был плотно закрыт, но оба, судя по их внешнему виду, были на удивление полупустыми. Хотя удивляться тут было нечему. Если ты пришёл в древний город для того, чтобы из него что-то взять, а не принести, то свободное место в рюкзаке у тебя должно быть.

– У меня такое впечатление, будто я переместился в прошлое. – Потрясённо смотря по сторонам, проговорил парень, что был помладше. – Даже как-то не верится, что наша современная цивилизация абсолютно не коснулась этого места. Странно…

– Да ничего странного в этом нет. – Возразил другой, на которого окружающее особого впечатления не производило, так как он находился здесь уже не в первый раз. – Просто город долгое время очень хорошо охранялся военными, и чтобы незаметно проникнуть в него, надо было очень сильно постараться. Да и сейчас сюда мало кто суётся. Уже до многих, наконец, дошло, что место это действительно непростое и что лучше с ним не шутить. И это всё не глупые легенды. Многие люди на самом деле погибли.

– Спасибо тебе, Ванс! Ты умеешь успокоить! – Судорожно передернув плечами, почувствовав при этом пробежавший по спине холодок, язвительно произнёс первый, которого слова друга действительно напугали. – Мне что теперь смерти ждать?

– Да ладно тебе, Дикан! Не бойся ты! – Повернув к нему насмешливо улыбающееся лицо, сказал второй. – На нас проклятье Зандиона не должно распространяться. Мой дедушка был здесь несколько раз и до сих пор жив. А ему уже почти восемьдесят. Он считает, что входит в узкий круг избранных, которые могут посещать Зандион без каких-либо последствий. По его мнению, я тоже вхожу в этот круг. Ведь я уже был здесь однажды и, как видишь, до сих пор жив. Просто держись всегда рядом и всё.

Дикан хотел опять в ответ съязвить, но мысленно махнув рукой, всё же промолчал. Он уже начинал немного жалеть, что согласился на предложение друга отправиться на это место за какой-то реликвией, которая спрятана в доме древнего предка его деда. Ванс, конечно же, ему сразу рассказал о проклятии этого города и о поднимающихся иногда в нём Вьюнах, но Дикану это тогда наоборот только добавило энтузиазма, и он, даже не раздумывая, согласился. А сейчас, видя вокруг себя полуобвалившиеся когда-то жилые дома, смотрящие пустыми глазницами выбитых окон и торчащие из земли похожие на пеньки основания колонн, парень ощущал, как эта угнетающая атмосфера целиком его заглатывает, и ещё при этом каким-то образом проникает ему в самую душу, вселяя в неё какую-то необъяснимую тревогу. Он никогда не был суеверным, но это место ему с каждым шагом начинало не нравиться всё больше. Оно буквально было пропитано смертью и как заядлый наркоман требовало всё больше и больше жизней.

Стараясь не смотреть на вереницу стоявших с небольшим разбросом друг от друга покосившихся чёрных столбов, к которым привязывали жертв перед сожжением, Дикан устремил свой задумчивый взгляд вдаль, где была видна серая угловатая глыба возвышающейся над городом не очень высокой горы. Над самой её будто косо срезанной гигантским ножом верхушкой зависла чёрная пелена рваных облаков, из-за чего создавалось впечатление, что там до сих пор продолжаются жуткие сожжения.

– Эта та самая гора, на которой казнили Великую Просветительницу. – Проследив за его взглядом, пояснил Ванс. – Мой дед был на ней и видел расплавленное основание её медного памятника. Я горжусь своим дедом. Он настоящий исследователь.

– Да ничего такого особенного он не исследует. – Пожав плечами, проговорил Дикан и, опустив взгляд, стал смотреть под ноги. – Собирает старинные книжки с легендами, да разные антикварные вещицы и рассказывает тебе о них всякие небылицы.



Вам будет интересно