It was the pilot’s story:–“They both came aboard there, at Cairo,
From a New Orleans boat, and took passage with us for Saint Louis.
She was a beautiful woman, with just enough blood from her mother
Darkening her eyes and her hair to make her race known to a trader:
You would have thought she was white. The man that was with her,–you see such,–
Weakly good-natured and kind, and weakly good-natured and vicious,
Slender of body and soul, fit neither for loving nor hating.
I was a youngster then, and only learning the river,–
Not over-fond of the wheel. I used to watch them at monte,
Down in the cabin at night, and learned to know all of the gamblers.
So when I saw this weak one staking his money against them,
Betting upon the turn of the cards, I knew what was coming:
They never left their pigeons a single feather to fly with.
Next day I saw them together,–the stranger and one of the gamblers:
Picturesque rascal he was, with long black hair and moustaches,
Black slouch hat drawn down to his eyes from his villanous forehead.
On together they moved, still earnestly talking in whispers,
On toward the forecastle, where sat the woman alone by the gangway.
Roused by the fall of feet, she turned, and, beholding her master,
Greeted him with a smile that was more like a wife’s than another’s,
Rose to meet him fondly, and then, with the dread apprehension
Always haunting the slave, fell her eye on the face of the gambler,–
Dark and lustful and fierce and full of merciless cunning.
Something was spoken so low that I could not hear what the words were;
Only the woman started, and looked from one to the other,
With imploring eyes, bewildered hands, and a tremor
All through her frame: I saw her from where I was standing, she shook so.
‘Say! is it so?’ she cried. On the weak, white lips of her master
Died a sickly smile, and he said, ‘Louise, I have sold you.’
God is my judge! May I never see such a look of despairing,
Desolate anguish, as that which the woman cast on her master,
Griping her breast with her little hands, as if he had stabbed her,
Standing in silence a space, as fixed as the Indian woman
Carved out of wood, on the pilot-house of the old Pocahontas!
Then, with a gurgling moan, like the sound in the throat of the dying,
Came back her voice, that, rising, fluttered, through wild incoherence,
Into a terrible shriek that stopped my heart while she answered:–
‘Sold me? sold me? sold–And you promised to give me my freedom!–
Promised me, for the sake of our little boy in Saint Louis!
What will you say to our boy, when he cries for me there in Saint Louis?
What will you say to our God?–Ah, you have been joking! I see it!–
No? God! God! He shall hear it,–and all of the angels in heaven,–
Even the devils in hell!–and none will believe when they hear it!
Sold me!’–Her voice died away with a wail, and in silence
Down she sank on the deck, and covered her face with her fingers.”