Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой

Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой
О книге

Это последняя книга про Гленарда. Последний бой, победа в котором принесет лишь поражение. Силы на исходе, но пока они еще есть, бой будет продолжаться. Интриги, расследования, предательства, неожиданные повороты, крушение надежд и новые сражения. Начало и конец истории. Начало и конец пути.

Читать Ваше Величество. Сага о Гленарде. Том седьмой онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Дизайнер обложки Борис Аджиев


© Петр Викторович Никонов, 2021

© Борис Аджиев, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0053-8133-0 (т. 7)

ISBN 978-5-4493-9796-6

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Петр Никонов

Ваше Величество

Сага о Гленарде. Том седьмой.

Большое спасибо: Юлии Никоновой, Станиславу Журавскому, Татьяне Никоновой, Арине Журавской, Тому Капсу, Терезе Капс, Полу Росарио, Джинни Росарио, Татьяне Харитоновой, Николаю Морозову, Валентине Морозовой, Александру Ефимову, Леониду Чернокову, Валерии Калиновской, Анне Никоновой, Наре Мнацаканян, Ирине Львовой, Михаилу Ландышеву, Сергею Кондакову, Ларисе Шамбаровой, Василию Салмину, Алексею Шишкину, Жеро д’Адемару де Крансаку, Игорю Парандюку, Марии Капс-МакНелли, Эрике Муллен, Дэвиду Фоллу, Вадиму Зарюте, Анджею Сапковскому, Светлане Мартынчик, Джорджу Мартину, Ивану Ефремову и всем-всем-всем, благодаря кому эти книги, в итоге, стали возможны.


Особое спасибо тебе, дорогой читатель, за то, что ты читаешь эту книгу.

Ежели ты читал и предыдущие книги Саги о Гленарде, то спасибо тебе всемеро.


Here I stand, all alone

Have my mind turned to stone

Have my heart filled up with ice

To avoid it’s breakin’ twice


Thanks to you, my dear old friend

But you can’t help, this is the end

Of a tale that wasn’t right

I will have no sleep tonight


In my heart, in my soul

I really hate to pay this toll

Should be strong, young and bold

But the only thing I feel is pain.


Helloween – A Tale That Wasn’t Right


You have to learn to pace yourself

You’re just like everybody else

You’ve only had to run so far, so good

But you will come to a place

Where the only thing you feel

Are loaded guns in your face

And you’ll have to deal with

Pressure.


Billy Joel – Pressure

Часть I. Инквизитор Империи

Карты

Карта Империи Андерриох


Карта Империи Андерриох


Карта Рогтайха, столицы Империи Андерриох


Карта Рогтайха, столицы Империи Андерриох

Глава I

2 день VI месяца 593 года После Падения Звезды
Рогтайх, столица Империи Андерриох.

Пахло смолой, протухшими водорослями, гнилым деревом, удушливым угольным дымом и дерьмом. Запах большого порта большого города.

Ветер, неумолимо холодный и навязчивый в открытом море, ослаб и потеплел. Несмотря на плотную завесу низких серых облаков, стало тепло и приятно. Всё ж таки лето. Император Андер знал, где разместить свою столицу – всегда тепло, но не удушающе жарко, летом. И прохладно, но не морозно, зимой.

Гавань Рогтайха, как обычно, была забита – это за десять лет его отсутствия вовсе не изменилось. Их небольшой корабль долго пробирался к причалу мимо десятков других судов. Небольшая команда сбилась с ног, то поднимая паруса, то спуская, то отталкиваясь баграми от бортов других кораблей, к которым «Орлана» временами прижимало течением и ветром. Капитан Хайсан, похоже, сорвал голос, выкрикивая команды чуть ли не каждую секунду.

Наконец, «Орлан» занял свое место у причала, притянутый к нему канатами портовыми рабочими. Узкие мостки ударились о камень причала. Перед кораблем уже собралась небольшая толпа: зеваки, грузчики-докеры, помощники купцов, которым не терпелось первыми заключить сделки на отличный кадирский шелк, регулярно доставляемый капитаном Хайсаном из кадирского Литона.

Расталкивая людей на пристани, к сходням, в сопровождении двух рослых солдат Империи, пробрался невысокий невзрачный человек с большими ушами, одетый в серую котту поверх такой же серой рубашки. Один из солдат поставил прямо перед сходнями небольшой раскладной стол и табурет. Человек в сером достал из мешка, висевшего у него на поясе, маленькую книжечку, перо и чернила и сел на табурет, выжидающе глядя на корабль. Это было что-то новое. Таможенный досмотр?

Попрощавшись с капитаном и приветливо помахав команде, он спустился по доскам на причал и остановился перед столиком серого человека.

– Имя, род занятий, цель прибытия? – бесцветным голосом поинтересовался тот, не поднимая взгляда.

– Варден из Байлура, – Варден пожал плечами. – Путешественник.

– Мы все путешественники, – серый философски поднял на него грустные (и такие же серые) глаза. – Род занятий?

– Хм… Писатель. Путешественник. Географ. Бард.

– Хм, без особого рода занятий, понятно, – удовлетворенно кивнув, серый что-то накарябал в своей книжечке. – Цель прибытия?

– Давно не был в Рогтайхе. Хочу посмотреть.

– Посмотреть? – снова удивленно поднятые глаза.

– Встретиться с продавцами моих книг. Продать им новые книги.

– То есть, цель торговая, – серый снова заскрипел пером. – Намереваетесь ли вы участвовать в заговоре против Его Священного Императорского Величества Славия ан Андерриох?

– Спасибо за предложение, но, пожалуй, пока откажусь, – Варден усмехнулся, но осекся под холодным взглядом собеседника. – Нет, не намереваюсь.

– Намереваетесь ли вы шпионить против Империи Андерриох либо каким-то иным образом причинить вред Империи?

– Нет, не намереваюсь.

– Имеете ли вы какие-либо сведения о том, что кто-либо другой намеревается участвовать в заговоре против Его Священного Императорского Величества либо своими действиями причинить какой-либо вред Империи?

– Нет, такими сведениями не располагаю, – Варден вздохнул. Серый посмотрел на него с подозрением.



Вам будет интересно