Сила безмолвия. Как работать с телесными симптомами

Сила безмолвия. Как работать с телесными симптомами
О книге

Как наши мысли воздействуют на наши тела? Как мы используем осознание для преобразования опыта телесных симптомов?

Эта книга базируется на открытии сходных фундаментальных закономерностей, лежащих в основе наших тончайших переживаний и субатомных частиц, что позволило по-новому мыслить о людях и работать с телесными симптомами.

Практика, предлагаемая в этой книге, основана на научных открытиях и идеях из древних традиций. Научно ориентированный читатель сможет найти дополнительное разъяснение идей и теорий в приложениях.

Книга издана в 2021 году.

Читать Сила безмолвия. Как работать с телесными симптомами онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

ARNOLD MINDELL

THE QUANTUM MIND AND HEALING

How to listen and respond to your body's symptoms


Научная редакция к. филос. н. Владимира Майкова


© Arnold Mindell. Text, 2003

© Трансперсональный проект, 2002

© ООО ИД «Ганга», 2018

Об авторе

Арнольд Минделл – доктор философии, психотерапевт и аналитик, основатель процессуально-ориентированной психологии. Автор семнадцати книг, переведенных на двадцать языков мира.

Как наши мысли воздействуют на наши тела? Как мы используем осознание для преобразования опыта телесных симптомов?

В этой книге исследуются связи между традиционной биомедициной и альтернативными медицинскими методами и предлагаются эмпирические и квантово-механические основания разума тела. Эта книга базируется на открытии сходных фундаментальных закономерностей, лежащих в основе наших тончайших переживаний и субатомных частиц. Открытие этих принципов позволило по-новому думать о людях и работать с телесными симптомами.

Медицина и связанные с ней дисциплины психологии и физики станут еще ближе друг к другу, чем сейчас. В то же время, известно мало объединяющих парадигм, которые бы связывали исследования в анатомии, психологии, психобиологии, биофизике, медицинской инженерии, медицинском образовании, общей практической медицине и медицинской диагностике с различными видами психотерапии (в том числе, с использованием движения и музыки).

Первая цель этой книги – сосредоточение на телесных симптомах. Она задумана, в первую очередь, как практическая. В то же самое время, ее вторая цель состоит в том, чтобы предложить объединяющие идеи, направленные на сближение перечисленных выше областей. Практика, предлагаемая в этой книге, основана на научных открытиях и идеях из древних традиций. Научно ориентированный читатель сможет найти дополнительное разъяснение идей и теорий в приложениях.

О ПСИХОЛОГИИ, ФИЗИКЕ И МЕДИЦИНЕ ТЕЛЕСНОГО ОПЫТА
Сновидение и квантовые размерности симптомов
Как общество порождает симптомы
Новые воззрения на происхождение жизни и смерти
Симптомы, музыка и творчество
Осознание как фактор, препятствующий старению

Предисловие переводчика

Своеобразие языка Арнольда Минделла

При переводе любого текста с иностранного языка всегда возникает дилемма: попытаться точно передать ход мыслей и манеру изложения автора или просто пересказать содержание текста своими словами. Второй метод хорош для художественной и популярной литературы, но совершенно не подходит для научных статей или книг, в силу наличия в них специфической терминологии. Это, в особенности, касается текстов в области психологии и исследований сознания.

Хотя эта книга задумана автором, скорее, как популярная, а не научная, она содержит довольно много специальных терминов из области психологии, физики и биологии, равно как и собственных терминов А. Минделла, в которые он специально вкладывает множественный смысл, соединяющий в себе идеи современной науки и духовных традиций.

Однако, попытка точно передать авторский текст неизбежно сталкивается с затруднениями, обусловленными так называемым «принципом лингвистической относительности», эмпирически найденным антропологами Сепиром и Уорфом, и теоретически сформулированным философом Куэйном в середине XX в. Согласно этому принципу, реальность, в которой мы живем, зависит от нашего естественного языка; одним из следствий принципа лингвистической относительности является принципиальная невозможность точного перевода с одного языка на другой текстов, касающихся основных характеристик реальности. Именно такой текст представляет собой книга, которую вы сейчас держите в руках – и потому ее перевод потребовал переистолкования некоторых понятий, отсутствующих или имеющих другое значение в русском языке. Я надеюсь, что это не привело к существенным искажениям мыслей автора, и постараюсь разъяснить основные термины в кратком предисловии. Оно относится, в основном, к данной книге – «Сила безмолвия» – но может быть полезно и для понимания других работ А. Минделла, в особенности, двух предыдущих книг этой серии – «Сновидение в бодрствовании» и «Ученик создателя сновидений».

Прежде всего, о названии – «Сила безмолвия». Его смысл легче всего понять, если вспомнить знаменитую фразу Л. Виттгенштейна: «О том, что нельзя выразить ясно, следует молчать». «Сила безмолвия» – это не сила кого-то или чего-то безмолвствующего, или самого состояния безмолвия (как в русской фразе: «В таких ситуациях он предпочитает молчать, и в этом его сила»). «Сила безмолвия» – это «сила невыразимого» – сам Минделл ясно дает это понять, сравнивая ее с Дао. В первой книге этой серии «Сновидение в бодрствовании» он называл ее «Сновидением» – понятием из духовной традиции австралийских аборигенов. «Сновидение» с большой буквы, в отличие от «сновидения» – это не то, что нам снится, а сила или процесс, создающие то, что нам снится; во второй книге серии эта сила названа «Создателем сновидений», но в «Силе безмолвия» автор, по-видимому, решил отказаться от такой очевидной религиозной аналогии, и говорит просто о «сущности». Во всех трех книгах встречается термин



Вам будет интересно