Пережить переезд: инструкция по адаптации

Пережить переезд: инструкция по адаптации
О книге

В книге рассматриваются вопросы психологической адаптации и социализации после смены места жительства. Отдельное внимание уделено вопросам адаптации детей разных возрастов и пожилых родственников, включенных в семейную систему «переезжантов». У писательницы высшее психологическое образование и большой опыт собственных переездов. В конце книги описан ряд упражнений, которые можно выполнять самостоятельно для облегчения адаптационных процессов.

Читать Пережить переезд: инструкция по адаптации онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Редактор Ася Бобкова

Иллюстрация на обложке Ольга Зубкова

Корректор Ирина Алексеева

Фото на обложке Дина Воробьева


© Дина Стрельцова-Воробьева, 2024

© Ольга Зубкова, иллюстрация на обложке, 2022


ISBN 978-5-0059-6646-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Посвящается чату «Внутренний Сыктывкар»:

моим подругам Елене Новиковой и Анастасии Рубцовой.

Километры нашего нытья переплавились в книжку.

Введение. Человек ищет, где лучше

Эта книга для всех, кто решился на переезд. Оставил один город и устремился в другой. С таким серьезным шагом всегда связано немало надежд и мечтаний. О том, как там – где нас пока нет, будет лучше. Теплее, чище, культурней. Богаче.

Наверное, каждый хоть раз в жизни задумывался о смене места жительства. Как минимум – в другой город. Со всех уголков огромной России люди едут в столицы, Москву и Санкт-Петербург; едут в Сочи и Краснодарский край: там тепло; кого-то прельщает почти европейский Калининград… Каждый крупный город – большой магнит для жителей мелких населенных пунктов. И год от года это одностороннее движение становится оживленнее: все больше удаленных работ, все проще общаться онлайн. Судя по всему, мы переживаем очередную глобальную волну переселения в крупные и хорошо развитые мегаполисы.

Я пишу исходя из своего опыта: у меня за плечами переезд из крупного сибирского города в Санкт-Петербург. И это намного, намного легче, чем сменить страну проживания: там возникает дополнительный спектр проблем, более жесткий удар по идентичности (кто я?), языковой и культурный барьеры (где я?). Адаптационные процессы проходят сложнее и занимают больше времени. Но думаю, что и эмигрантам моя книга пригодится.

Каждый год около 300 тысяч россиян переезжают в другие страны. Лидирует Европа как наиболее близкая и понятная территория. Пользуются популярностью США и Канада. Растут диаспоры и на Востоке, особенно в Китае.

Мы не будем здесь сравнивать города и страны, взвешивать плюсы и минусы. У каждого «переезжанта» для этого есть личные, индивидуальные весы. Собственный путь и судьба.

Мы будем говорить о сложном периоде, когда все тонко и везде рвется. Как бы ни был человек рад новому месту, как бы долго ни вынашивал идею о переезде, но, закрывая за собой дверь в ТОМ, прежнем городе, он в каком-то смысле теряет и прежнего себя. И это почти всегда больно. Потому что, меняя жизнь, мы неизбежно теряем обустроенный дом, привычную работу, знакомые улицы, друзей и огромное количество других социальных связей. Перед нами лежит огромное новое пространство, которое нужно заполнить. Найти дом и работу, завести новые знакомства, изучить транспортные развязки, в конце концов – просто подобрать шампунь. Потому что все стало другим, включая жесткость воды.

И дни складываются в недели, недели в месяцы, времена года сменяют друг друга – а ты все привыкаешь. И постоянно промахиваешься по выключателю в спальне, потому что раньше он был с другой стороны. Первичная эйфория от переезда прошла, она держится дай бог полгода, а обычно и того меньше. И наступает совсем другой процесс, о котором чаще всего не думают, пакуя вещи для большого пути. Имя ему – АДАПТАЦИЯ.

Это сложный процесс. Он включает в себя и физиологическую адаптацию, и психологическую, и социальную. Я подробно напишу о каждой из них. А также о том, как с адаптационными задачами справляются дети разного возраста и что происходит в этот момент с семьями (спойлер – ничего хорошего, это полноценный кризис).

Немного беспокоюсь о том, что книга получилась слишком мрачной. Я ведь пишу о проблемах, сложностях, о возможном распаде семьи, потере друзей и ухудшении отношений с родственниками. Это все правда! Но правда не исчерпывается только этим.

Переезд дает мощнейший импульс для развития и неминуемо выводит нас на следующий уровень. Невозможно не измениться после переезда:

– мы становимся более гибкими,

– наша картина мира расширяется,

– наши адаптационные возможности увеличиваются (а они нужны всегда),

– мы постоянно узнаем что-то новое и становимся умнее,

– возникают в большом количестве новые нейронные связи, а это прекрасная профилактика целого ряда заболеваний,

– мы становимся глубже и интересней, потому что ничто так не развивает личность, как опыт – и особенно опыт страданий,

– у многих меняется или успешно развивается карьера,

– в жизни появляются новые люди, а иногда – и новые типы отношений с людьми,

– после переезда мы взрослеем, а не стареем.


Невозможно проиграть при переезде, если подождать достаточное количество времени. Да, бывает так, что цели, которые мы ставили при покупке билета в один конец, не реализовались. Получилось все как-то по-другому. Но это не проигрыш. Это жизнь: новая, интересная, сложная.

Глава первая. Что такое адаптация?

Начнем с простейшего определения.

Адапта́ция (лат. adapto) – приспособление к условиям внешней среды.

В принципе, всю жизнь можно свести к формуле: разрыв-адаптация, разрыв-адаптация. Мы все время что-то (или кого-то) теряем, переезжаем, прощаемся. Психика оплакивает утраты и восстанавливается, это в каком-то смысле неизбежный процесс. Прошлая жизнь, родной город станут менее значимыми. С кем бы вы ни расстались, что бы ни потеряли – время все зашлифует, от прожитой боли останется только шрам.



Вам будет интересно