Two Little Waifs

Two Little Waifs
О книге

Книга "Two Little Waifs", автором которой является Mrs. Molesworth, представляет собой захватывающую работу в жанре Зарубежная классика. В этом произведении автор рассказывает увлекательную историю, которая не оставит равнодушными читателей.

Автор мастерски воссоздает атмосферу напряженности и интриги, погружая читателя в мир загадок и тайн, который скрывается за хрупкой поверхностью обыденности. С прекрасным чувством языка и виртуозностью сюжетного развития, Mrs. Molesworth позволяет читателю погрузиться в сложные эмоциональные переживания героев и проникнуться их судьбами. Molesworth настолько живо и точно передает неповторимые нюансы человеческой психологии, что каждая страница книги становится путешествием в глубины человеческой души.

"Two Little Waifs" - это не только захватывающая история, но и искусство, проникнутое глубокими мыслями и философскими размышлениями. Это произведение призвано вызвать у читателя эмоциональные отклики, задуматься о важных жизненных вопросах и открыть новые горизонты восприятия мира.

Читать Two Little Waifs онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

CHAPTER I

PAPA HAS SENT FOR US

"It's what comes in our heads when we
Play at 'Let's-make-believe,'
And when we play at 'Guessing.'"
Charles Lamb.

It was their favourite play. Gladys had invented it, as she invented most of their plays, and Roger was even more ready to play at it than at any other, ready though he always was to do anything Gladys liked or wanted. Many children would have made it different – instead of "going over the sea to Papa," they would have played at what they would do when Papa should come over the sea to them. But that was not what they had learnt to look forward to, somehow – they were like two little swallows, always dreaming of a sunny fairyland they knew not where, only "over the sea," and in these dreams and plays they found the brightness and happiness which they were still too young to feel should have been in their everyday baby life.

For "Mamma" was a word that had no real meaning to them. They thought of her as of a far-away beautiful angel – beautiful, but a little frightening too; cold and white like the marble angels in church, whose wings looked so soft, till one day Roger touched them, and found them, to his strange surprise, hard and icy, which made him tell Gladys that he thought hens much prettier than angels. Gladys looked a little shocked at this, and whispered to remind him that he should not say that: had he forgotten that the angels lived up in heaven, and were always good, and that Mamma was an angel? No, Roger had not forgotten, and that was what made him think about angels; but they weren't pretty and soft like Snowball, the little white hen, and he was sure he would never like them as much. Gladys said no more to him, for she knew by the tone of his voice that it would not take very much to make him cry, and when Roger got "that way," as she called it, she used to try to make him forget what had troubled him.

"Let's play at going to Papa," she said; "I've thought of such a good way of making a ship with the chairs, half of them upside down and half long-ways – like that, see, Roger; and with our hoop-sticks tied on to the top of Miss Susan's umbrella – I found it in the passage – we can make such a great high pole in the middle. What is it they call a pole in the middle of a ship? I can't remember the name?"

Nor could Roger; but he was greatly delighted with the new kind of ship, and forgot all about the disappointment of the angels in helping Gladys to make it, and when it was made, sailing away, away to Papa, "over the sea, over the sea," as Gladys sang in her little soft thin voice, as she rocked Roger gently up and down, making believe it was the waves.

Some slight misgiving as to what Miss Susan would say to the borrowing of her umbrella was the only thing that interfered with their enjoyment, and made them jump up hastily with a "Oh, Miss Susan," as the beginning of an apology, ready on Gladys's lips when the door opened rather suddenly.

But it was not Miss Susan who came in. A little to their relief and a good deal to their surprise it was Susan's aunt, old Mrs. Lacy, who seldom – for she was lame and rheumatic – managed to get as far as the nursery. She was kind and gentle, though rather deaf, so that the children were in no way afraid of her.

"Well, dears," she said, "and what are you playing at?"

"Over the sea, Mrs. Lacy," said Gladys. "Over the sea," repeated Roger, who spoke very plainly for his age. "Going over the sea to Papa; that's what we're playing at, and we like it the best of all our games. This is the ship, you see, and that's the big stick in the middle that all ships have – what is it they call it? I can't remember?"

"The mast," suggested Mrs. Lacy.

"Oh yes, the mast," said Gladys in a satisfied tone; "well, you see, we've made the mast with our hoop-sticks and Miss Susan's umbrella – you don't think Miss Susan will mind, do you?" with an anxious glance of her bright brown eyes; "isn't it high, the – the mart?"

"Mast," corrected Mrs. Lacy; "yes, it's taller than you, little Gladys, though you are beginning to grow very fast! What a little body you were when you came here first," and the old lady gave a sigh, which made Roger look up at her.

"Has you got a sore troat?" he inquired.

"No, my dear; what makes you think so?"

"'Cos, when my troat was sore I was always breaving out loud like that," said Roger sympathisingly.

"No, my throat's not sore, dear, thank you," said the old lady. "Sometimes people 'breathe' like that when they're feeling a little sad."

"And are you feeling a little sad, poor Mrs. Lacy?" said Gladys. "It's not 'cos Miss Susan's going to be married, is it? I think we shall be very happy when Miss Susan's married, only p'raps it wouldn't be very polite to say so to her, would it?"

"No, it wouldn't be kind, certainly," said the old lady, with a little glance of alarm. Evidently Miss Susan kept her as well as the children in good order. "You must be careful never to say anything like that, for you know Susan has been very good to you and taken great care of you."



Вам будет интересно