Принцесса Арменеи. Книга 2. Серия: Идеальный треугольник

Принцесса Арменеи. Книга 2. Серия: Идеальный треугольник
О книге

В этой жизни ничего не предопределено. Только ты решаешь, кем станешь завтра. Но так вышло, что я родилась наследной принцессой и мне уготована участь стать женой нелюбимого. Но я не верю в судьбу! И пусть навязанный родителями жених так просто не оставит меня в покое, я все равно найду возможность улететь на жаркий Эрлеван и достучаться до холодного сердца харата. И неважно, что придется пройти путь от рабыни до императрицы галактики Арнадор. Ради истинной любви я готова на все испытания!

Читать Принцесса Арменеи. Книга 2. Серия: Идеальный треугольник онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Валентина Езерская, 2017


ISBN 978-5-4485-3803-2

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 10

Перед глазами продолжало все расплываться. Меня без усилий подхватили и перекинули через плечо. Руки и ноги не слушались, я просто безвольно свисала вниз головой. И так ощущения были не очень, подташнивало, а теперь все плясало перед глазами, боюсь, что скоро отключусь совсем. Я все слышала, но приглушенно, как сквозь вату в ушах или через невидимую преграду, а вот ответить, как следует, не могла. Вообще не могла ничего произнести. С языка срывались лишь слабые стоны бессилия. Кажется, мы вошли в дом. Нес меня на плече охранник бережно, головой ни обо что не ударил, надеюсь, до постели донесет и не уронит. Я слышала резкий голос вождя, он отдавал приказы рабам и спрашивал, где сейчас находится Гигот. Эх, старый варвар мне уже начинал нравиться…

Шрех одноногий! Что мне вкололи, что меня так штормит? Почувствовала, как положили на что-то мягкое, аккуратно так. В глазах звездолетики активно совершали кружение, опустила веки, боясь, что сейчас стошнит. Кажется, даже отключилась. Сколько прошло времени, не смогла понять, но дневной свет все еще заливал комнату, в которой я очнулась. Тело пока не слушалось, как под сильной заморозкой. И было холодно. На стук зубов раздался голос, от которого холодок забрался под кожу, голову я так и не смогла повернуть. Я стиснула зубы.

– Впервые вижу арменейку так близко, – в тишине голос Зихаба показался неожиданно громким.

Почувствовала, как рядом со мной прогнулась кровать, будто кто-то поменял положение. Лицо полукровки нависло надо мной. Он что, все это время находился рядом? Наблюдал за мной, пока лежала без сознания?!

Попыталась произнести хоть одно слово, крепкое такое, но так и не смогла.

– Не пробуй даже говорить. Пока сок айгувы гуляет в твоей крови, могу делать с тобой все, что захочу.

Его пальцы проложили дорожку по моей щеке и спустились вниз по шее. Почти не чувствовала, но злости меньше не стало.

– Гордая, недоступная и неподвластная арменейка лежит в моей постели и не смеет отказать мне. Я даже и не мечтал о таком, – с довольной усмешкой в голосе произнес эрлеванец.

«Дай только прийти в себя – и почувствуешь новый привкус своей мечты!» – мстительно подумала я, не спуская чуть сощуренных с вождя глаз. Тот только в очередной раз усмехнулся, потом медленно склонился ко мне, взяв локон волос одной рукой, накрутил его на палец и поднес к лицу. Вдыхая запах моих волос, он не спускал горящего взгляда с моего лица. Шрехов извращенец! С каким видом он это делал!

– Сладкая, – от удовольствия голос вождя понизился до хриплых ноток. – Ты будешь делать все, что я прикажу тебе.

С моих губ сорвался протяжный, но затихающий от бессилия стон – жалкое подобие сопротивления. Пыталась сжать кулаки и вдруг почувствовала, что уже могу шевелить кончиками пальцев.

Вождь продолжал вдыхать запах волос, склонившись низко к моему лицу так, что едва касался губами моей щеки, скользя по коже легкими поцелуями.

– Эрлеванские женщины не имеют волос, а жаль. Твои локоны так приятно пахнут, так мягки на ощупь, что напоминают мне волосы Нимераны, а кожа настолько чувствительна к солнцу, что ее придется оберегать днем от палящих лучей.

Нимерана, наверно, одна из его наложниц. Попыталась разжать губы и ответить – и у меня это получилось.

– Вот бы и шел – куда подальше к своей наложнице Нимеране!

В ответ раздался тихий смех, переходящий кашель.

– Нимерана прекрасна, но она моя мать. Ты же совсем иное.

Вот как? Я окинула взглядом Зихаба.

– И что ты намерен со мной делать?

– А что полагается делать с рабыней? – спросил он с издевкой.

– Как ты смеешь со мной так разговаривать?! – я повысила тон.

Меня больно дернули за волосы, обмотав ими кулак, да так, что слезы брызнули из глаз.

– Запомни: ты – моя рабыня и не станешь мне перечить. Будешь открывать рот тогда, когда я тебе это позволю.

Я даже на некоторое время как-то растерялась.

– За мной прилетят, – пообещала я.

Вождь развеселился. Интересно, он действительно ничего не боится или просто безумен?

– Кто?! Как я понял со слов старого Гигота, ты направлялась в Шимаран без своей охраны. Никто не знает, где ты сейчас, не так ли?

– Пусть и так, – согласилась я. – Но это совсем не значит, что меня не станут искать. А когда найдут…

– Это может занять время, которого мне вполне хватит, – грубо прервал меня дикарь.

– Для чего? Что ты задумал? – терялась в догадках.

– Узнаешь, принцесса. Завтра мы направляемся караваном в Шимаран. Ты ведь хотела увидеть своего любовника?

Я задохнулась от пренебрежительных слов варвара.

– Шерват – начальник королевской стражи. Он никогда не был моим любовником.

– Почему? – с искренним удивлением спросил вождь.

Я медлила с ответом, не зная, что и сказать, а эрлеванец вдруг расхохотался. Что-то настроение у него подозрительно переменчивое, точно не все в порядке с нервами.

– Шерват предпочел арменейской принцессе своих наложниц! – давясь сквозь смех, произнес эрлеванец.

Я дернулась от его слов, как от удара хлыста, а вождь вдруг резко перестал смеяться и с большим интересом стал сверлить меня взглядом.



Вам будет интересно