The Last of the Mohicans

The Last of the Mohicans
О книге

HarperCollins is proud to present its range of best-loved, essential classics.‘Death and honour are thought to be the same, but today I have learned that sometimes they are not.’Set in frontier America in the midst of the French-Indian war, as the French are attempting to overthrow an English fort, Cooper’s story follows Alice and Cora Munro, pioneer sisters who are trying to find their way back to their father, an English commander. Guided by an army major and Magua, an Indian from the Huron tribe, they soon meet Hawk-eye, a frontier scout and his Mohican Indian companions Chingachgook and Uncas.Magua is not all that he seems and the sisters are kidnapped. In The Last of the Mohicans, Cooper sets Indian tribe against Indian tribe and lays bare the brutality of the white man against the Mohicans.

Читать The Last of the Mohicans онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

THE LAST OF THE MOHICANS

James Fenimore Cooper


It is believed that the scene of this tale, and most of the information necessary to understand its allusions, are rendered sufficiently obvious to the reader in the text itself, or in the accompanying notes. Still, there is so much obscurity in the Indian traditions, and so much confusion in the Indian names, as to render some explanation useful.

Few men exhibit greater diversity, or, if we may so express it, greater antithesis of character, than the native warrior of North America. In war, he is daring, boastful, cunning, ruthless, self-denying, and self-devoted; in peace, just, generous, hospitable, revengeful, superstitious, modest, and commonly chaste. These are qualities, it is true, which do not distinguish all alike; but they are so far the predominating traits of these remarkable people, as to be characteristic.

It is generally believed the Aborigines of the American continent have an Asiatic origin. There are many physical as well as moral facts which corroborate this opinion, and some few would seem to weigh against it.

The colour of the Indian, the writer believes, is peculiar to himself; and while his cheek-bones have a very striking indication of a Tartar origin, his eyes have not. Climate may have great influence on the former, but it is difficult to see how it can have produced the substantial difference which exists in the latter. The imagery of the Indian, both in his poetry and his oratory, is Oriental—chastened, and, perhaps, improved, by the limited range of his practical knowledge. He draws his metaphors from the clouds, the seasons, the birds, the beasts, and the vegetable world. In this, perhaps, he does no more than any other energetic and imaginative race would do, being compelled to set bounds to fancy by experience; but the North American Indian clothes his ideas in dress which is different from that of the African, and is Oriental in itself. His language has the richness and sententious fullness of the Chinese. He will express a phrase in a word, and he will qualify the meaning of an entire sentence by a syllable; he will even convey different significations by the simplest inflections of the voice.

Philologists have said that there are but two or three languages, properly speaking, among all the numerous tribes which formerly occupied the country that now composes the United States. They ascribe the known difficulty one people have in understanding another to corruptions and dialects. The writer remembers to have been present at an interview between two chiefs of the great prairies west of the Mississippi, and when an interpreter was in attendance who spoke both their languages. The warriors appeared to be on the most friendly terms, and seemingly conversed much together; yet, according to the account of the interpreter, each was absolutely ignorant of what the other said. They were of hostile tribes, brought together by the influence of the American government; and, it is worthy of remark that a common policy led them both to adopt the same subject. They mutually exhorted each other to be of use in the event of the chances of war throwing either of the parties into the hands of his enemies. Whatever may be the truth, as respects the root and the genius of the Indian tongues, it is quite certain they are now so distinct in their words as to possess most of the disadvantages of strange languages; hence much of the embarrassment that has arisen in learning their histories, and most of the uncertainty which exists in their traditions.

Like nations of higher pretensions, the American Indian gives a very different account of his own tribe or race from that which is given by other people. He is much addicted to overestimating his own perfections, and to undervaluing those of his rival or his enemy; a trait which may possibly be thought corroborative of the Mosaic account of the Creation.

The Whites have assisted greatly in rendering the traditions of the Aborigines more obscure by their own manner of corrupting names. Thus, the term used in the title of this book has undergone the changes of Mahicanni, Mohicans, and Mohegans; the latter being the word commonly used by the Whites. When it is remembered that the Dutch (who first settled in New York), the English, and the French, all gave appellations to the tribes that dwelt within the country which is the scene of this story, and that the Indians not only gave different names to their enemies, but frequently to themselves, the cause of the confusion will be understood.



Вам будет интересно