– Знаете, мисс Линетт, – медленно произнес красавец, взглянув на мой прежний портрет, а потом на меня. – Вы, … мягко говоря, не соответствует моим ожиданиям. А портрет вам нагло льстит.
С портрета на нас смотрела хрупкая белокурая красавица – фея в голубом платье с букетом цветов.
– Честно сказать, я был уверен, что увижу … несколько иную картину, – заметил жених, глядя на портрет и явно пытаясь найти сходство.
От меня не укрылось, как он спрятал бархатную коробочку обратно в карман.
Это было ужасно обидно. Но куда обидней был его взгляд.
– Вы прекрасно понимаете, что мне нужна красивая, стройная, изящная девушка, которая будет украшением дома, украшением любого бала… Я хочу, чтобы она вызывала восхищение… Грациозная, нежная, хрупкая, – заметил красавец, глядя на меня разочарованным взглядом. – А то, что я вижу сейчас, представляет собой очень грустное зрелище. Давайте начистоту. Вы сейчас выглядите, как моя покойная тетушка, которая ужасно любила пирожные. И этот корсет вам явно мал. Впрочем, как и платье…
Мне было ужасно неприятно это слышать.
Я и так, понимала, что красавец явно недоволен тем, что вместо тонкой звонкой принцессы, он увидел девушку, весом в сто пятьдесят килограмм.
– Я знаю, что есть ряд мужчин, которые предпочитают девушек… как бы вас не обидеть… пышечек! Но, увы, я не из них, – лениво заметил гость. – Мне нравятся стройные девушки, хрупкие, чтобы хотелось обнять и защитить… Кто-то не любит блондинок, кто-то не любит брюнеток… Кто-то терпеть не может рыжих… А я не люблю, когда женщина много весит. Честно сказать, я даже не представляю себе, каково это исполнять супружеский долг в даме, которая весит как три дамы.
Он помолчал.
Я вздохнула. В нашем мире я бы ему ответила, что это называется групповухой. Он, я и мои килограммы! Но после того, как я попала в другой мир и в тело старшей дочери господина Линетта, я честно должна изображать трепетный викторианский цветочек, который при слове “жопа” падает в обморок. И сейчас я тоже подумывала упасть в обморок прямо на этого нахала, не без тайной надежды, что я очнусь, а он уже нет.
– Поэтому у меня для вас есть крайне оскорбительное предложение! – произнес, наконец, жених.
Мой взгляд скользнул по красавцу, чей запах духов накладывался на запах пыли старых книг отцовского кабинета.
– Многие девушки, узнав о том, что их отвергают в качестве невесты, сильно расстраиваются. Я рад, что после новостей вы не упали в обморок и не стали плакать!
В старом любимом папином кресле сидел, развалившись, изысканно одетый темноволосый красавец глядя на на меня небрежным взглядом.
Жгучие и темные глаза выдавали в нем горячий и гордый нрав. Черные волосы – бурный темперамент, а снисходительная ленивая улыбка – мерзавца, подлеца и любимца женщин.
Было что-то хищное в его движениях, но при этом грациозное.
Казалось, когда он идет, под его ногами хрустят осколки женских сердец.
– Я вообще не в курсе, что должна была стать чьей-то женой, – честно заявила я. – До того момента, пока вы об этом торжественно не объявили.
– Разве ваш отец вам ничего не сказал? – удивился несостоявшийся жених.
– К сожалению, – произнесла я, поднимая глаза на красивый портрет убеленного сединами мужчины, который смотрел на нас задумчивым взглядом. – Он не успел.
– Мне очень жаль, – посочувствовал гость, тоже взглянув на портрет. Но его взгляд был коротким, скорее, просто вежливым.
Судя по внешнему лоску и виду, гость в этой жизни любил только одного человека – себя. Любил трепетной и нежной любовью, которой не могла помешать ни критика в его адрес, ни осторожные колкие замечания окружающих, относительно его манеры держаться. Даже в чужом доме, он чувствовал себя полным хозяином положения.
– Надеюсь, мы оба понимаем, что вы, как невеста, меня, мягко говоря, не устраиваете, – вежливо заметил гость.
Он снова посмотрел на портрет. Я усмехнулась. Себя – то я вполне устраиваю! И в горе, и в радости, и в ста пятидесяти килограммах. А то что мужик нынче привередливый пошел, так я даже знаю куда он пошел. Туда, куда я его мысленно отправила.
Мне бы еще сестер устроить, так вообще сказка!
– По-крайней мере, я сказал вам честно. Но вместо себя я могу предложить кое-что другое, – добавил гость, понизив голос. – Я вижу, что ваша семья весьма бедствует…
Я тоже посмотрела на старые выцветшие обои.
– Поэтому я собираюсь предложить вам кое-что взамен меня, мисс Нелли Линетт, – заметил гость, словно я уже почти согласилась. – Как на счет некоторой суммы денег в обмен на то, что вы подпишете вот эти документы?
Нелли Линетт была старшей дочерью достопочтенного Астора Линетта, который всегда с гордостью говорил, что однажды обменял титул на самую красивую женщину на свете, подарившему ему трех дочерей. “Моя сладкая булочка!”, – вздыхал отец, глядя на портрет матери. “Ты ее копия!”, – замечал он, с улыбкой глядя на очень пышную красавицу на портрете. – “И я надеюсь, что однажды найдется тот, кто будет любить тебя так же, как я люблю твою маму, не смотря на то, что ее уже много лет нет с нами! И не вздумай соглашаться на других! Пообещай мне, доченька! А еще пообещай, что ты позаботишься о младших сестрах!”.