Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2

Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2
О книге

Продолжение истории об отвергнутых миром игроках. Группа авантюристов отправляется на поиски таинственного артефакта, в чьей власти возвращать утерянные воспоминания. Впрочем, некоторые относятся к Чаше с большим недоверием. Что четырем героям придется пережить, что они потеряют и что приобретут, и чем закончится их безрассудная кампания – узнает лишь тот, кто не повернется спиной к Привратнику и будет иметь в себе достаточно храбрости, чтобы выбрать легкую загадку… Содержит нецензурную брань.

Книга издана в 2020 году.

Автор

Читать Возьми, если сможешь. Том I. Часть 2 онлайн беплатно


Шрифт
Интервал

Том первый

Глава 15

    Они развернулись и направились к порталу. От него шли потоки воздуха, гонявшие воду. Сильвер уже положил руку на плечо мечнику, когда ящер позади сказал:

– Можете идти прямо по воде.

    Сэм сделал первым неуверенный шаг. Нога колебалась вслед волнам, но не тонула. Брызгая во все стороны, они добрались до портала и шагнули в него, ни на мгновение не замешкавшись. Красные пески с лазурным небом, в пещере казавшиеся такими далекими и нереальными, стали их новой действительностью.

– Роща устроена так, что все дороги в ней ведут в одну точку. Поэтому просто идите прямо. – За зеркальною рябью портала позади них мерцал образ ящера, стоявшего по ту сторону. – Портал появится вновь, когда вы достигнете цели. Буду думать над загадкой.

Овал портала закрутился с утроенной силой и вскоре превратился в небольшое серебристое пятнышко, а потом и вовсе исчез, открыв их глазам бескрайнюю пустыню.

    Сильвер присел, загреб горсть песка; подул ветер, раздувая высыпающиеся красные песчинки.

– Жарко, однако. – Воин достал какую-то тряпку и повязал ею голову.

Ноэль приставил ко лбу ладонь, пытаясь что-нибудь разглядеть вдали. Но там были лишь подтеки горячего воздуха, поднимавшегося над барханами.

– Ну, пойдем. – Сказал он, и группа двинулась вперед, под пылающим оком зенитно

– Сколько мы уже идем? – Тихим голосом спросил Сэм. Сухой язык его еле ворочался, во рту стояла неприятная горечь.

– Солнце не двигается. – Руди натянул рубаху на голову, оголив спину.

– Ну, примерно. По субъективным ощущениям.

– Часов пять-шесть. Ноги болят. – Сильвер, всегда державший идеальную осанку, иной раз загребал песок ногой.

– Честно говоря, я ожидал другого рода трудностей. – Мысли Ноэля постоянно крутились вокруг фляги, болтавшейся на поясе. Но он уже пил.

– Вот вам и Роща. – Сэм корчился, будто ему больно говорить.

    Красные пески, сопутствующие им в течение всего пути, стали бледнеть. Высокие дюны уменьшились, уступив место бескрайнему желтому океану, утыканному маленькими холмиками и кактусами.

– Ландшафт меняется. Значит, мы все-таки куда-то движемся. – Ноэль забыл о жажде и рассматривал окружающие пейзажи. Впервые он осознал, сколь угнетающей может быть однообразность, особенно, если этот порок присущ природе – богатейшей на выдумки силе.

– Ура. – Тихо прошептал Сэм.

    Спустя еще примерно часа три, когда их скудные запасы воды подошли к концу и даже пот, казалось, высох с их лбов окончательно, солнце наконец сдвинулось с мертвой точки.

– Чувствуете? Жар спадает. – Облегченно шелестел Сильвер.

– Я слышал, что ночью в пустынях очень холодно. Скорее бы. – Лицо воина, раньше отражавшее его искреннее недовольство ситуацией, сейчас не выражало ничего.

– Если после такой прогонки действительно упадет температура, мы заболеем.

– Я согрею нас, если что. – Ответил пиромант.

    Солнце опускалось чуть скорее обычного, так что еще через пять часов они уже могли наблюдать закат, вспыхнувший на западе.

    Вместе с сумерками пришла и долгожданная прохлада. От нагревшихся за день игроков валил пар, но радость их омрачала жажда, многократно усилившаяся из-за обильного потения.

    Их усталые ноги зашуршали камнями. Песок сменился землей, кое-где поросшей молодой травкой. Тьма сгущалась, принося с собой холод.

– Где-то здесь должна быть вода. Ее не может не быть! – Ворчал Сэм.

– Да-а. Где-то есть вода… – Мечтательно повторил Руд.

– Впереди что-то. – Сказал Сильвер.

    Ноэль пригляделся. И правда, среди кустов, что пришли на смену кактусам, виднелись развалины. Подойдя ближе, они обнаружили, что это угол давно обрушившегося кирпичного здания. Вся местность вокруг была усыпана обвалившимися стенами, уцелевшими фундаментами; похоже, они пришли на руины древнего города.

– Может, привал? – Сэм прислонился к покосившейся кладке и съехал на рыхлую землю. Остальные последовали его примеру.

    Ночную тишину нарушало лишь их дыхание, мерное и глубокое. Ни птиц, ни насекомых, только редкий ветер гулял среди когда-то живых домов, брошенных медленно умирать в безвестной пустыне.

    Становилось все холодней, и, когда на небе появилась Луна, они поняли, что на улице ночь им не пережить.

– Быстрее! Ищем! – Командовал Сильвер. Мужчины разделились, высматривая наиболее уцелевшую постройку.

– Я нашел высокую стену! – В темноте голос Сэма казался испуганным.

– Нахрен нам твоя стена, ищи что-нибудь с крышей! – В голосе Руди появились нотки злости. Ноэль боялся, что скоро они перерастут в отчаяние.

Словно прочитав его мысли, Сильвер запустил в воздух несколько световых сгустков.

– Ищем, ищем!

– Нашел!

– Что ты нашел?

– Идите и гляньте!

– Сэм, если это опять высокая стена…

    Когда-то это был великолепный двух, или даже трехэтажный дом, о чем говорило множество стен, валявшихся вокруг. То, что осталось от него сейчас, это длинный угол, на который обрушился потолок, образовав треугольную нишу.

    Сильвер посветил внутрь – пусто, места с избытком хватало на четырех мужчин.

– Тут немного теплей, чем снаружи. Камни медленно остывают. – Руди растянулся на земле.

– Ты только посмотри, как плотно крыша на стены обрушилась – ни единой щелочки. Мы открыты только со входа. – Радовался воин.



Вам будет интересно