Сборник тестов по читательской грамотности

Сборник тестов по читательской грамотности
О книге

Развитие читательской грамотности школьников 5-11 классов.

Цель: развить способность к пониманию и оцениванию текстов разного уровня сложности.

Задачи:

– познакомить с произведениями писателей;

– способствовать осмысленному восприятию текстов;

– научить анализу и синтезу информации;

– обучить умению обосновывать своё мнение.

Книга издана в 2024 году.

Читать Сборник тестов по читательской грамотности онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Упражнение №1. Прочитайте текст. Выполните задание.

Карета остановилась перед ярко освещённым подъездом, и его разом поразили: ряд экипажей, говор кучеров, ярко освещённые окна и звуки музыки. Лакей в богатой ливрее высадил его из кареты и почтительно проводил в сени с мраморными колоннами, с облитым золотом швейцаром, с разбросанными плащами и шубами, с яркою лампою. Воздушная лестница с блестящими перилами, надушенная ароматами, неслась вверх. Он [Пискарёв] уже был на ней, уже взошёл в первую залу, испугавшись и попятившись с первым шагом от ужасного многолюдства. Необыкновенная пестрота лиц привела его в совершенное замешательство; ему казалось, что какой-то демон искрошил весь мир на множество разных кусков и все эти куски без смысла, без толку смешал вместе. Сверкающие дамские плечи и чёрные фраки, люстры, лампы, воздушные летящие газы, эфирные ленты и толстый контрабас, выглядывавший из-за перил великолепных хоров, – всё было для него блистательно.

Задание. Назовите, по мнению Пискарёва, виновника беспорядка?

Ответ_____________________________________________________________


Упражнение № 2. Прочитайте текст. Выполните задание.

И немцы схватили за руки и ноги Пирогова. Напрасно силился он отбиваться; эти три ремесленника были самый дюжий народ из всех петербургских немцев и поступили с ним так грубо и невежливо, что, признаюсь, я никак не нахожу слов к изображению этого печального события.

Я уверен, что Шиллер на другой день был в сильной лихорадке, что он дрожал как лист, ожидая с минуты на минуту прихода полиции, что он Бог знает чего бы не дал, чтобы всё происходившее вчера было во сне. Но что уже было, того нельзя переменить. Ничто не могло сравниться с гневом и негодованием Пирогова. Одна мысль об таком ужасном оскорблении приводила его в бешенство. Сибирь и плети он почитал самым малым наказанием для Шиллера. Он летел домой, чтобы, одевшись, оттуда идти прямо к генералу, описать ему самыми разительными красками буйство немецких ремесленников. Он разом хотел подать и письменную просьбу в Главный штаб. Если же Главный штаб определит недостаточным наказание, тогда прямо в Государственный совет, а не то самому государю.

Задание. Найдите в тексте устойчивое выражение, употреблённое в значении «находиться в затруднении от невозможности подыскать подходящие выражения для обнаружения своих чувств».

Ответ_____________________________________________________________


Упражнение № 3.

Прочитайте тексты. Выполните задание.

Художественное пространство текста – это пространственная организация его событий, система пространственных образов, неразрывно связанных с временной организацией произведения.

Время в художественном произведении – длительность, последовательность и соотнесённость его событий, основанные на их причинно-следственной, линейной или ассоциативной связи. Время в тексте имеет чётко определённые или достаточно размытые границы, которые могут обозначаться или, напротив, не обозначаться в произведении по отношению к историческому времени или времени, устанавливаемому автором условно.

Пространство и время – формы существования как объективного, так и художественного мира, они пронизывают художественный текст.

Задание. Найдите соответствия между формами существования художественного мира (время и пространство) и фрагментами текста, характеризующими их.


Художественное пространство

Художественное время


Фрагменты текста:

Тротуар нёсся под ним, кареты со скачущими лошадьми казались недвижимы, мост растягивался и ломался на своей арке, дом стоял крышею вниз, будка валилась к нему навстречу, и алебарда часового вместе с золотыми словами вывески и нарисованными ножницами блестела, казалось, на самой реснице его глаз. И всё это произвёл один взгляд, один поворот хорошенькой головки.

Но старые коллежские секретари, титулярные и надворные советники идут скоро, потупивши голову: им не до того, чтобы заниматься рассматриванием прохожих; они ещё не вполне оторвались от забот своих; в их голове ералаш и целый архив начатых и неоконченных дел; им долго вместо вывески показывается картонка с бумагами или полное лицо правителя канцелярии.

Он никогда не глядит вам прямо в глаза; если же глядит, то как-то мутно, неопределённо; он не вонзает в вас ястребиного взора наблюдателя или соколиного взгляда кавалерийского офицера. Это происходит оттого, что он в одно и то же время видит и ваши черты, и черты какого-нибудь гипсового Геркулеса, стоящего в его комнате, или ему представляется его же собственная картина, которую он ещё думает произвесть.

Но бьёт три часа, и выставка оканчивается, толпа редеет… В три часа – новая перемена. На Невском проспекте вдруг настаёт весна: он покрывается весь чиновниками в зелёных вицмундирах. Голодные титулярные, надворные и прочие советники стараются всеми силами ускорить свой ход. Молодые коллежские регистраторы, губернские и коллежские секретари спешат ещё воспользоваться временем и пройтиться по Невскому проспекту с осанкою…

– Мне странно, милостивый государь… вы, верно, не заметили… я офицер…

– Что такое офицер! Я – швабский немец. Мой сам (при этом Шиллер ударил кулаком по столу) будет офицер: полтора года юнкер, два года поручик, и я завтра сейчас офицер. Но я не хочу служить. Я с офицером сделает этак: фу! – при этом Шиллер подставил ладонь и фукнул на неё.



Вам будет интересно