Танцы казначея. Censored version

Танцы казначея. Censored version
О книге

Это книга, которую можно перечитывать бесконечно и каждый раз обнаруживать в сюжете что-то новое. Чувствовать вкус моря, видеть мистических котов и неоновые ночи, обжигающие ментоловой прохладой. Оказаться в средневековом городе с узкими улочками. Слышать запах сливочного ленинградского мороженного из детства. Перемещаться в разные миры: по тропинкам, по волнам, по облакам, сквозь время.Это книга, говорящая на всех языках мира, наполненная ожиданием приближающегося чуда. Книга содержит нецензурную брань.

Читать Танцы казначея. Censored version онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

© Ник Хлорин, 2024


ISBN 978-5-0062-7780-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

В целях защиты психики дорогого читателя, сохранения оставшихся нервных клеток автора, соблюдения законодательств ряда цивилизованных стран, а также по гуманным соображениям,

С сожалением сообщаем,

Что нами было принято непростое решение: издать сокращенную версию «Танцев казначея», ликвидировав особо сомнительные сцены.

Без них произведение, безусловно, менее яркое, но все еще восхитительное.

Возможно, когда-нибудь первоначальная версия также станет доступна широкой аудитории, а пока предлагаю вам насладиться тем, что имеем.

Ник Хлорин

Танцы казначея

Солнце медленно всходило,

Хотя сна не было ни в одном глазу.

Из окна паук с паутиной

Наблюдали, как туча пускает слезу,

Вспоминая, что ночью съедала Луну.

(А точнее – просто откусила какую-то незначительную часть).

Мне слишком хотелось куда-то пропасть,

Просыпаться одной в постели:

Без людей, похмелья и повода.

Вот, прилетели.

Я, поэт большого туманного города

(Лондон, Петербург, Женева, Венеция, Рига),

Сейчас потерян где-то в бывшей Югославии,

Забыв о шикарных отеля вроде итальянского «Бригга»

(С кайфом больного амнезией, не вспоминаю уже о красивых странах),

В неизвестном санатории

Встречаю рассвет, пью чай из-под крана,

Любуюсь на крематории.


Пролог

(окрестности Юпилучче, Королевство Мэленд, настоящее время)

– Представьте, вы любуетесь цветком, вдыхаете его аромат, у вас перед глазами возникает вся летопись его жизни. Бескрайнее поле, в котором он просыпается ранним утром от мокрых прикосновений капель росы. Солнечные лучи осторожно поглаживают его лепестки. Когда солнце меняет цвет с ослепительно золотого на величественно багряный, а затем устало прячется от посторонних глаз в высокой полевой траве, наш цветок любуется созвездиями, играя с феями, и пытается сохранить расположение таинственных звезд в нечетких лабиринтах своей цветочной памяти. Ночное небо он любит больше всего, ведь в его фиолетовой синеве цветок видит свое отражение. Они так похожи, думает он.

К концу лета цветок становится совсем взрослым. Он немного задремал, любуясь ночным небом, а проснулся уже на пыльном подоконнике, и бескрайнего поля вокруг нет, только за стеклом опавшие листья и люди, которых сдувает ветер… С наступлением темноты цветок посмотрел наверх и от счастья широко-широко распахнул свои лепестки. На него по-прежнему смотрит его любимое небо.

– Прошу прощения, а нельзя ли перейти ближе к делу? – прервал старика хрипловатый, наглый голос принцессы.

– Ну что ж, будь по-Вашему, – рассказчик не изменился в лице, продолжая улыбаться не то хитро, не то добродушно. Я бы тоже так улыбался, если бы передо мной сидела невероятной красоты жрица в полупрозрачном одеянии, – итак, жил в Королевстве Мэленд добрый и справедливый король. И было у него два сына…

Ками, лежа на коленях арфиста (все-таки любить можно красиво и возвышенно, а можно, вызывая у всех окружающих рвотный рефлекс. В случае с Ками неизменно был возможен только второй вариант), громко цокнула языком и страдальчески закатила глаза. Никто не обратил на это внимание. Я заворожено смотрел на совершенную грудь Левиты. Розовый жемчуг сосков то исчезал в руках старого мудреца, то вновь открывался нашему взору. Арфист, полагаю, смотрел туда же. Соню происходящее интересовало мало, она, словно пчелка, почти летала по комнате, легким движением руки подкидывая к бесконечному потолку желтый воздушный шарик.

– Старший, Валентиниус, был умен и хорош собой. Именно он должен был унаследовать престол. Но вышло так, что по натуре своей он оказался больше склонен к развлечениям для простолюдинов. Младший же, Пуннор, родился глупым и нескладным, да еще и рос в тени звездного старшего брата. Как тут ни стать жестоким?

Полуостров Юпэр в то время представлял собой отдельное государство под руководством пожилого генерала. Несмотря на ряд идеологических разногласий, правители ладили между собой. Сын генерала Юлфор, будучи ровесником Пуннора, с юных лет водил с младшим принцем дружбу.

Шли годы, и, надо сказать, оба сына с возрастом становились для старого короля глубоким разочарованием. Валентиниус всерьез увлекся музыкой, убегал из Дворца и в скрывавшей лицо маске и простой одежде давал уличные концерты, собирая вокруг себя толпы подданных, не ведавших, что выступает для них наследный принц. Король и его приближенные всерьез опасались, что Валентиниуса кто-нибудь узнает, масштаб скандала в этом случае сложно было даже представить.

К Пуннору судьба оказалась еще менее благосклонна, ему не посчастливилось влюбиться в дочь некого аристократа, славившуюся красотой на все Королевство. Девушка лишь посмеялась над тучным принцем, не имевшим права на престол, но осмелившимся просить ее руки. Ладно бы он был красив. Ладно бы перспективен. Да хотя бы умен. Или просто обладал бы покладистым и добрым нравом. Однако в Пунноре не было буквально ничего, за что его можно было бы полюбить, тем более знатной красавице. Но мы-то с вами знаем, что ничего нет страшнее отвергнутого и обиженного мужчины…

С детства защищавший и помогавший Пуннору, преданный по натуре своей, но выросший в условиях военной диктатуры и знавший только язык силы, Юлфор решил, во что бы то ни стало помочь лучшему другу. На тот момент его отец был уже в совсем преклонном возрасте, и армией Юпэра руководил Юлфор.



Вам будет интересно